-
1 chlu|snąć2
pf — chlu|stać impf (chlusnęła, chlusnęli — stam) Ⅰ vt (wylać) (z pojemnika) to fling, to throw (czymś na coś sth on sth)- chlusnąć wodą na ogień to throw a. fling water on a fire, to douse a fire- chlusnąć wodą na podłogę to fling a. slosh water over the floor- chlusnąć mydlinami z wiadra to throw dirty water out of a bucket- chlusnąć komuś wodą w twarz to throw water in sb’s face- chlusnęła mu w twarz kubek wody she flung a mug of water in his faceⅡ vi 1. (wylać się) [woda] to spill, to spurt (z czegoś from sth); (intensywnie) to gush, to spout (z czegoś from sth); (uderzyć o coś) [woda, morze] to splash (na coś on(to) sth); (intensywniej) to crash (o coś against sth)- z rany chlusnęła krew blood spurted from a. gushed out of the wound- szampan chlusnął z butelki the champagne spurted out from the bottle- woda chlustała na podłogę the water splashed onto the floor- fale chlustały o burtę the waves splashed a. slapped against the side of the boat2. pot. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to plunge, to jump (w coś into sth) [wodę, błoto] 3. pot. (zakląć) to hurl obscenities (na kogoś at sb)- chlusnąć stekiem przekleństw to let loose (with) a. unleash a stream of obscenities- chlusnąć stekiem wyzwisk to unleash a. let loose a torrent of abuse- chlusnął wyzwiskami na sąsiada he hurled abuse at his neighbourⅢ chlustać się (siebie samego) to splash about, to slosh around- lubił chlustać się w wannie he liked splashing about in the bathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlu|snąć2
-
2 ciurka|ć
impf vi 1. [ciecze] to trickle; (intensywniej) to run, to flow- ciurkać po ścianach to trickle/run down the walls- czy to ciurkanie dochodzi z naszej łazienki? is that trickling sound coming from our bathroom?2. [ptaki] to chirp, to chirrupThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciurka|ć
-
3 parn|y
adj. [powietrze, dzień] sultry, muggy; (intensywniej) steamyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parn|y
См. также в других словарях:
brać się do galopu — Zacząć pracować intensywniej, wydajniej, lub szybciej; koncentrować się Eng. To become actively engaged in something; to apply oneself to something; to energetically get into action; to accelerate or concentrate one s efforts … Słownik Polskiego slangu
dorwać się — 1) Uzyskać dostęp do czegoś pożąanego; zdobyć coś Eng. To get access to something desired; to acquire or gather something 2) Zacząć pracować intensywniej, wydajniej, lub szybciej; koncentrować się Eng. To become actively engaged in something; to… … Słownik Polskiego slangu
spinać się — Koncentrować wysiłki; zacząć pracować intensywniej, wydajniej, lub szybciej; spieszyć się Eng. To concentrate all one s efforts, especially in terms of efficiency and speed; to energetically get into action; to accelerate or hurry … Słownik Polskiego slangu
sprężać się — Koncentrować wysiłki; zacząć pracować intensywniej, wydajniej, lub szybciej; spieszyć się Eng. To concentrate all one s efforts, especially in terms of efficiency and speed; to energetically get into action; to accelerate or hurry … Słownik Polskiego slangu
intensywnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., intensywnieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. intensywny: Kolor intensywnie czerwony. Intensywnie zabiegać o coś. Musisz intensywniej pracować nad sobą. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogrążać się – pogrążyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} głęboko grzęznąć w czymś, zanurzać się, tonąc; zapuszczać się w głąb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z każdym ruchem pogrążał się coraz bardziej w bagnie. Tonący okręt przechylił się i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozbrzmiewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, rozbrzmiewaća, rozbrzmiewaćają {{/stl 8}}– rozbrzmieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, rozbrzmiewaćmi, rozbrzmiewaćmiał {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o dźwiękach, odgłosach:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdygotać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIa, rozdygotać sięoczę się|| rozdygotać sięocę się, rozdygotać sięocze się|| rozdygotać sięoce się {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć dygotać coraz intensywniej, trząść się, drżeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kobieta rozdygotała się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdzwaniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, rozdzwaniać sięa się, rozdzwaniać sięają się {{/stl 8}}– rozdzwonić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozdzwaniać sięni się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać dzwonić … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozklekotać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacząć klekotać coraz intensywniej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bocian się rozklekotał na łące. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacząć klekotać wskutek … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpalać się – rozpalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stopniowo zaczynać palić się coraz intensywniej, zajmować się coraz większym płomieniem, zapalać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sucha trawa rozpaliła się błyskawicznie. Ognisko… … Langenscheidt Polski wyjaśnień