-
1 inverser
inverser [ɛ̃vεʀse]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛ̃vɛʀse
1.
1) ( intervertir) to invert [position, termes]; to reverse [tendance, rôles, ordre]2) to reverse [courant]
2.
s'inverser verbe pronominal to be reversed* * *ɛ̃vɛʀse vt1) [situation, tendance, rôles] to reverse, to invert2) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE to reverse* * *inverser verb table: aimerA vtr1 ( intervertir) to invert [position, termes, proposition]; to reverse [tendance, sens, rôles, ordre]; une pyramide inversée an inverted pyramid; position inversée inverted position; quelques années plus tard, la situation était inversée several years later, it was the other way around; image inversée mirror image;2 Tech to reverse [courant électrique, mouvement].B s'inverser vpr [tendance, rôles, rapports] to be reversed.[ɛ̃vɛrse] verbe transitifinverser les rôles to swap parts ou roles -
2 inverser Schrägstrich
-
3 inverser Dielektrizitätstensor
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > inverser Dielektrizitätstensor
-
4 inverser aktiver Bereich
m <el> ■ inverse active regionGerman-english technical dictionary > inverser aktiver Bereich
-
5 inverser Schrägstrich
m.back slash (Typography) n. -
6 inverser Schrägstrich
minversed slant -
7 renverser
renverser [ʀɑ̃vεʀse]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = faire tomber) [+ personne, chaise] [+ vase, bouteille] to knock over ; [+ liquide] to spill ; [+ piéton] to run overb. ( = mettre à l'envers) to turn upside downc. [+ obstacle] to knock down ; [+ ordre établi, tradition, royauté] to overthrow ; [+ ministre] to remove from office• renverser le gouvernement (par un coup d'État) to overthrow the government ; (par un vote) to defeat the governmentd. ( = pencher) renverser la tête en arrière to tip one's head backe. [+ ordre des mots, courant] to reversef. ( = étonner) (inf) to stagger2. reflexive verba.* * *ʀɑ̃vɛʀse
1.
1) ( faire tomber) to knock over [personne, meuble, bouteille]; [automobiliste, véhicule] to knock down [piéton, cycliste]; [manifestants] to topple [statue]; to overturn [voiture]; [vague] to overturn [bateau]2) ( répandre) to spill [liquide, contenu]3) ( mettre à l'envers) to turn [something] upside down [sablier, flacon]4) ( pencher)renverser la tête en arrière — to tip ou tilt one's head back
5) ( inverser) to reverse [ordre, situation, rôles]; Physique to invert, to reverse [image]; Électrotechnique to reverse [courant]6) Politique ( mettre fin à) ( par la force) to overthrow, to topple [régime, dirigeant]; ( par un vote) to vote [somebody/something] out of office [dirigeant, gouvernement]7) (colloq) ( stupéfier) [événement, nouvelle] to stagger, to astound [personne]
2.
se renverser verbe pronominal [véhicule] to overturn; [bateau] to capsize; [objet, bouteille] to fall over; [liquide, contenu] to spill* * *ʀɑ̃vɛʀse vt1) (= faire tomber) [chaise, verre] to knock over, to overturn, [liquide, contenu] to spill, to upsetJ'ai renversé mon verre. — I knocked my glass over.
Il a renversé de l'eau partout. — He has spilt water everywhere.
2) [piéton] to knock downElle a été renversée par une voiture. — She was knocked down by a car.
3) [gouvernement] to overthrow4) (= pencher)5)6) (= stupéfier) to bowl over, to stagger* * *renverser verb table: aimerA vtr1 ( faire tomber) to knock over [meuble, bouteille, vase, seau]; [automobiliste, véhicule] to knock down, to run over [piéton, cycliste]; [manifestants] to topple [statue]; [manifestants, vandales] to overturn [voiture]; [vague] to overturn [bateau]; il courait sans regarder devant lui et a renversé une vieille dame he was running without looking where he was going and knocked over an old lady;2 ( répandre) to spill [liquide, contenu]; renverser du vin sur la moquette to spill wine on the carpet; il m'a renversé du jus sur la manche he spilled some juice on my sleeve;3 ( mettre à l'envers) to turn [sth] upside down [sablier, flacon];4 ( pencher) renverser la tête en arrière to tip ou tilt one's head back; renverser le buste en arrière to lean back;5 ( inverser) to reverse [termes, ordre, situation, rôles, tendance]; Phys to invert, to reverse [image]; Math to invert [fraction]; Électrotech to reverse [courant];6 Pol ( mettre fin à) ( par la force) to overthrow, to topple [régime, gouvernement, dirigeant]; ( par un vote) to vote [sth] out of office [gouvernement, dirigeant, ministère];7 ○( stupéfier) [événement, nouvelle] to stagger, to astound [personne]; il avait l'air renversé par la nouvelle he seemed staggered by the news.B se renverser vpr [véhicule] to overturn; [bateau] to capsize; [objet, bouteille] to fall over; [liquide, contenu] to spill.[rɑ̃vɛrse] verbe transitif1. [répandre - liquide] to spill[faire tomber - bouteille, casserole] to spill, to knock over (separable), to upset ; [ - table, voiture] to overturn[retourner exprès] to turn upside down2. [faire tomber - personne] to knock down (separable)être renversé par quelqu'un to be knocked down ou run over by somebodyse faire renverser par une voiture to get ou be knocked over by a car3. [inverser] to reversele Suédois renversa la situation au cours du troisième set the Swedish player managed to turn the situation round during the third set4. [détruire - obstacle] to overcome ; [ - valeurs] to overthrow ; [ - régime] to overthrow, to topplele président a été renversé the President was thrown out of ou removed from officea. [par la force] to overthrow ou to topple a governmentb. [par un vote] to bring down ou to topple a government5. [incliner en arrière] to tilt ou to tip back (separable)————————se renverser verbe pronominal intransitif1. [bouteille] to fall over[liquide] to spill[véhicule] to overturn[marée] to turn2. [personne] to lean over backwards -
8 Auflösungspotential
n <el.chem> (eines kathodisch angereicherten Stoffes; bei inverser Voltammetrie) ■ re-oxidation potential; re-dissolution potentialn <el.chem> (eines anodisch angereicherten Stoffes; bei inverser Voltammetrie) ■ re-reduction potential; re-dissolution potential -
9 invertir
ɛ̃vɛʀtiʀ1) ( inverser) to switch [something] round [termes]; to reverse [ordre]2) to reverse [courant]* * *invertir verb table: finir vtr2 Électrotech to reverse [courant];3 Chimie to invert. -
10 Anreicherungsstrom
m <el.chem> (Elektrolysestrom bei inverser Voltammetrie) ■ deposition current -
11 rôle
rôle [ʀol]masculine nouna. [d'acteur] role• jouer un rôle [acteur] to play a part ; (figurative) to put on an act ; [fait, circonstance] to play a part• inverser or renverser les rôles to reverse the roles• quel a été son rôle dans cette affaire ? what part did he play in this business?• la télévision a pour rôle de... the role of television is to...* * *ʀolnom masculin1) ( d'acteur) part, rolepremier rôle — lead, leading role
second rôle — supporting part ou role
2) ( fonction) gén role; (d'organe, de cœur, rein) function, rolefaire quelque chose à tour de rôle — to take it in turns to do something, to do something in turn
••avoir or tenir le beau rôle — (colloq) to have the easy job
* * *ʀol nm1) (= fonction) role2) (= contribution) part3) [acteur] rolegrand rôle — big part, big role
4) (locutions)se donner le beau rôle — to present o.s. in a favourable light
* * *rôle nm1 Théât, Cin, TV, Radio, Danse part, role; un rôle de figurant a walk-on part; un rôle de servante a servant's part; apprendre/savoir son rôle to learn/to know one's part; le rôle d'Hamlet the role of Hamlet; premier rôle lead, leading role; second rôle supporting part ou role; avoir le premier rôle to have the leading role, to play the lead; avec Grovagnard dans le rôle de Zorro with Grovagnard as Zorro ou in the role of Zorro; rôle de composition character part; distribuer les rôles to do the casting; tu n'es pas très crédible dans le rôle du père autoritaire you are not very convincing when you try to come the heavy-handed father;2 ( fonction) gén role; (d'organe, de cœur, rein) function, role; réduire le rôle de l'État to reduce the role of the state; renverser les rôles to reverse roles; le rôle de l'adverbe/de la ponctuation dans la phrase the role of the adverb/of punctuation marks in the sentence; le rôle de qn dans une affaire sb's role ou part in an affair; le comité/l'organisme a pour rôle de faire the role of the committee/the organization is to do; jouer un grand rôle or un rôle important dans to play a large ou major part ou role in; les membres de l'organisation auront un rôle d'observateurs the members of the organization will act as observers; faire qch à tour de rôle to take it in turns to do sth, to do sth in turn; faire la vaisselle à tour de rôle to take it in turns to do the washing up GB ou the dishes;rôle d'équipage Naut muster roll.avoir or tenir le beau rôle○ to have the easy job.[rol] nom masculinapprendre son rôle to learn one's part ou linesdistribuer les rôles to do the casting, to castrôle de composition character part ou roleb. [personnage] leadavoir le premier rôle ou le rôle principala. (sens propre) to have the starring role, to play the leading rolesecond rôle secondary ou supporting rolemeilleur second rôle masculin/féminin best supporting actor/actressavoir le beau rôle to have it ou things easy2. [fonction] roleil prend très à cœur son rôle de père he takes his role as father ou his paternal duties very seriouslyce n'est pas mon rôle de m'occuper de ça it's not my job ou it's not up to me to do it3. [liste] roll4. DROITmettre une affaire au ou sur le rôle to put a case on the cause list5. SOCIOLOGIE role -
12 секция шинопровода с транспозицией фазных шин
секция шинопровода с транспозицией фазных шин
-
секция транспозиции фаз шинопровода
Секция, предназначенная для изменения относительного положения фазных проводников в целях уравновешивания индуктивного сопротивления или транспозиции фаз (например, L1-L2-L3-N на N-L3-L2-L1).
[ ГОСТ Р 51321.2-2009]EN
busbar phase transposition unit
busbar trunking unit intended to change the relative positions of the phase conductors in order to balance the inductive reactances or to transpose the phases (such as L1-L2-L3-N to N-L3-L2-L1)
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]FR
élément de canalisation préfabriquée de transposition de phases
élément de canalisation préfabriquée destiné à changer la position relative des conducteurs de phase pour équilibrer les réactances inductives ou inverser les phases (par exemple de L1-L2-L3-N à N-L3-L2-L1)
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]
Рис. LegrandНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секция шинопровода с транспозицией фазных шин
См. также в других словарях:
inverser — [ ɛ̃vɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1840; de inverse, pour remplacer invertir 1 ♦ Faire prendre à (deux objets) une position relative inverse de la précédente; changer (la position, l ordre). ⇒ intervertir. Inverser l ordre de deux facteurs … Encyclopédie Universelle
inverser — vt. , tourner à l envers, renverser (la vapeur...) : anvèssâ (Samoëns), invêrsâ (Albanais) ; arvèshé (Arvillard.228). E. : Retrousser. A1) s inverser, se renverser : s arvèshé vp. (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
Inverser les rôles, les situations, etc. — ● Inverser les rôles, les situations, etc. attribuer à une personne ce qui est, était à l autre, et réciproquement ; en parlant de deux personnes, se mettre à la place l une de l autre … Encyclopédie Universelle
Inverser Agonist — Dosis Wirkungskurve eines inversen Agonisten im Vergleich zu einem vollen Agonisten. Als inverse Agonisten werden in der Pharmakologie Substanzen bezeichnet, die an einen spontanaktiven Rezeptor binden und dessen Aktivität herabsetzen. Ein… … Deutsch Wikipedia
Inverser Kongruenzgenerator — Ein inverser Kongruenzgenerator ist ein arithmetischer Zufallszahlengenerator, der durch den Satz von Marsaglia bekannte Nachteile linearer Kongruenzgeneratoren vermeidet. Insbesondere lässt er keine Hyperebenen entstehen. Verwendet man… … Deutsch Wikipedia
Inverser Erfolgswert — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Negatives Stimmgewicht (auch inverser Erfolgswert) bezeichnet einen Effekt bei Wahlen, bei dem sich Stimmen gegen den… … Deutsch Wikipedia
Inverser Stimmenerfolgswert — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Negatives Stimmgewicht (auch inverser Erfolgswert) bezeichnet einen Effekt bei Wahlen, bei dem sich Stimmen gegen den… … Deutsch Wikipedia
inverser Kode — atvirkštinis kodas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. complementary code; inverse code; inverted code vok. inverser Kode, m rus. обратный код, m pranc. code inverse, m … Automatikos terminų žodynas
inverser Stromverstärkungsfaktor in Emitterschaltung — apgrąžinis bendraemiterės tranzistoriaus grandinės srovės stiprinimo koeficientas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inverse grounded emitter current gain vok. inverser Stromverstärkungsfaktor in Emitterschaltung, m rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
inverser Betrieb — apgrąžinis veikimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inverse operation vok. inverser Betrieb, m rus. инверсное действие, n pranc. fonctionnement inverse, m … Radioelektronikos terminų žodynas
inverser Photoeffekt — atvirkštinis fotoefektas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inverse photoeffect; inverse photoelectric effect vok. inverser Photoeffekt, m rus. обратный фотоэлектрический эффект, m; обратный фотоэффект, m pranc. effet photoélectrique… … Fizikos terminų žodynas