Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(indistinct)

  • 41 vaguedad

    • indistinct outline
    • indistinguishable
    • vagueness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > vaguedad

  • 42 неясный кливаж

    Русско-английский словарь по нефти и газу > неясный кливаж

  • 43 անորոշ

    indistinct, not clear, unknown, vague

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > անորոշ

  • 44 ոչ\ ոք

    indistinct, not clear, clearly

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > ոչ\ ոք

  • 45 невнятный

    indistinct, inarticulate; confused

    Новый большой русско-английский словарь > невнятный

  • 46 неясный

    indistinct, vague

    смысл ре́чи был нея́сен — the point of the talk was unclear

    Новый большой русско-английский словарь > неясный

  • 47 нерезкое изображение

    Русско-английский ТВ и видео словарь > нерезкое изображение

  • 48 нечёткий

    indistinct, vague, slipshod; (допускающий двоякое толкование) ambiguous, equivocal

    Russian-english dctionary of diplomacy > нечёткий

  • 49 неотчетливый

    Синонимический ряд:
    неясная (прил.) неопределенная; нечеткая; неясная; расплывчатая; слепая; смутная; темная; туманная; тусклая

    Русско-английский большой базовый словарь > неотчетливый

  • 50 нерезкое изображение

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > нерезкое изображение

  • 51 iŋilġaan

    indistinct past

    Inupiaq-English dictionary > iŋilġaan

  • 52 quniqłuk

    indistinct horizon, hazy

    Inupiaq-English dictionary > quniqłuk

  • 53 WARA

    Indistinct sound

    Maori-English dictionary > WARA

  • 54 karartı

    indistinct figure, mist

    İngilizce Sözlük Türkçe > karartı

  • 55 indistinto

    adj.
    1 indistinct, equal, identical, equivalent.
    2 confused, fuzzy, not very clear, blear.
    * * *
    1 (indiferente) immaterial
    2 (difuso, impreciso) indistinct
    3 (indiferenciado) not differentiated
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) indistinct, vague; (=borroso) faint, dim
    2) (=indiscriminado) indiscriminate
    3) (=indiferente)

    es indistinto — it makes no difference, it doesn't matter

    * * *
    - ta adjetivo
    a) <forma/contorno> indistinct, vague; <idea/recuerdo> hazy, vague; <voz/ruido> indistinct
    * * *
    = indistinct, indistinctive.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) <forma/contorno> indistinct, vague; <idea/recuerdo> hazy, vague; <voz/ruido> indistinct
    * * *
    = indistinct, indistinctive.

    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.

    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.

    * * *
    1 ‹forma/contorno› indistinct, vague; ‹idea/recuerdo› hazy, vague; ‹voz/ruido› indistinct, faint
    2
    (indiferente): a mí me es indistinto it makes no difference to me, it is immaterial to me
    * * *
    indistinto, -a adj
    1. [indiferente]
    es indistinto it doesn't matter, it makes no difference;
    es indistinto que lo haga aquí o desde casa it doesn't matter o it makes no difference whether she does it here or from home
    2. [cuenta, cartilla] joint
    3. [perfil, figura] indistinct, blurred
    * * *
    adj forma indistinct, vague; noción vague; sonido faint
    * * *
    indistinto, -ta adj
    : indistinct, vague, faint

    Spanish-English dictionary > indistinto

  • 56 undeutlich

    I Adj. indistinct, not clear; (unbestimmt) auch Äußerung, Eindruck: vague; Schrift: illegible; Aussprache: unclear; stärker unintelligible
    II Adv. schreiben, sich ausdrücken etc.: unclearly; (ungenau) vaguely; undeutlich zu erkennen sein be difficult to make out
    * * *
    vague; unclear; inarticulate; indistinct; undistinguishable; unemphatic; unexplicit; fuzzy
    * * *
    ụn|deut|lich
    1. adj
    indistinct; (wegen Nebel etc auch) hazy; Foto auch blurred; Erinnerung auch vague, hazy; Schrift illegible; Ausdrucksweise, Erklärung unclear, muddled
    2. adv

    undeutlich sprechen — to speak indistinctly, to mumble

    bemüh dich mal, nicht so undeutlich zu schreiben — try to write more clearly

    sie/es war nur undeutlich erkennbar or zu erkennen — you couldn't see her/it at all clearly

    * * *
    1) (indistinct; blurred; not clear: The television picture was fuzzy.) fuzzy
    4) (not clear to the eye, ear or mind; not distinct: an indistinct outline of a ship; His speech is rather indistinct.) indistinct
    * * *
    un·deut·lich
    [ˈʊndɔytlɪç]
    I. adj
    2. (nicht klar sichtbar) blurred; (Schrift) illegible
    3. (vage) vague, hazy
    II. adv
    \undeutlich sprechen to mumble
    2. (nicht klar) unclearly
    3. (vage) vaguely
    * * *
    1.
    Adjektiv unclear; indistinct; (ungenau) vague <idea, memory, etc.>
    2.
    adverbial indistinctly; (ungenau) vaguely
    * * *
    A. adj indistinct, not clear; (unbestimmt) auch Äußerung, Eindruck: vague; Schrift: illegible; Aussprache: unclear; stärker unintelligible
    B. adv schreiben, sich ausdrücken etc: unclearly; (ungenau) vaguely;
    undeutlich zu erkennen sein be difficult to make out
    * * *
    1.
    Adjektiv unclear; indistinct; (ungenau) vague <idea, memory, etc.>
    2.
    adverbial indistinctly; (ungenau) vaguely
    * * *
    adj.
    confused adj.
    inarticulate adj.
    indefinite adj.
    indistinct adj.
    unclear adj.
    undistinguishable adj.
    unemphatic adj.
    vague adj. adv.
    fuzzily adv.
    inarticulately adv.
    indistinctly adv.
    indistinguishably adv.
    inexplicitly adv.
    vaguely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > undeutlich

  • 57 unklar

    I Adj.
    1. unclear, not clear; (undeutlich) indistinct; fig. vague, obscure; (ungewiss) uncertain; Gedanken, Vorstellung: auch woolly umg., fuzzy umg.; mir ist ( völlig) unklar, wie / wo / was etc. I’ve (absolutely) no idea how / where / what etc.; mir ist noch unklar,... I’m still unclear (as to)...; im Unklaren sein / lassen über (+ Akk) be / leave s.o. in the dark about; ich bin mir noch im Unklaren(, ob / wie etc.) I’m still not clear ( oder sure oder certain) (whether / how etc.); unklare Bezugnahme auch EDV unclear ( zweideutig: ambiguous) reference
    2. NAUT., Boot etc.: not ready, not clear
    II Adv. sich ausdrücken etc.: unclearly; sehen, erkennen: dimly; unklar zu erkennen / sehen sein be hard to make out / see
    * * *
    vague; indefinite; obscure; indistinct; indeterminate; sketchy; hazy
    * * *
    ụn|klar
    1. adj
    (= unverständlich) unclear; (= ungeklärt) unclarified; (= undeutlich) blurred, indistinct; Wetter hazy

    es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte — I (just) can't understand how that could happen

    2. adv
    sich ausdrücken, formulieren unclearly

    nur unklar zu erkennen sein — not to be easily discernible, not to be easy to make out

    * * *
    1) (not clear: a cloudy photograph/memory.) cloudy
    2) ((also woolly-headed) (of a person) vague or hazy: She's too woolly(-headed) to be in charge of a department.) woolly
    * * *
    un·klar
    [ˈʊnkla:ɐ̯]
    I. adj
    2. (ungeklärt) unclear
    eine \unklare Situation an unclear situation
    \unklar sein, warum/was/wie/ob... to be unclear [as to] why/what/how/whether...
    [sich dat] im U \unklaren [über etw akk] sein to be uncertain [about sth]
    jdn [über etw akk] im U \unklaren lassen/halten to leave/keep sb in the dark [about sth]
    3. (verschwommen) indistinct; Wetter hazy
    \unklare Umrisse blurred outlines
    \unklare Erinnerungen vague memories
    II. adv
    nur \unklar zu erkennen sein to be difficult to make out
    2. (unverständlich) unclearly
    sich akk \unklar ausdrücken to express oneself unclearly
    * * *
    1) (undeutlich) unclear; indistinct; (fig.): (unbestimmt) vague <feeling, recollection, idea>
    3) (nicht durchschaubar) unclear <origin, situation, etc.>; (ungewiss) uncertain < outcome>

    sich (Dat.) über etwas (Akk.) im Unklaren sein — be unclear or unsure about something

    jemanden über etwas (Akk.) im Unklaren lassen — keep somebody guessing about something

    * * *
    A. adj
    1. unclear, not clear; (undeutlich) indistinct; fig vague, obscure; (ungewiss) uncertain; Gedanken, Vorstellung: auch woolly umg, fuzzy umg;
    mir ist (völlig) unklar, wie/wo/was etc I’ve (absolutely) no idea how/where/what etc;
    mir ist noch unklar, … I’m still unclear (as to) …;
    im Unklaren sein/über (+akk) be/leave sb in the dark about;
    ob/wie etc) I’m still not clear ( oder sure oder certain) (whether/how etc);
    unklare Bezugnahme auch IT unclear ( zweideutig: ambiguous) reference
    2. SCHIFF, Boot etc: not ready, not clear
    B. adv sich ausdrücken etc: unclearly; sehen, erkennen: dimly;
    unklar zu erkennen/sehen sein be hard to make out/see
    * * *
    1) (undeutlich) unclear; indistinct; (fig.): (unbestimmt) vague <feeling, recollection, idea>
    3) (nicht durchschaubar) unclear <origin, situation, etc.>; (ungewiss) uncertain < outcome>

    sich (Dat.) über etwas (Akk.) im Unklaren sein — be unclear or unsure about something

    jemanden über etwas (Akk.) im Unklaren lassen — keep somebody guessing about something

    * * *
    adj.
    ambiguous adj.
    indefinite adj.
    indistinct adj.
    inexplicit adj.
    inoperable adj.
    nondistinctive adj.
    sketchy adj.
    unclear adj.
    vague adj. adv.
    indistinctly adv.
    vaguely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unklar

  • 58 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 59 vago

    adj.
    1 footloose, errant, roving, shiftless.
    2 nebulous, amorphous, formless, shapeless.
    3 vague, general, unspecific.
    4 rambling, excursive.
    f. & m.
    1 bum, loafer, deadbeat, good-for-nothing.
    2 vagus.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vagar.
    * * *
    1 (impreciso) vague
    ————————
    1 (vacío) empty; (desocupado) vacant
    2 (holgazán) lazy, idle
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (holgazán) idler, layabout, slacker
    2 DERECHO vagrant
    \
    hacer el vago to laze around
    * * *
    1. (f. - vaga)
    adj.
    1) idle, lazy
    2. (f. - vaga)
    noun
    * * *
    vago, -a
    1. ADJ
    1) (gen) vague; (Arte, Fot) blurred, ill-defined; (=indeterminado) indeterminate
    2) [persona] (=perezoso) lazy, slack; (=poco fiable) unreliable; (=ocioso) idle, unemployed
    3) [ojo] lazy; [objeto] idle, unused; [espacio] empty
    4) (=errante) roving, wandering
    5)

    en vago[mantenerse] unsteadily; [esforzarse] in vain

    dar golpes en vago — to flail about, beat the air

    2. SM/ F
    1) (=holgazán) idler, lazybones *; (=inútil) useless individual, dead loss
    2) (=vagabundo) tramp, vagrant, bum (EEUU); (=pobre) down-and-out
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    1) (fam) < persona> lazy, idle
    2) <recuerdo/idea> vague, hazy; <contorno/forma> vague, indistinct; < explicación> vague
    II
    - ga masculino, femenino (fam) layabout, slacker (colloq)
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    1) (fam) < persona> lazy, idle
    2) <recuerdo/idea> vague, hazy; <contorno/forma> vague, indistinct; < explicación> vague
    II
    - ga masculino, femenino (fam) layabout, slacker (colloq)
    * * *
    vago1
    1 = slacker, bum, lazybones, layabout, idler.

    Ex: The article is entitled 'No slackers here: SLA's youngest members have the vision and enthusiasm to shape the profession'.

    Ex: Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.
    Ex: Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.
    Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.
    Ex: This magazine prints essays and stories that celebrate the joyful life of an idler.
    * persona vaga y mal vestida = slob.

    vago2
    2 = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], vague [vaguer -comp., vaguest -sup.], feeble, loose [looser -comp., loosest -sup.], wooly [woolier -comp., wooliest -sup.], indistinct, indistinctive, nebulous.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.

    Ex: This is a rather fuzzy basis for establishing subject headings, but fuzziness is not the guidelines only fault.
    Ex: Some of the terms are vague.
    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: Kast points out that there is a 'rather loose, conglomeration of interests and approaches' in this developing field.
    Ex: On the other side, some aspects of the planning study remains wooly.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
    * de manera vaga = hazily.

    * * *
    vago1 -ga
    A ( fam); ‹persona› lazy, idle
    B ‹recuerdo/idea› vague, hazy; ‹contorno/forma› vague, indistinct
    hay un vago parecido entre los dos there is a vague resemblance between them
    me dio una explicación muy vaga de lo que había sucedido she gave me a very vague explanation of what had happened, she only explained very vaguely what had happened
    tengo la vaga sensación de haberlo visto antes I have a vague feeling I've seen him before
    vago2 -ga
    masculine, feminine
    ( fam)
    layabout, slacker ( colloq)
    deja ya de hacer el vago y ponte a trabajar stop lazing around and get some work done ( colloq)
    * * *

     

    Del verbo vagar: ( conjugate vagar)

    vago es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    vagó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    vagar    
    vago
    vagar ( conjugate vagar) verbo intransitivo
    to wander, roam
    vago
    ◊ -ga adjetivo

    1 (fam) ‹ persona lazy, idle
    2recuerdo/idea vague, hazy;
    contorno/forma vague, indistinct;
    explicación/parecido vague
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) layabout, slacker (colloq);

    vagar vi (ir sin rumbo fijo) to wander, roam: vagamos por la ciudad toda la noche, we wandered around the town all night long
    vagaba por el desierto, he was wandering about in the desert
    vago,-a
    I adjetivo
    1 pey (holgazán) lazy
    2 (difuso) slight, vague: tiene una vaga idea de lo que ocurrió, he has a vague idea of what happened
    II m,f (gandul) layabout
    ' vago' also found in these entries:
    Spanish:
    boluda
    - boludo
    - floja
    - flojo
    - sambenito
    - señorito
    - vaga
    - hecho
    - indeterminado
    English:
    bone-idle
    - dim
    - do-nothing
    - easy-going
    - faint
    - hazy
    - indistinct
    - layabout
    - obscure
    - screw around
    - slack
    - slob
    - swan about
    - swan around
    - vague
    - work shy
    - bum
    - wooly
    * * *
    vago, -a
    adj
    1. [persona] lazy, idle;
    Fam Hum
    2. [imagen, recuerdo] vague
    3. Med
    nervio vago vagus nerve
    nm,f
    lazy person, idler;
    ser un vago to be lazy o idle
    nm
    hacer el vago to laze around
    * * *
    I adj
    1 ( holgazán) lazy;
    hacer el vago laze around
    2 ( indefinido) vague
    II m, vaga f idler, Br
    layabout fam
    * * *
    vago, -ga adj
    1) : vague
    2) perezoso: lazy, idle
    vago, -ga n
    1) : idler, loafer
    2) vagabundo: vagrant, bum
    * * *
    vago1 adj
    1. (gandul) lazy [comp. lazier; superl. laziest]
    2. (impreciso) vague
    vago2 n lazybones

    Spanish-English dictionary > vago

  • 60 borroso

    adj.
    blurred, blurry, fuzzy, confused.
    * * *
    1 (visión) blurred, hazy; (foto) blurred; (idea etc) vague, hazy
    * * *
    ADJ
    1) (=indistinguible) [foto, imagen] blurred, indistinct; [escrito] smudgy
    2) [idea, recuerdo] vague, hazy
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <foto/imagen> blurred; < inscripción> worn; < contorno> indistinct, blurred
    b) <idea/recuerdo> vague, hazy
    * * *
    = blurred, misty [mistier -comp., mistiest -sup.], clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].
    Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is ' blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
    Ex. The article ' Misty, water-colored images' sounds the clarion for preservation activist librarians.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    ----
    * hacer borroso = blur.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <foto/imagen> blurred; < inscripción> worn; < contorno> indistinct, blurred
    b) <idea/recuerdo> vague, hazy
    * * *
    = blurred, misty [mistier -comp., mistiest -sup.], clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].

    Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is ' blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.

    Ex: The article ' Misty, water-colored images' sounds the clarion for preservation activist librarians.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    * hacer borroso = blur.

    * * *
    borroso -sa
    1 ‹foto/imagen› blurred; ‹inscripción› worn; ‹contorno› indistinct, blurred, fuzzy
    2 ‹idea/recuerdo› vague, hazy
    * * *

    borroso
    ◊ -sa adjetivo ‹foto/imagen blurred;


    inscripción worn;
    contorno indistinct, blurred
    borroso,-a adjetivo
    1 (percepción, escrito, pintura) blurred: veo todo borroso, I can't see clearly, everything's blurred
    2 (un recuerdo, una idea) fuzzy
    un recuerdo borroso, a fuzzy memory
    ' borroso' also found in these entries:
    Spanish:
    borrosa
    English:
    blur
    - blurred
    - focus
    - fuzzy
    - vague
    - dim
    * * *
    borroso, -a adj
    1. [foto, visión] blurred;
    lo veo todo borroso everything is a blur
    2. [escritura, texto] smudgy
    3. [recuerdo] hazy
    * * *
    adj escritura, perfil, foto blurred, fuzzy
    * * *
    borroso, -sa adj
    1) : blurry, smudgy
    2) confuso: unclear, confused
    * * *
    borroso adj blurred

    Spanish-English dictionary > borroso

См. также в других словарях:

  • indistinct — indistinct, incte [ ɛ̃distɛ̃(kt), ɛ̃kt ] adj. • 1495; lat. indistinctus ♦ Qui n est pas distinct, que l on distingue mal. ⇒ confus, flou, indécis, nébuleux , 3. vague. Apercevoir des formes indistinctes dans la pénombre. Lumières indistinctes à l …   Encyclopédie Universelle

  • Indistinct — In dis*tinct ([i^]n d[i^]s*t[i^][ng]kt ), a. [L. indistinctus: cf. F. indistinct. See {In } not, and {Distinct}.] [1913 Webster] 1. Not distinct or distinguishable; not separate in such a manner as to be perceptible by itself; as, the indistinct… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • indistinct — INDISTÍNCT, Ă, indistincţi, te, adj. (livr.) Care nu se poate distinge bine, care este neclar. – Din fr. indistinct, lat. indistinctus. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  INDISTÍNCT adj. v. imprecis, neclar, nedeslu şit, nelămurit,… …   Dicționar Român

  • indistinct — indistinct, incte (in di stin, stin kt ; voy. DISTINCT, pour la prononciation de la finale) adj. 1°   Qui n est pas distinct. •   Lorsqu on jette les yeux sur un objet trop éclatant ou qu on les arrête trop longtemps sur le même objet, l organe… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • indistinct — I adjective ambiguous, blurred, blurry, cryptic, delitescent, dim, dusky, enigmatic, enigmatical, faded, faint, filmy, foggy, half seen, hazy, ill defined, illegible, imperceptible, inaudible, incomprehensible, indistinguishable, lacking clarity …   Law dictionary

  • indistinct — (adj.) c.1400 (implied in indistinctly equally, alike ), from L. indistinctus not distinct, confused, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + distinctus (see DISTINCT (Cf. distinct)). Related: Indistinctly; indistinctness …   Etymology dictionary

  • indistinct — [adj] obscure, ambiguous bleared, bleary, blurred, confused, dark, dim, doubtful, faint, fuzzy, hazy, ill defined, inaudible, inconspicuous, indefinite, indeterminate, indiscernible, indistinguishable, inexact, misty, muffled, murky, out of focus …   New thesaurus

  • indistinct — Indistinct, Indistinctus …   Thresor de la langue françoyse

  • indistinct — INDISTINCT, [indist]incte. adj. Qui n est pas bien distingué, qui n est pas bien marqué. Il se dit particulierement des paroles & des idées. Paroles indistinctes. idées indistinctes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • indistinct — ► ADJECTIVE ▪ not clear or sharply defined. DERIVATIVES indistinctly adverb indistinctness noun …   English terms dictionary

  • indistinct — [in΄di stiŋkt′] adj. [L indistinctus] not distinct; specif., a) not seen, heard, or perceived clearly; faint; dim; obscure b) not separate or separable; not clearly marked off; not plainly defined indistinctly adv. indistinctness n …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»