-
1 indecisione
f indecisionabituale indecisiveness* * *indecisione s.f.1 indecision, irresolution, irresoluteness2 (esitazione) hesitation, uncertainty.* * *[indetʃi'zjone]sostantivo femminile1) (esitazione) indecision2) (tratto caratteriale) indecisiveness* * *indecisione/indet∫i'zjone/sostantivo f.1 (esitazione) indecision; un attimo o un momento d'indecisione a moment's hesitation2 (tratto caratteriale) indecisiveness. -
2 indecisione sf
[indetʃi'zjone]indecision, indecisiveness -
3 indecisione
sf [indetʃi'zjone]indecision, indecisiveness -
4 un attimo o un momento d'indecisione
Dizionario Italiano-Inglese > un attimo o un momento d'indecisione
-
5 incertezza
f uncertainty* * *incertezza s.f.1 uncertainty, doubt, dubiousness, unreliability: l'incertezza della notizia, the doubtful nature (o the unreliability) of the news; l'incertezza dell'esito, the uncertainty of the result; dissipare ogni incertezza, to remove all uncertainty; (econ.) incertezza del mercato, uncertainty of the market; essere nell'incertezza, to be in a state of uncertainty (o to be undecided); nell'incertezza preferisco non partire, with all this uncertainty I prefer not to leave; tenere qlcu. nell'incertezza, to keep s.o. in suspense2 (indecisione) indecision, perplexity; (esitazione) uncertainty, hesitation: rispose con molta incertezza, he answered very hesitantly; dopo un momento di incertezza mi disse di sì, after a moment's hesitation, he said yes3 (estens.) (goffaggine) awkwardness, clumsiness.* * *[intʃer'tettsa]sostantivo femminile1) (mancanza di fondamento) doubtfulness, dubiousness2) (indecisione) uncertaintyessere, vivere nell'incertezza — to be, live in a state of uncertainty
* * *incertezza/int∫er'tettsa/sostantivo f.1 (mancanza di fondamento) doubtfulness, dubiousness2 (indecisione) uncertainty; essere, vivere nell'incertezza to be, live in a state of uncertainty. -
6 indeterminatezza
indeterminatezza s.f.1 indeterminateness; indefiniteness; vagueness2 (imprecisione) imprecision3 (mancanza di risolutezza) irresolution, indecision.* * *[indetermina'tettsa]sostantivo femminile1) (indecisione) irresolution, indecision2) (imprecisione) indefiniteness, indeterminateness* * *indeterminatezza/indetermina'tettsa/sostantivo f.1 (indecisione) irresolution, indecision2 (imprecisione) indefiniteness, indeterminateness. -
7 passeggero
1. adj passing, short-lived2. m, passeggera f passenger* * *passeggero agg. passing; transient, fleeting, short-lived; momentary: nuvole passeggere, passing clouds; capriccio passeggero, passing fancy; bellezza passeggera, transient beauty; felicità passeggera, fleeting (o transient) happiness; successo passeggero, short-lived (o transitory) success; dolore passeggero, momentary pain◆ s.m.1 ( viaggiatore) passenger; traveller: passeggero clandestino, stowaway; passeggeri di prima classe, first-class passengers; (mar.) passeggeri di terza classe, steerage passengers; la nave imbarcò cinquecento passeggeri, the ship took on five hundred passengers* * *[passed'dʒɛro] passeggero (-a)1. agg(malessere, nuvola, temporale) passing, (bellezza, benessere) transient2. sm/fpasseggero in arrivo/in partenza/in transito — arriving/departing/transit passenger
* * *[passed'dʒɛro] 1.aggettivo [effetto, fenomeno] short-lived; [emozione, piacere] fleeting; [ indecisione] momentary; [ capriccio] passing2.sostantivo maschile (f. -a) passenger, traveller BE, traveler AE* * *passeggero/passed'dʒεro/[effetto, fenomeno] short-lived; [emozione, piacere] fleeting; [ indecisione] momentary; [ capriccio] passing(f. -a) passenger, traveller BE, traveler AE. -
8 altalena
f swing* * *altalena s.f.1 ( appesa a due funi) swing; ( tavola messa in bilico) seesaw: giocare all'altalena, to play on a seesaw2 (fig.) ups and downs (pl.), seesaw: l'altalena dell'opinione pubblica, the seesaw of public opinion; l'altalena della vita, the ups and downs of life* * *[alta'lena]sostantivo femminile1) (sospesa) swing; (a bilico) seesaw, teeter-totter AEandare in altalena — to go on the swing(s) o on the seesaw, to seesaw
2) fig. seesaw* * *altalena/alta'lena/sostantivo f.1 (sospesa) swing; (a bilico) seesaw, teeter-totter AE; andare in altalena to go on the swing(s) o on the seesaw, to seesaw2 fig. seesaw; l'altalena dei prezzi the swing in prices; l'altalena della vita the ups and downs of life.
См. также в других словарях:
indecisione — /indetʃi zjone/ s.f. [der. di decisione, col pref. in 2, sul modello del fr. indécision ]. [di persona, l essere indeciso, incerto: agisce con troppa i. ] ▶◀ esitazione, incertezza, (non com.) indeterminatezza, indeterminazione, insicurezza,… … Enciclopedia Italiana
indecisione — in·de·ci·sió·ne s.f. CO mancanza di decisione: avere un momento d indecisione, vivere nell indecisione Sinonimi: esitazione, incertezza, insicurezza, irresolutezza, titubanza. Contrari: decisione, determinazione, forza, grinta, irremovibilità.… … Dizionario italiano
indecisione — {{hw}}{{indecisione}}{{/hw}}s. f. Mancanza di decisione; SIN. Incertezza, perplessità, titubanza … Enciclopedia di italiano
indecisione — pl.f. indecisioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
indecisione — s. f. incertezza, perplessità, titubanza, irresolutezza, dubbio, esitazione, indeterminazione, insicurezza, ondeggiamento, tentennamento, tergiversazione CONTR. decisione, energia, fermezza, prontezza, risolutezza, determinazione, recisione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esitazione — e·si·ta·zió·ne s.f. AU indecisione, perplessità, indugio: ha avuto un attimo di esitazione prima di iniziare il discorso, rispondere senza esitazione Sinonimi: incertezza, indecisione, 1indugio, irresolutezza, perplessità, titubanza. Contrari:… … Dizionario italiano
incertezza — in·cer·téz·za s.f. AU 1. l essere incerto, mancante di certezza, di fondamento o di determinazione: l incertezza di una notizia, di un informazione, l incertezza di un etimo Sinonimi: aleatorietà, dubbiosità, indeterminazione, insicurezza.… … Dizionario italiano
incertezza — /intʃer tets:a/ s.f. [der. di incerto ]. 1. a. [di persona, l essere incerto: mostra sempre i. quando deve prendere una decisione ] ▶◀ esitazione, indecisione, (non com.) indeterminatezza, indeterminazione, insicurezza, irresolutezza,… … Enciclopedia Italiana
Operazione San Pietro — Soundtrack album by The Swingle Singers Length … Wikipedia
adesso — a·dès·so avv. FO 1a. in questo momento, ora: adesso ho da fare; enfatico, per indicare disappunto: adesso sì che è tardi! adesso sì che non possiamo fare più niente!; e adesso?, per indicare indecisione, richiesta di indicazioni | anche inter.,… … Dizionario italiano
decisione — de·ci·sió·ne s.f. 1. FO il decidere scegliendo fra varie possibilità, risoluzione, deliberazione: prendere, maturare una decisione, rimettersi alle decisioni di qcn. Sinonimi: 1deliberazione, risoluzione. 2. TS dir. sentenza che risolve una… … Dizionario italiano