-
41 intégrer
ɛ̃tegʀev1) integrieren2) ( incorporer) einverleibenintégrerintégrer [ɛ̃tegʀe] <5>Beispiel: s'intégrer à [oder dans] quelque chose personne, chose sich in etwas Accusatif integrieren -
42 chose
fconsigner la chose — передавать вещь третьему лицу в случае отказа кредитора от её получения;
délivrer une chose — передавать вещь;
entretenir une chose — поддерживать вещь в надлежащем состоянии;
recouvrer la chose — получать вещь обратно;
remettre la chose en état — приводить вещь в надлежащее состояние;
- chose assurées'incorporer à une chose — входить в состав вещи;
- chose d'autrui
- chose commune
- chose consomptible
- chose corporelle
- chose divisible
- chose engagée
- chose fongible
- chose frugifère
- chose future
- chose de genre
- chose incorporelle
- chose indivise
- chose jugée
- chose jugée au civil
- chose jugée au criminel
- chose léguée
- chose litigieuse
- chose louée
- chose mise en gage
- chose non consomptible
- chose non fongible
- chose de personne
- chose publique
- chose volée -
43 prix
mцена, стоимостьconsigner le prix — передавать денежную сумму третьему лицу в случае отказа кредитора от её получения;
convenir d'un prix — обуславливать цену, договариваться о цене;
incorporer dans le prix — включать в цену;
- prix d'achatmettre à prix — назначать начальную цену на публичных торгах;
- prix d'acheminement
- prix d'adjudication
- prix d'appel
- prix argumenté
- prix du bail
- prix de base
- prix caf
- prix compétitif
- prix comptable
- prix conseillé
- prix contractuel
- prix convenu
- prix courant
- prix à crédit
- prix demandé
- prix départ
- prix départ dépôt
- prix départ-usine
- prix dérisoire
- prix de détail
- prix différentiel
- prix de direction
- prix d'exercice
- prix de facture
- prix facturé
- prix fait
- prix de faveur
- prix de fermage
- prix fictif
- prix fixe
- prix fixé par l'Etat
- prix flottant
- prix f.o.b.
- prix forfaitaire
- prix franco
- prix franco frontière
- prix franco usine
- prix du frêt
- prix de gros
- prix homologué
- prix illicite
- prix imposé
- prix intérieur
- prix de licitation
- prix licite
- prix de livraison
- prix de location
- prix loyal
- prix du marché
- prix du marché mondial
- prix de monopole
- prix au pair
- prix de passage
- prix plafond
- prix plancher
- prix pratiqué par le vendeur
- prix de rachat
- prix raisonnable
- prix de référence fiscale
- prix réel
- prix réglementé
- prix de revente
- prix stipulé
- prix tarifaire
- prix taxé
- prix de transfert
- prix du transport
- prix unique
- prix usine
- prix usuel de concurrence
- prix usuraire
- prix de vente
- prix en vigueur
- prix de zone -
44 inclure
inclure [ɛ̃klyʀ]➭ TABLE 35 transitive verbto include ; ( = joindre à un envoi) [+ billet, chèque] to enclose* * *ɛ̃klyʀ1) ( intégrer) to include [nom, personne]2) ( contenir) [liste, prix] to include3) ( joindre) to enclose [document, argent]4) ( ajouter) to insert [correction, clause]5) Mathématique to include* * *ɛ̃klyʀ vt1) (= incorporer, comprendre) to include2) (= joindre à un envoi) to encloseVeuillez inclure une enveloppe timbrée libellée à votre adresse. — Please enclose a stamped addressed envelope.
* * *inclure verb table: conclure vtr1 ( intégrer) to include [nom, personne]; nous ne pouvons vous inclure sur la liste/dans notre groupe we can't include you on the list/in our group;2 ( comprendre) [liste, programme, prix, forfait, réforme] to include;3 ( joindre) to enclose [document, argent];4 ( ajouter) to insert [correction, modification, clause];5 Math to include; A inclut B A includes B.[ɛ̃klyr] verbe transitif2. [joindre] to enclose3. [comporter] to include[impliquer] -
45 incorporé
incorporée ɛ̃kɔʀpɔʀe adjectif [micro, antenne, cellule] built-in* * *ɛ̃kɔʀpɔʀe adj incorporé, -e(micro, écran, modem) built-in* * *A pp ⇒ incorporer.B pp adj [micro, antenne, cellule] built-in.( féminin incorporée) [ɛ̃kɔrpɔre] adjectif————————nom masculin -
46 in-
1. прил.общ. в глаголь (infiltrer (c[up ie]. filtrer), incorporer (cp. corps); ïåðåõîäîò â il- ïåðåä 1: illuminer (ñð. lumière), â im- ïåðåä b, ò, ð: imbiber (cp. boire), immatriculer (cp. matricule), importer (cp. porter), â ir- ïåðåä r: irruption (cp. éruption))2. сущ.общ. образования с (injuste (ñð. juste), inefficace (ñð. efficace), inhabile (ñð. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); ïåðåõîäîò â il- ïåðåä l (ñð. illégal), â im- ïåðåä b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), â ir- ïåðåä r (ñð. irréel)) -
47 incorporable
adj. (de incorporer) който може да се включи в нещо, да стане част от нещо. -
48 réincorporer
v.tr. (de re- et incorporer) 1. отново включвам, присъединявам; 2. зачислявам отново ( в армия). -
49 retrancher
v.tr. (de re- et trenchier, trancher) 1. изваждам, премахвам, съкращавам; retrancher un passage d'un texte съкращавам пасаж от текст; 2. ост. премахвам, отнемам; retrancher qqch. а qqn. отнемам нещо на някого; 3. ост., воен. укрепявам позиция; 4. ост., лит. изрязвам; retrancher les branches d'un arbre изрязвам клоните на дърво; retrancher un membre ампутирам крайник; 5. изваждам, отбивам (число, сума); se retrancher 1. воен. укрепявам се; 2. прен. укривам се, барикадирам се, скривам се, изтъквам за оправдание; se retrancher derrière un prétexte скривам се зад претекст, оправдавам се с претекст. Ќ Ant. additionner, ajouter, incorporer, insérer. -
50 enrégimenter
vt.1. зачисля́ть/ зачи́слить в полк (incorporer); вводи́ть ◄-'дит-►/ввести́* в соста́в по́лка (faire entrer);enrégimenter des recrues — зачи́слить новобра́нцев о полк
2. fig. péj. вербова́ть/за=, вовлека́ть/вовле́чь*;enrégimenter la jeunesse dans des mouvements — вовлека́ть молодёжь в каки́е-л. организа́цииje ne me laisserai pas enrégimenter ∑ — меня́ не завербу́ешь;
-
51 enrôler
vt.1. набира́ть/набра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►; вербова́ть/за=, на= (un certain nombre); брать/взять ◄возьму́, -ёт. -ла► <принима́ть/приня́ть*> на вое́нную слу́жбу; зачисля́ть/зачи́слить (в + A) (inscrire, incorporer);enrôler des soldats — набира́ть <вербова́ть, брать на вое́нную слу́жбу> солда́т
2. fig. (faire adhérer) вовлека́ть/вовле́чь* (entraîner); вербова́ть; завлека́ть/завле́чь, зама́нивать/замани́ть ◄-'ит, pp. aussi -ё-► (entraîner);il s'est laisse enrôler dans un parti — он дал вовле́чь себя́ в каку́ю-то па́ртию
■ vpr.- s'enrôler -
52 intégrer
vt.1. (incorporer) включа́ть/включи́ть, вовлека́ть/вовле́чь* (в + A);être intégré à — входи́ть/ войти́ (в + P); приобща́ться/приобщи́ться (к + D) (être assimilé)intégrer une thèse dans une théorie — включи́ть како́е-л. положе́ние в каку́ю-л. тео́рию;
2. math. интегри́ровать ipf. et pf.;intégrer une fonction — интегри́ровать фу́нкцию
■ vi., vt. arg. scol. поступа́ть/поступи́ть ◄-'пит► (в + A;absolt.);il a intégré à l'école Normale — он поступи́л в Педагоги́ческую (Норма́льную) шко́лу
■ vpr.- s'intégrer
- intégré -
53 rajeunir
vi. молоде́ть/по=;depuis deux ans il rajeunit — за после́дние два го́да он помолоде́л
■ vt.1. молоди́ть ipf. ;cette coiffure (cette robe) la rajeunit — э́та причёска (э́то пла́тье) мо́лодит её
║ (attribuer un âge moins avancé) де́лать/с= молоды́м; убавля́ть/уба́вить [го́ды];ça ne nous rajeunit pas ∑ — мы уж не так мо́лодыvous me rajeunez de 5 ans — вы ∫ уба́вили мне <сде́лали меня́ моло́же на> пять лет;
2. (incorporer des cadres plus jeunes) омола́живать/омолоди́ть; включа́ть/включи́ть молодёжь в соста́в (+ G);rajeunir les cadres — омола́живать ка́дры
3. (renouveler) обновля́ть/обнови́ть;rajeunir une installation (ses méthodes) — обновля́ть обору́дование (ме́тоды)
■ vpr.- se rajeunir
- rajeuni -
54 intégrer
v tincorporer bütünleştirmek -
55 dispositif de montage d'appareil
деталь для установки аппаратов
Компонент системы, применяемый для установки электрических аппаратов и электроустановочных изделий (выключателей, автоматических выключателей, электрических и телефонных розеток и др.) на прямых секциях коробов или специальных коробов.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
деталь для установки аппаратов
-
[IEV number 442-02-41]EN
apparatus mounting device
in a cable trunking or ducting system, any component used to incorporate electrical apparatus (switches, socket outlets, circuit-breakers, telephone outlets etc.) added to a trunking or ducting length
[IEV number 442-02-41]FR
dispositif de montage d'appareil
dans un système de goulottes ou de conduits profilés, composant destiné à incorporer de l'appareillage électrique (interrupteurs, socles de prises de courant, disjoncteurs, prises de téléphone, etc.) ajouté à une longueur de goulotte ou de profilé
[IEV number 442-02-41]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de montage d'appareil
См. также в других словарях:
incorporer — [ ɛ̃kɔrpɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1411; encorporer fin XIIe; bas lat. incorporare, de corpus « corps » ♦ Faire qu une chose fasse corps avec une autre. 1 ♦ Unir intimement (une matière à une autre). ⇒ mélanger. Incorporer des œufs à une… … Encyclopédie Universelle
incorporer — plusieurs choses en une, et en faire un corps, Conflare in vnum corpus, Conficere vnum corpus … Thresor de la langue françoyse
incorporer — Incorporer. v. a. Mesler & unir ensemble quelques matieres, & en faire un corps qui ait quelque consistance. Quand ces drogues seront bien incorporées ensemble. la cire & les gommes s incorporent facilement. Il signifie aussi, Unir un corps… … Dictionnaire de l'Académie française
incorporer — (in kor po ré) v. a. 1° Unir en un seul corps. Incorporer du mercure dans de l axonge. • Le dessein du Sauveur du monde qui a été, en nous incorporant avec lui, d établir parmi nous la plus parfaite société, BOURDAL. Instruct. paix avec le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCORPORER — v. a. Mêler, unir ensemble certaines matières, et en faire un corps qui ait quelque consistance. Incorporer une substance avec une autre. Il faut que ces drogues soient bien incorporées ensemble. Il s emploie aussi figurément. Plusieurs des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCORPORER — v. tr. Mêler, unir ensemble certaines matières, et en faire un corps qui ait quelque consistance. Incorporer une substance à ou avec une autre. Il faut que ces onguents soient bien incorporés ensemble. La cire s’incorpore facilement à ou avec la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
incorporation — [ ɛ̃kɔrpɔrasjɔ̃ ] n. f. • déb. XVe relig.; lat. incorporatio 1 ♦ Action de faire entrer (une matière) dans une autre. ⇒ amalgame, mélange, mixtion. Incorporation de jaunes d œufs dans du sucre. Incorporation d un excipient dans un médicament. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
assimiler — [ asimile ] v. tr. <conjug. : 1> • 1495; lat. assimilare, de similis « semblable » I ♦ V. tr. A ♦ (1611) ASSIMILER À : considérer, regarder, traiter comme semblable (à). Assimiler une indemnité à un salaire. ⇒ confondre; identifier. « Cette … Encyclopédie Universelle
réincorporer — [ reɛ̃kɔrpɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1875; « réincarner » 1600; rencorporer 1319; de re et incorporer ♦ Milit. Incorporer de nouveau. Il fut réincorporé dans le même régiment. ● réincorporer verbe transitif Incorporer de nouveau.… … Encyclopédie Universelle
agréger — [ agreʒe ] v. tr. <conjug. : 3 et 6 • fin XVe; lat. aggregare, de grex, gregis « troupeau, troupe » 1 ♦ (Surtout à la voix pron. et au p. p.) Unir en un tout (des particules solides). Des cristaux de quartz, de feldspath se sont agrégés dans… … Encyclopédie Universelle
annexer — [ anɛkse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1269; de annexe 1 ♦ Joindre à un objet principal (une chose qui en devient la dépendance). ⇒ incorporer, rattacher, réunir. Annexer des pièces à un dossier. P. p. adj. Documents annexés. Les documents ci… … Encyclopédie Universelle