Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(infinite)

  • 41 semi-infinite space

    < math> ■ Halbraum m

    English-german technical dictionary > semi-infinite space

  • 42 vô cực

    /infinite/ endlos, unendlich, unendlich (adv.)

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > vô cực

  • 43 vô định

    /infinite/ endlos, unendlich, unendlich (adv.) /unidentified/ unbekannt, unidentifiziert /undetermined/ unbeendet, unbestimmt

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > vô định

  • 44 endless

    adjective
    endlos; (coll.): (innumerable) unzählig; (eternal, infinite) unendlich; unendlich lang [Liste]

    have an endless wait, wait an endless time — endlos lange warten

    * * *
    1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) endlos
    2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) endlos
    * * *
    end·less
    [ˈendləs]
    adj (without end) endlos; (innumerable) unzählig; (infinite) unendlich; (going on too long) endlos, unendlich lang
    the play seemed \endless das Stück schien kein Ende zu nehmen
    * * *
    ['endlɪs]
    adj
    1) (= interminable, unlimited) period, stream, series, talk, patience endlos; variety unendlich; supply unbegrenzt

    an endless round of meetings — Besprechungen, die kein Ende nehmen wollen

    2) (= countless) meetings, arguments, questions, problems unzählig

    the possibilities are endlesses gibt unendlich viele Möglichkeiten

    3) (= continuous) road, stretch endlos (lang); queue endlos lang; expanse unendlich; desert, forest endlos, unendlich
    * * *
    endless [ˈendlıs] adj (adv endlessly)
    1. besonders MATH endlos, ohne Ende, unendlich
    2. endlos, unendlich lang (Rede etc):
    the wait seemed endless das Warten schien kein Ende zu nehmen
    3. ununterbrochen, unaufhörlich, ewig umg, ständig (Streitereien etc)
    4. TECH endlos, Endlos…:
    endless belt endloses Band, Transmissionsband n;
    endless chain geschlossene oder endlose Kette;
    endless form TYPO Endlosformular n;
    endless paper Endlos-, Rollenpapier n;
    endless saw Bandsäge(maschine) f;
    endless screw Schnecke f
    * * *
    adjective
    endlos; (coll.): (innumerable) unzählig; (eternal, infinite) unendlich; unendlich lang [Liste]

    have an endless wait, wait an endless time — endlos lange warten

    * * *
    adj.
    endlos adj.

    English-german dictionary > endless

  • 45 infinitely

    adverb (extremely; to a very great degree: The time at which our sun will finally cease to burn is infinitely far away.) unendlich
    * * *
    in·fi·nite·ly
    [ˈɪnfɪnətli]
    adv inv
    1. (extremely) unendlich
    \infinitely small winzig klein
    2. (very much) unendlich viel
    \infinitely better/worse unendlich viel besser/schlechter
    * * *
    ['InfInItlI]
    adv
    unendlich; (fig also) grenzenlos; improved ungeheuer; better, worse unendlich viel
    * * *
    infinitely adv unendlich (etc, academic.ru/37981/infinite">infinite):
    infinitely variable TECH stufenlos (regelbar)
    * * *
    adv.
    unendlich adv.
    ungeheuer adv.

    English-german dictionary > infinitely

  • 46 concupisco

    con-cupīsco, pīvī od. piī, pītum, ere (con u. cupio), etw. erwünschen, nach etw. Begehren (Verlangen) tragen, begehrlich sein, sich mit dem Wunsche nach etw. tragen, etw. zum Ziele seiner Wünsche machen, auf etw. Anspruch machen, etwas beanspruchen (Ggstz. spernere, respuere, abnuere, contemnere, pertimescere, dedignari), α) m. Acc.: non pecuniam, non opes, sed caritatem civium et gloriam, Cic.: domum aut villam, Sall.: mortem gloriosam, Cic.: tyrannidem, Nep.: omnia omnium, seiner Begehrlichkeit keine Grenze setzen, Cic.: maiora, Nep.: tribunos plebis, Liv.: saepe stomachus hunc (cibum) respuit, etiamsi mens concupiscit, Cels.: im Passiv, cum est concupita pecunia, Cic.: cum laetitia, ut adepta iam aliquid concupitum, ecferatur ac gestiat, Cic. – mit Ang. wem? concupisco nihil mihi, Planc. in Cic. ep. – zugl. m. Ang. wie? alqd intemperanter, Nep.: signa, tabulas, supellectilem, vestem infinite, sein Begehren nach Statuen usw. ins Unendliche treiben, Cic.: haec ad insaniam, Cic. – m. Ang. worin? in adversa valetudine vinum aut frigidam aquam, Cels.: aquas in flore maxime concupiscit (faba), Plin. – β) m. Infin.: scindere eugium, Laber, fr.: ducere alqam in matrimonium, Cic.: pervertere civitatem, Nep.: concupiit scire, quis aut quid faceret? Petr. – γ) m. Acc. u. Infin. Pass.: cum discerpi senatorem concupisset, Suet. Cal. 28. – δ) absol.: fingebat et metum, quo magis concupisceret, Tac.: abiit iam tempus quo posses videri concupisse, Tac.

    lateinisch-deutsches > concupisco

  • 47 finite

    fīnītē, Adv. (finitus v. finio), I) mit Einschränkung, mäßig, Cic. de fin. 2, 27. – II) bestimmt (Ggstz. infinite), Gell. 14, 7, 9.

    lateinisch-deutsches > finite

  • 48 неограниченная переменная

    Универсальный русско-немецкий словарь > неограниченная переменная

  • 49 finite

    1) (bounded) begrenzt

    finite number(Math.) endliche Zahl

    2) (Ling.) finit
    * * *
    1) (having an end or limit: Human knowledge is finite, divine knowledge infinite.) begrenzt
    2) ((of a verb) having a subject: He speaks; I ran; She fell.) Verbum finitum
    * * *
    fi·nite
    [ˈfaɪnaɪt]
    1. (limited) begrenzt
    a \finite number of possibilities eine begrenzte Anzahl an Möglichkeiten; MATH endlich
    \finite number endliche Zahl
    2. inv LING finit
    \finite form Personalform f
    * * *
    ['faInaɪt]
    adj
    1) (= limited) set, amount, time, resources begrenzt; universe endlich

    a finite number — eine begrenzte Zahl; (Math) eine endliche Zahl

    2) (REL, PHILOS) being, world endlich
    3) (GRAM) verb, clause finit
    * * *
    finite [ˈfaınaıt] adj
    1. begrenzt, endlich ( auch MATH)
    2. LING finit, bestimmt:
    finite verb finites Verb, Verbum n finitum
    * * *
    1) (bounded) begrenzt

    finite number(Math.) endliche Zahl

    2) (Ling.) finit
    * * *
    adj.
    endlich (Mathematik) adj.
    endliche (Mathematik) adj. n.
    Teilüberdeckung f. v.
    beenden v.

    English-german dictionary > finite

  • 50 closed box

    <av> (loudspeaker enclosure; infinite baffle) ■ geschlossenes Gehäuse n

    English-german technical dictionary > closed box

  • 51 dynamic strength

    < mech> ■ Schwingungsfestigkeit f ; Vibrationsfestigkeit f ; Rüttelfestigkeit f ; Schüttelfestigkeit f ; Erschütterungsfestigkeit f
    <qualit.mat> (max. stress a material can endure for an infinite no. of stress cycles) ■ Dauerschwingfestigkeit f ; Dauerfestigkeit f ; Schwingfestigkeit f ; Schwingungsfestigkeit f ; Gestaltfestigkeit f rar.obs

    English-german technical dictionary > dynamic strength

  • 52 endurance limit

    <qualit.mat> (mech.; under static or dynamic continuous load) ■ Dauerfestigkeit f ; Ermüdungsfestigkeit f ; Ermüdungsbeständigkeit f ; Dauerhaltbarkeit f rar
    <qualit.mat> (max. stress a material can endure for an infinite no. of stress cycles) ■ Dauerschwingfestigkeit f ; Dauerfestigkeit f ; Schwingfestigkeit f ; Schwingungsfestigkeit f ; Gestaltfestigkeit f rar.obs
    <qualit.mat> ■ Ermüdungsgrenze f

    English-german technical dictionary > endurance limit

  • 53 fatigue limit

    <qualit.mat> (max. stress a material can endure for an infinite no. of stress cycles) ■ Dauerschwingfestigkeit f ; Dauerfestigkeit f ; Schwingfestigkeit f ; Schwingungsfestigkeit f ; Gestaltfestigkeit f rar.obs
    <qualit.mat> ■ Ermüdungsgrenze f
    <qualit.mat> (mech.; under static or dynamic continuous load) ■ Dauerfestigkeit f ; Ermüdungsfestigkeit f ; Ermüdungsbeständigkeit f ; Dauerhaltbarkeit f rar

    English-german technical dictionary > fatigue limit

  • 54 fatigue strength

    <qualit.mat> (mech.; under static or dynamic continuous load) ■ Dauerfestigkeit f ; Ermüdungsfestigkeit f ; Ermüdungsbeständigkeit f ; Dauerhaltbarkeit f rar
    <qualit.mat> (under static stress; in N/mm²) ■ Dauerstandfestigkeit f ; Dauerfestigkeit f ; Zeitstandfestigkeit f ; Zeitfestigkeit f
    <qualit.mat> (max. stress a material can endure for an infinite no. of stress cycles) ■ Dauerschwingfestigkeit f ; Dauerfestigkeit f ; Schwingfestigkeit f ; Schwingungsfestigkeit f ; Gestaltfestigkeit f rar.obs
    <qualit.mat> ■ Ermüdungsbeständigkeit f ; Ermüdungsfestigkeit f
    rare <qualit.mat> (resistance to cyclic stress) ■ Wechselfestigkeit f

    English-german technical dictionary > fatigue strength

  • 55 concupisco

    con-cupīsco, pīvī od. piī, pītum, ere (con u. cupio), etw. erwünschen, nach etw. Begehren (Verlangen) tragen, begehrlich sein, sich mit dem Wunsche nach etw. tragen, etw. zum Ziele seiner Wünsche machen, auf etw. Anspruch machen, etwas beanspruchen (Ggstz. spernere, respuere, abnuere, contemnere, pertimescere, dedignari), α) m. Acc.: non pecuniam, non opes, sed caritatem civium et gloriam, Cic.: domum aut villam, Sall.: mortem gloriosam, Cic.: tyrannidem, Nep.: omnia omnium, seiner Begehrlichkeit keine Grenze setzen, Cic.: maiora, Nep.: tribunos plebis, Liv.: saepe stomachus hunc (cibum) respuit, etiamsi mens concupiscit, Cels.: im Passiv, cum est concupita pecunia, Cic.: cum laetitia, ut adepta iam aliquid concupitum, ecferatur ac gestiat, Cic. – mit Ang. wem? concupisco nihil mihi, Planc. in Cic. ep. – zugl. m. Ang. wie? alqd intemperanter, Nep.: signa, tabulas, supellectilem, vestem infinite, sein Begehren nach Statuen usw. ins Unendliche treiben, Cic.: haec ad insaniam, Cic. – m. Ang. worin? in adversa valetudine vinum aut frigidam aquam, Cels.: aquas in flore maxime concupiscit (faba), Plin. – β) m. Infin.: scindere eugium, Laber, fr.: ducere alqam in matrimonium, Cic.: pervertere civitatem, Nep.: concupiit scire, quis aut quid faceret? Petr. – γ) m. Acc. u. Infin. Pass.: cum discerpi senatorem concupis-
    ————
    set, Suet. Cal. 28. – δ) absol.: fingebat et metum, quo magis concupisceret, Tac.: abiit iam tempus quo posses videri concupisse, Tac.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > concupisco

  • 56 finite

    fīnītē, Adv. (finitus v. finio), I) mit Einschränkung, mäßig, Cic. de fin. 2, 27. – II) bestimmt (Ggstz. infinite), Gell. 14, 7, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > finite

  • 57 infinitude

    in·fini·tude
    [ɪnˈfɪnɪtju:d]
    n no pl Unermesslichkeit f, Unbegrenztheit f, Unendlichkeit f
    * * *
    [In'fInɪtjuːd]
    n
    (= infinite number) unbegrenztes Maß (of an +dat); (of facts, possibilities etc) unendliches Maß (of an +dat); (of space) unendliche Weite ( of +gen)
    * * *
    infinitude [ınˈfınıtjuːd; US auch -ˌtuːd] academic.ru/37988/infinity">infinity 1, 2

    English-german dictionary > infinitude

  • 58 endless

    end·less [ʼendləs] adj
    ( without end) endlos;
    ( innumerable) unzählig;
    ( infinite) unendlich;
    ( going on too long) endlos, unendlich lang;
    the play seemed \endless das Stück schien kein Ende zu nehmen

    English-German students dictionary > endless

  • 59 IIR

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > IIR

  • 60 IIR filter

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > IIR filter

См. также в других словарях:

  • infinité — [ ɛ̃finite ] n. f. • 1214; lat. infinitas 1 ♦ Vx ou didact. Caractère de ce qui est infini; l infini. « l infinité des temps » (La Bruyère). L homme « n est produit que pour l infinité » (Pascal ). 2 ♦ Quantité infinie, nombre infini. Système d… …   Encyclopédie Universelle

  • infinite — infinite, eternal, sempiternal, boundless, illimitable, uncircumscribed mean having neither beginning nor end or being without known limits. Infinite especially as applied to God or his attributes implies immeasurability or an incapacity for… …   New Dictionary of Synonyms

  • Infinite — In fi*nite, a. [L. infinitus: cf. F. infini. See {In } not, and {Finite}.] [1913 Webster] 1. Unlimited or boundless, in time or space; as, infinite duration or distance. [1913 Webster] Whatever is finite, as finite, will admit of no comparative… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • infinité — Infinité. s. f. Qualité de ce qui est infini. L esprit humain ne sçauroit comprendre l infinité de Dieu. quelques Philosophes soustiennent l infinité des parties dans la matiere. Il signifie aussi, Un grand nombre. Une infinité de personnes.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Infinite — Студийный альбом Stratovarius Дата выпуска 28 марта 2000 …   Википедия

  • Infinite — In fi*nite, n. 1. That which is infinite; boundless space or duration; infinity; boundlessness. [1913 Webster] Not till the weight is heaved from off the air, and the thunders roll down the horizon, will the serene light of God flow upon us, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Infinite — Album par Eminem Sortie 12 novembre 1996 Enregistrement N …   Wikipédia en Français

  • infinite — [in′fə nit] adj. [ME < L infinitus: see IN 2 & FINITE] 1. lacking limits or bounds; extending beyond measure or comprehension: without beginning or end; endless 2. very great; vast; immense 3. a) Math. indefinitely large; greater than any …   English World dictionary

  • Infinite — álbum de Eminem Publicación 12 de noviembre de 1996 Grabación 1995 1996, Detroit Género(s) Underground hip hop, Hardcore hip hop …   Wikipedia Español

  • Infinite — (engl. unendlich) steht für: Infinite (Eminem Album), ein Album des Rappers Eminem Infinite (Stratovarius Album), ein Album von Stratovarius Infinite (Band), eine südkoreanische Popband Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • infinite — (adj.) late 14c., eternal, limitless, also extremely great in number, from O.Fr. infinit endless, boundless, and directly from L. infinitus unbounded, unlimited, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + finitus defining, definite, from… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»