-
81 sygnaliz|ować
impf vt 1. (wskazywać) [światełko, urządzenie, objaw] to indicate [awarię, zużycie]- sygnalizować coś komuś ruchami rąk to signal sth to sb- sygnalizować niebezpieczeństwo to warn of a danger2. przen. (informować) to signal- sygnalizować, że… to signal that…- sygnalizować zamiar/gotowość zrobienia czegoś to signal one’s intention/readiness to do sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sygnaliz|ować
-
82 wska|zać
pf — wska|zywać impf (wskażę — wskazuję) vt 1. (pokazać) to point out, to show; (palcem) to point at- wskazała nam drogę she showed us the way- profesor wskazał na mnie the professor called on me2. (informować) to show, to indicate- wyniki handlowe przedsiębiorstwa wskazują na pogarszanie się sytuacji the company’s earnings show that the situation is worsening3. (podać zmierzoną wartość) [przyrząd pomiarowy] to show, to indicate- zegar wskazywał północ is was midnight by the clock, the clock said midnight4. (wytypować) to appoint, to designate- wskazał go jako swego następcę he named him as his successor■ nic nie wskazuje na coś there’s no sign of sth- nic nie wskazuje na niebezpieczeństwo there’s no sign of danger- nic nie wskazuje na to, że odbyła się tu jakaś walka there’s no sign that a fight took place hereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wska|zać
-
83 aviser
1. donieść2. dostrzegać3. informować4. powiadamiać5. powiadomić6. spostrzegać7. uprzedzać8. zawiadamiać -
84 communique
1. informować2. komunikować3. łączyć -
85 informer
1. dopytać2. dopytywać3. informować4. meldować5. poinformować6. powiadamiać7. zakomunikować8. zawiadamiać9. zawiadomić -
86 renseignements
1. brać2. informować3. przyjmować -
87 renseigner
1. dopytywać2. dowiadywać3. informować4. objaśniać5. wyjaśniać6. zasięgać -
88 múin
1 informować 2 instruować 3 kształcić 4 nauczać 5 polecać 6 pouczać 7 uczyć -
89 njoftoj
donieśćinformowaćmeldowaćpoinformowaćzawiadamiaćShqiptaro-polak fjalor (Albanian-Polish dictionary) > njoftoj
-
90 informi
Rus. информировать, Lit. informuoti, Pol. informować, Ger. informieren, Fre. informer, Ita. informare, Eng. inform, Lat. informare -
91 alarmować alarm·ować
-
92 aufklären
aufklären v/t wyjaśni(a)ć ( jemanden über A k-u A); <po>informować ( jemanden über A k-o o L); Jugend uświadamiać <- domić>; Tat wykry(wa)ć; MIL ( erkunden) rozpozna(wa)ć; -
93 berichten
-
94 informieren
infor'mieren (-) vt <po>informować ( über A o L;vr sich się) -
95 Kenntnis
jemanden in Kenntnis setzen <po>informować k-o (von, über A o L); -
96 laufend
auf dem Laufenden sein być (poinformowanym) na bieżąco;jemanden auf dem Laufenden halten informować na bieżąco (A)lfd. (laufend) bieżący -
97 nachfragen
nachfragen v/i <po>informować się ( bei jemandem wegen u k-o o L); ( nochmals fragen) <za>pytać jeszcze raz -
98 Nachricht
Nachricht f wiadomość f; informacja;jemandem Nachricht geben (von) powiadamiać <- domić>, <po>informować k-o (o L);Nachrichten pl rtv dziennik, wiadomości f/pl -
99 Vertrauen
Vertrauen haben mieć zaufanie (zu do G);im Vertrauen sagen mówić < powiedzieć> w zaufaniu;Vertrauen erweckend budzący zaufanie;zu jemandem Vertrauen fassen zaufać pf k-u;jemandem Vertrauen schenken darzyć k-o zaufaniem;jemanden ins Vertrauen ziehen zwierzać <- rzyć> się k-u; poufnie <po>informować k-o;im Vertrauen gesagt mówiąc między nami -
100 mówić
mówić [muviʨ̑]\mówić kłamstwa Lügengeschichten erzählen2) ( kojarzyć się)to nazwisko nic mi nie mówi dieser Name sagt mir nichtsII. vi1) ( przemawiać) sprechen, eine Rede halten\mówić o kimś/czymś über jdn/etw sprechen [ lub reden]3) ( rozmawiać)\mówić po angielsku/polsku Englisch/Polnisch sprechenszkoda \mówić [es ist] schade um jedes Wortinaczej mówiąc mit anderen Worten, anders gesagtłatwo ci \mówić du hast gut redenszczerze mówiąc ehrlich gesagt, offen gestandennie mówiąc [już] o kimś/czymś von jdm/etw [schon] gar nicht zu reden, um jdn/etw nicht zu erwähnennie ma o czym \mówić [es ist] nicht der Rede wert\mówić do siebie zu sich +dat selber sprechen, Selbstgespräche führen
См. также в других словарях:
informować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, informowaćmuję, informowaćmuje, informowaćany {{/stl 8}}– poinformować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dostarczać komuś informacji, wiadomości; przekazywać informacje; oznajmiać, wyjaśniać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
informować — ndk IV, informowaćmuję, informowaćmujesz, informowaćmuj, informowaćował, informowaćowany «udzielać informacji, wskazówek, podawać do wiadomości; powiadamiać, komunikować, objaśniać» Informować dokładnie, szczegółowo, ogólnie, na bieżąco.… … Słownik języka polskiego
informować się – poinformować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zdobywać informacje, wiadomości; dowiadywać się czegoś (o czym się wcześniej nie wiedziało) : {{/stl 7}}{{stl 10}}O sprawie informowałem się na policji. Dokładnie poinformować się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sygnalizować — ndk IV, sygnalizowaćzuję, sygnalizowaćzujesz, sygnalizowaćzuj, sygnalizowaćował, sygnalizowaćowany 1. «informować o czymś za pomocą sygnałów; nadawać, dawać sygnały» Sygnalizować chorągiewkami, latarką, morsem, semaforem. 2. pot. «informować,… … Słownik języka polskiego
информировать — ИНФОРМИРОВАТЬ, ИНФОРМОВАТЬ informer, >нем. informieren, пол. informowaç. Сообщить, уведомить, дать информацию о чем л. Сл. 18. Я информировал артиллерию господина генерал майора Вульфа, как в сем случае употреблять артиллерию из углов второй… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
информовать — ИНФОРМИРОВАТЬ, ИНФОРМОВАТЬ informer, >нем. informieren, пол. informowaç. Сообщить, уведомить, дать информацию о чем л. Сл. 18. Я информировал артиллерию господина генерал майора Вульфа, как в сем случае употреблять артиллерию из углов второй… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
znak — 1. Coś jest, stoi, stanęło, znajduje się pod znakiem zapytania «coś jest niepewne lub kwestionowane»: (...) wykształcenie dzisiejszych urzędników stoi pod wielkim znakiem zapytania (...). L. Tyrmand, Dziennik. 2. Coś upływa, przebiega itp. pod… … Słownik frazeologiczny
bałamutnie — przysłów. od bałamutny w zn. 1 Informować bałamutnie … Słownik języka polskiego
dezinformować — [wym. dez informować] ndk IV, dezinformowaćmuję, dezinformowaćmujesz, dezinformowaćmuj, dezinformowaćował, dezinformowaćowany «wprowadzać w błąd podając fałszywe informacje, udzielać mylących informacji» Dezinformować społeczeństwo, opinię… … Słownik języka polskiego
informowanie — ↨ informowanie się n I rzecz. od informować (się) … Słownik języka polskiego