-
1 intimar
intimar -
2 intimar
v.1 to be/become close.2 to intimate (notificar), to hint, to make known, to order (ordenar).Ella intima fácilmente She becomes intimate easily.3 to pierce, to penetrate.4 to suggest, to motion, to insinuate.Ella intima una posible infidelidad She suggests a possible infidelity.5 to exhort.María intima a sus hijos Mary exhorts her sons.6 to demand, to call on, to summon.La corte intimó el pago de la deuda The court demanded payment of the debt* * *1 to become close ( con, to)* * *1. VT1) (=notificar) to announce, notify2) (=mandar) to order, require2.VI3.See:* * *1.verbo intransitivo2.intimar vt (frml) to call on* * *1.verbo intransitivo2.intimar vt (frml) to call on* * *intimar [A1 ]viintimar CON algn to get close TO sb■ intimarvt( frml); to call onle intimó que moderase sus palabras she called on him to moderate his language, she requested that he moderate his languageles intimó la rendición he called for their surrender, he called on them to surrender* * *
intimar ( conjugate intimar) verbo intransitivo intimar con algn to get close to sb
intimar verbo intransitivo to become close [con, to]
* * *intimar vito get close ( con to);intimé con ella cuando íbamos a la universidad I got close to her when we were at university;no es fácil intimar con él it's not easy to get close to him* * *v/i* * *intimar viintimar con : to become friendly withintimar vt: to require, to call on -
3 intimar
-
4 intimar
1) требовать;2) извещать (в порядке приказания)* * *1) советовать; предлагать; внушать; наводить на мысль2) выдвигать в качестве предположения или мотива3) уведомлять• -
5 intimar
1. vt1) (a) требовать; предписывать; приказывать2) извещать, доводить до сведения2. vi( con) подружиться, близко сойтись ( с кем-либо) -
6 intimar
гл.1) общ. извещать, объявлять, требовать, сблизить (con)2) юр. внушать, выдвигать в качестве мотива, выдвигать в качестве предположения, наводить на мысль, предлагать, советовать, уведомлять -
7 intimar
1. vt algo a uno, a uno a, para que+ Subj тре́бовать от кого чего, + инф, чтобы...; предпи́сывать, прика́зывать кому + инф2. vi con uno(кре́пко) подружи́ться, (бли́зко) сойти́сь с кем -
8 intimar
• become friendly• become intimate• insincerely• insinuate oneself• suggest -
9 intimar a
• exhort -
10 intimar
• práv. předvolat• práv. vyzvat• nakázat• naznačit• ovládat* * *• práv. oznámit (úředně)• dát na srozuměnou• dát najevo• klást na srdce -
11 intimar (ạ u.p.)
• práv. dát na vědomí (komu) -
12 Intimar
Isut'äña, pakuswaña. -
13 intimar
1. tr 1) съобщавам, известявам, обявявам; 2) уведомявам чрез съда; 2. prnl 1) вмъквам се в порите, луфтовете на нещо; 2) прен. ставам много близък с някого, свързвам се с него; прониквам в чувствата, душата му, влизам под кожата му. -
14 intimar
1. vt1) (a) требовать; предписывать; приказывать2) извещать, доводить до сведения2. vi( con) подружиться, близко сойтись ( с кем-либо) -
15 intimar a
-
16 intimar el pago
-
17 intimar el pago
гл.экон. требовать оплаты -
18 intimar con
• be in close terms with• get in with• intimate with• keep close relations with• pal around with• pal up with -
19 intimar el pago
• demand payment -
20 intimar (con u.p.)
• sblížit se (s kým)• spřátelit se (s kým)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: intimar intimando intimado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intimo intimas intima intimamos intimáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intimar — 1. En su uso más general, este verbo es intransitivo y significa ‘establecer con alguien una relación de confianza y amistad’: «Se había esforzado por intimar con Mariana» (Caso Peso [Esp. 1994]). 2. También se usa, como transitivo, con el… … Diccionario panhispánico de dudas
intimar — verbo intransitivo 1. Tener (una persona) una relación estrecha con [otra persona]: Intimamos en la mili. No me gusta intimar con personas ambiciosas. verbo transitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intimar — a o juiz intimou o a levantar se … Dicionario dos verbos portugueses
intimar — v. tr. 1. Ordenar ou notificar com autoridade. 2. Exigir a comparência ou a participação de (alguém). = CONVOCAR 3. [Jurídico, Jurisprudência] Fazer intimação a. = NOTIFICAR • v. intr. 4. Usar de intimativa. 5. Falar com autoridade.… … Dicionário da Língua Portuguesa
intimar — (Del lat. intimāre). 1. tr. Requerir, exigir el cumplimiento de algo, especialmente con autoridad o fuerza para obligar a hacerlo. 2. intr. Introducirse en el afecto o ánimo de alguien, estrechar la amistad con él. Intimó con mi hermano. U. t. c … Diccionario de la lengua española
intimar — (Del lat. intimare, llevar adentro de algo.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Entablar una estrecha amistad con una persona: ■ hace poco que se conocen, pero ya han intimado; al mudarse a ese piso, intimó con su vecino. SINÓNIMO congeniar ►… … Enciclopedia Universal
intimar — {{#}}{{LM I22438}}{{〓}} {{ConjI22438}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22994}} {{[}}intimar{{]}} ‹in·ti·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Entablar una amistad íntima: • En la mili intimó con los compañeros y ahora salen juntos los fines de semana.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intimar — transitivo 1) conminar, requerir (derecho). intransitivo y pronominal 2) llevarse bien, hacer buenas migas (coloquial), congeniar, entenderse, simpatizar. Aplicado a las relaciones personales, intimar es establecer una amistad íntima. * * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
intimar, intimidar — Intimidar significa atemorizar. No confundir con intimar que significa exigir : Le intimó la rendición (sin la preposición a ) … Diccionario español de neologismos
intimar — in|ti|mar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català