-
1 indigestible
indigestible [ˏɪndɪˊdʒestəbl] aнеудобовари́мый; трудноперева́риваемый (тж. перен.) -
2 indigestible
indigestible непереваримыйEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > indigestible
-
3 indigestible
неудобоваримый имя прилагательное: -
4 indigestible
[͵ındıʹdʒestəb(ə)l] aнеудобоваримый, трудно перевариваемый -
5 indigestible
[ˌɪndɪ'dʒestəb(ə)l]1) Общая лексика: неудобоваримый2) Биология: непереваримый3) Медицина: неусвояемый (о пище), трудно перевариваемый, неусваиваемый (о пище)4) Сельское хозяйство: труднопереваримый5) Макаров: неперевариваемый -
6 indigestible
[ˏɪndɪ`ʤestəbl]неудобоваримыйнепереносимыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > indigestible
-
7 indigestible
мед.прил. неусвояемый; неудобоваримый -
8 indigestible
-
9 indigestible
-
10 indigestible
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > indigestible
-
11 indigestible
неудобоваримыйEnglish-Russian dictionary of technical terms > indigestible
-
12 indigestible
-
13 indigestible
a неудобоваримый, трудно перевариваемыйСинонимический ряд:bitter (adj.) bitter; distasteful; grievous; painful; unpalatable -
14 indigestible
-
15 неудобоваримый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > неудобоваримый
-
16 пища
жен. food;
fare, board давать пищу слухам ≈ to feed rumours пища для ума ≈ mental pabulum;
food for thought годный в пищу ≈ edible грубая пища ≈ roughage калорийная пища ≈ food rich in calories тяжелая пища ≈ heavy/indigestible food пища богов ≈ celestial food, feast for godsпищ|а - ж. food (тж. перен.), nourishment;
~ для ума food for the thought;
давать ~у чему-л. provide food for smth. -
17 тяжелая пища
heavy/indigestible foodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тяжелая пища
-
18 charge
1. I1) the troops (the brigade, the cavalry, etc.) charged войска и т. д. пошли в атаку2) the battery needs charging батарейку нужно зарядить, батарейка села2. IIcharge unexpectedly ( fiercely /furiously, violently/, etc.) пойти в неожиданную и т. д. атаку; our player charged again and again наш игрок предпринимал все вовью атаки2)charge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) назначать /просить, запрашивать/ высокую и т. д. цену; взимать высокую и т. д. плату; you charge too high [for this] вы [за это] заломили слишком много3. III1) charge smth. charge a gun (an accumulator, an electric battery, etc.), заряжать ружье и т. д.2) charge smth. charge 5 dollars (I rouble, a 4% commission, etc.) назначать /просить, взимать/ пять долларов и т. д.; what commission would you -? сколько вы возьмете комиссионных?3) charge smth. charge a necklace (a dress, a dinner, etc.) записывать в долг покупку ожерелья и т. д.; I always -all my purchases я всегда покупаю в кредит4) charge smb., smth. charge the enemy (the enemy troops, etc.) атаковать противника и т. д., завязать бой с противником и т. д; charge the enemy positions атаковать позиции противника4. IV1) charge smb. in some manner charge smb. falsely (calumniously, groundlessly, etc.) предъявлять кому-л. ложное и т. д. обвинение2) charge smb. in some manner charge smb. violently (unreasonably, heavily, vehemently, sword in hand, etc.) яростно и т. д. атаковать кого-л.3) charge smth. in some manner charge a cart (a boat, a ship, a lorry, etc.) heavily (excessively, to the full, etc.) тяжело и т. д. нагрузить телегу и т. д.5. Vcharge smth. smth., charge one pound a yard (a penny a throw, three shillings a dozen, etc.) брать /просить/ по одному фунту за ярд и т. д.; how much do you charge an hour? сколько вы берете за час?; charge smb. smth. charge smb. a high price (the lowest price, too much, etc.) запрашивать с кого-л. /назначать кому-л./ высокую и т. д. цену; we are charging you the old prices мы берем с вас no старым ценам6. XI1) be charged in some manner the lorry (the cart, etc.) was charged to the full (to excess, heavily, etc.) грузовик был нагружен до самого верха и т. д.; be charged with with. soldiers came back charged with booty солдаты вернулись, нагруженные добычей2) be charged with smth. be charged with moisture (with electricity, etc.) быть насыщенным влагой и т. д.; the air was charged with steam в воздухе стоял пар; the atmosphere was charged with suspense /tension/ атмосфера была очень напряженной; the atmosphere there was charged with fear там царил страх3) be charged in some manner he was falsely (groundlessly, etc.) charged его ложно и т. д. обвинили, ему было предъявлено ложное и т. д. обвинение; be charged with smth. what 'is the prisoner charged with? в чем обвиняется заключенный?4) be charged smth. the company should be charged only your travelling expenses компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы; be charged on smth. storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station ever 24 hours за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырех часов, будет взиматься плата7. XVI1) charge at smb. charge at the спешу (at the standing man, etc.) нападать /набрасываться/ на /атаковать/ противника и т. д.; the bull (the wounded lion, the stranger, etc.) charged at me suddenly бык и т. д. внезапно (на)бросился на меня; charge across (into, etc.) smth. the bull charged across the field (into the forest, etc.) бык бросился бежать по полю и т. д.2) charge at smth. charge at L 300 a year (at five shillings a yard, at $ 8 an hour, etc.) брать /просить/ триста фунтов в год и т. д.; charge by smth. charge by weight (by bulk, etc.) взимать плату по весу и т. д, charge by the hour взимать почасовую плату8. XXI11) charge smb. with (on) smth. charge the enemy with fixed bayonets атаковать противника примкнутыми штыками; charge the enemy with violence яростно атаковать противника; charge the enemy on horseback завязать конный бой2) charge smth. with smth. charge a gun with blank cartridges (the cannon with powder and ball, etc.) заряжать ружье холостыми патронами и т. д.; charge water with carbon dioxide газировать воду3) charge smth., smb. with smth. charge a boat with a load нагружать лодку; charge one's shoulders with a sack of corn взвалить на плечи мешок зерна; charge mules with hampers навьючить на мула плетеные корзины; charge a table with dishes заставить стол посудой; charge the stomach with [indigestible] food набить желудок [тяжелой] пищей; charge one's speech with commonplace phrases (with proverbs, etc.) пересыпать свой речь банальными выражениями и т. д. charge one's memory with facts (with useful information, etc.) загружать память фактами и т. д. charge one's memory with trifles забивать голову /память/ всякими пустяками; charge smb. with reproaches ( with insults, with praise, with honours, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д.4) charge smth. for smth. charge a fee for one's service (L 1 for the book, commission for the sale, etc.) назначать /просить, взимать/ плату за обслуживание и т. д.; charge too much (nothing) for smth. запросить очень много (ничего не взять) за что-л.; what /how much/ do they charge for a car by the day (for a call, for a room, etc.)? сколько стоит день проката автомобиля и т. д.?5) charge smb. with smth. charge smb. with a crime (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder. with treason, etc.) обвинять кого-л. в преступлении и т. д; charge smth. to smb. charge a crime (treason, a calamity, an accident, etc.) to smb. приписывать преступление и т. д. кому-л.6) charge smth. to smb., smth. charge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc.) записывать /относить/ расходы за счет фирмы и т. д.7) charge smb. with smth. charge the pupils with a task (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc.) дать ученикам задание и т. д., charge a governess with the education of children (a man with the superintendence of a building, etc.) поручить гувернантке воспитание детей и т. д; charge these people with heavy responsibilities возлагать на этих людей большую ответственность9. XXII1) charge smb. with doing smth. charge a burglar with having stolen the jewels (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc.) обвинять грабителя в краже драгоценностей и т. д.' the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol полицейский обвинял его в том, что он вел машину в нетрезвом виде2) charge smth. for doing smth. charge a fee for performing an operation назначать плату за операцию; charge L 40 for teaching the children ($ 3 for running errands, etc.) просить 40 фунтов за обучение детей и т. д.; how much do you charge for cleaning a coat? сколько вы берете за чистку пальто?, сколько стоит почистить пальто? -
19 warn
1. IIIwarn smb. warn one's friend (a careless driver, the children, etc.) предупреждать /предостерегать/ друга и т.д.2. IVwarn smb. in some manner warn smb. gravely (solemnly, grimly, earnestly, subtly, etc.) серьезно и т.д. предупреждать /предостерегать/ кого-л.3. VIIwarn smb. to do smth. warn smb. to be on time (to stay away, to keep away from this dog, to lock the door, to be more punctual, to be careful, not to go there, not to skate on such thin ice, not to play with firearms, etc.) предупреждать кого-л., чтобы он пришел вовремя и т.д.; the doctor warned me not to overstrain my eyes доктор предупредил меня, чтобы я не перенапрягал зрение4. XIbe warned you are warned, you have been warned вас предупредили; be warned by smth. you should be warned by the example этот пример должен послужить вам предостережением; be warned of smth. he was warned of danger (of the coming storm, of punishment, etc.) он был предупрежден об опасности и т.д.; be warned that... he was warned that his life was in danger (that this road was dangerous, that he would be punished if he tried to escape, etc.) его предупреждали, что его жизнь в опасности и т.д.; be warned against smb., smth. I was warned against him (against false friends, against pickpockets, etc.) меня предостерегали против него и т.д.; he was warned against drink его предупреждали /ему говорили/, что не надо пить5. XXI1warn smb. of smth. warn smb. of danger (of the consequences, of an intended visit, of a plot against smb., of the existence of smth., etc.) предупреждать кого-л. об опасности и т.д.; the signal warned us of the approaching train гудок предупредил нас о приближении поезда; warn smb. against smb., smth. warn smb. against that man (against thieves, against her wiles, etc.) предостерегать кого-л. против этого человека и т.д.; warn smb. to smth. warn smb. to silence предупредить кого-л. о необходимости молчать6. XXIIwarn smb. against doing smth. warn smb. against going there (against playing with firearms, against overstraining his eyes, against eating indigestible food, against trusting that man, against working too hard, etc.) предупредить кого-л., чтобы он туда не ходил и т.д.7. XXVIwarn smb. that... warn smb. that there is danger ahead (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc.) предупреждать кого-л. о том, что впереди [его ждет] опасность и т.д.; the whistle warned us that the ship was ready to sail свисток предупредил нас /послужил знаком/, что корабль готов к отплытию; the clouds warned us that a storm was coming тучи предвещали приближение бури -
20 sesquipedal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Indigestible — In di*gest i*ble, a. [L. indigestibilis: cf. F. indigestible. See {In } not, and {Digest}.] [1913 Webster] 1. Not digestible; not readily soluble in the digestive juices; not easily convertible into products fitted for absorption. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
indigestible — [ ɛ̃diʒɛstibl ] adj. • 1380; de 1. in et digestible ♦ Qui ne peut pas être digéré. Il subsiste à la fin de l intestin grêle des résidus indigestibles. ⇒INDIGESTIBLE, adj. A. [En parlant d une substance quelconque] Qu il est impossible de digérer … Encyclopédie Universelle
indigestible — (adj.) late 15c., from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + DIGESTIBLE (Cf. digestible); or else from L.L. indigestibilis. Related: Indigestibility … Etymology dictionary
indigestible — is spelt in … Modern English usage
indigestible — (Del lat. indigestibĭlis). adj. desus. indigerible … Diccionario de la lengua española
indigestible — ► ADJECTIVE 1) difficult or impossible to digest. 2) difficult to read or understand. DERIVATIVES indigestibility noun indigestibly adverb … English terms dictionary
indigestible — [in΄di jes′tə bəl, in΄dījes′tə bəl] adj. [L indigestibilis] 1. that cannot be digested 2. not easily digested indigestibility n … English World dictionary
indigestible — [[t]ɪ̱ndɪʤe̱stɪb(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED Food that is indigestible cannot be digested easily. Fried food is very indigestible. Ant: digestible 2) ADJ GRADED (disapproval) If you describe facts or ideas as indigestible, you mean that they are… … English dictionary
indigestible — in|di|ges|ti|ble [ˌındıˈdʒestıbəl] adj 1.) food that is indigestible cannot easily be broken down in the stomach into substances that the body can use 2.) information that is indigestible is not easy to understand ▪ indigestible statistics … Dictionary of contemporary English
indigestible — adjective 1 food that is indigestible cannot easily be broken down in the stomach into substances that the body can use opposite digestible 2 facts that are indigestible are not easy to understand: indigestible statistics indigestibly adverb … Longman dictionary of contemporary English
indigestible — (in di jè sti bl ) adj. Qu on ne peut digérer. • Il [un aliment] reste aussi indigestible dans l estomac de ceux qui ne ruminent pas, BERN. DE ST PIERRE Harm. I, Tabl. gén.. HISTORIQUE XVIe s. • Ils nous representent l estat d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré