-
1 incitación
f.1 incitement, encouragement, goading, abetment.2 inciting act.* * *1 incitement (a, to)* * *SF incitement (a to)* * ** * *----* incitación al pánico colectivo = scaremongering.* * ** * ** incitación al pánico colectivo = scaremongering.* * *incitación A algo incitement TO sthincitación a la rebelión/violencia incitement to rebellion/violence* * *
incitación sustantivo femenino incitement
' incitación' also found in these entries:
Spanish:
inducción
English:
incitement
* * *incitación nfincitement;sus declaraciones fueron una incitación a la violencia her statements constituted an incitement to violence* * *f incitement (a to)* * * -
2 incitación
-
3 incitación
fподстрекательство, наущение -
4 incitación
-
5 incitación
сущ.1) общ. наущение, подстрекательство2) книжн. (подстрекательство) инспирация, (подстрекательство) инспирирование -
6 incitación
• incisor• incite• incite to revolt• incitement to saving• invitation -
7 incitación
f• dráždění• podněcování• podnět• ponoukání• popud -
8 incitación
f подстрекателство, внушение, подбуждане. -
9 incitación
fподстрекательство, наущение -
10 incitación
incitació -
11 incitación al pánico colectivo
(n.) = scaremongeringEx. Fish is particularly scathing about reactionaries in the academic world who resort to a version of scaremongering about 'political correctness,' deconstruction, and other bogies.* * *(n.) = scaremongeringEx: Fish is particularly scathing about reactionaries in the academic world who resort to a version of scaremongering about 'political correctness,' deconstruction, and other bogies.
-
12 incitación a la guerra
• warmness• warmth -
13 incitación a la prostitución
• solicitingDiccionario Técnico Español-Inglés > incitación a la prostitución
-
14 incitación a la corrupción
1) попытка подкупа (судьи);2) подстрекательство к взяточничествуEl diccionario Español-ruso jurídico > incitación a la corrupción
-
15 incitación a matar
-
16 provocación
f.1 provocation, incitement, challenge, instigation.2 pestering, bothering, botheration.3 provocation, provocative action, instigating action.4 shock tactics.* * *1 (gen) provocation2 (del parto) induction* * *SF provocation* * *1) ( incitación) provocationlas provocaciones de los manifestantes — the demonstrators' taunts o provocative remarks
2) ( de parto) induction* * *= provocation.Ex. The latter reasons may be further subdivided into those operations in which we expect that we shall have reasonable provocation to change our minds.----* sin provocación = unprovoked.* * *1) ( incitación) provocationlas provocaciones de los manifestantes — the demonstrators' taunts o provocative remarks
2) ( de parto) induction* * *= provocation.Ex: The latter reasons may be further subdivided into those operations in which we expect that we shall have reasonable provocation to change our minds.
* sin provocación = unprovoked.* * *A (incitación) provocationlo que dijo me pareció una provocación what she said seemed provocative o seemed to be a provocationlas provocaciones de los manifestantes the demonstrators' taunts o provocative remarksB (de un parto) induction* * *
provocación sustantivo femenino
provocation
provocación sustantivo femenino provocation
' provocación' also found in these entries:
English:
induction
- provocation
- suggestiveness
* * *provocación nf1. [desplante] provocation;recibieron instrucciones de evitar las provocaciones they were instructed to avoid provocation;el delantero respondió con una patada a las provocaciones del defensa the forward reacted to the defender's provocation by kicking him2. [de incendio] starting;[de revuelta] instigation;le achacaron la provocación del incidente he was accused of causing the incident* * *f1 ( incitación) provocation2 de parto induction* * * -
17 pánico
m.panic, fear, terror, great fear.* * *1 panic■ ¡que no cunda el pánico! don't panic!■ nada más aparecer el tiburón, cundió el pánico entre los bañistas the bathers were thrown into a panic the moment the shark appeared\ser presa del pánico to be panic-stricken* * *noun m.panic, scare* * *1.ADJ panic antes de s2. SM1) (=miedo) panic2)* * *masculino panic* * *= panic, scare.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.----* ataque de pánico = panic attack.* dar pánico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dejarse llevar por el pánico = panic.* hacerse presa del pánico = panic.* incitación al pánico colectivo = scaremongering.* pánico + cundir = panic + sweep (through/over), panic + spread.* presa del pánico = panic-stricken.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* trastorno de pánico = panic disorder.* * *masculino panic* * *= panic, scare.Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
Ex: These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.* ataque de pánico = panic attack.* dar pánico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dejarse llevar por el pánico = panic.* hacerse presa del pánico = panic.* incitación al pánico colectivo = scaremongering.* pánico + cundir = panic + sweep (through/over), panic + spread.* presa del pánico = panic-stricken.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* trastorno de pánico = panic disorder.* * *A (pavoroso) panic ( before n)sólo de pensarlo me da terror pánico I get panic-stricken o ( colloq) panicky just thinking about itB ( Mit) Paniclas fiestas pánicas the festival of Panpanical verlo fueron presas del pánico when they saw him they were panic-stricken¡que no cunda el pánico! don't panic!tiene pánico a los aviones he has a horror o he's terrified of flyingle da pánico conducir she's terrified of drivingsembrar el pánico to spread panic* * *
pánico sustantivo masculino
panic;
sembrar el pánico to spread panic
pánico sustantivo masculino panic: cundió el pánico entre los habitantes, panic spread among the inhabitants
me da pánico dejarla sola, I dread to leave her alone
' pánico' also found in these entries:
Spanish:
apoderarse
- presa
- cundir
English:
damp
- deep-rooted
- frenzy
- panic
- scare
- seize
- set in
- spread
- near
- terrified
* * *pánico nmpanic;el pánico se apoderó de la sala tras la explosión panic gripped o seized the hall after the explosion;¡que no cunda el pánico! don't panic!;ser presa del pánico to be panic-stricken;tener pánico a to be terrified of;me dan pánico los barcos I'm terrified of sailing* * *m panic;sembrar el pánico spread panic;me entró pánico I panicked;tener pánico a alguien be scared stiff of s.o.* * *pánico nm: panic* * *pánico n panic -
18 инспирация
-
19 инспирирование
-
20 наущение
с. уст.instigación f, incitación fде́йствовать по чьему́-либо науще́нию — actuar a instigación de alguien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
incitación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de incitar: La incitación para cometer un delito merece un castigo grave … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incitación — (Del lat. incitatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de incitar … Diccionario de la lengua española
incitación — {{#}}{{LM I21354}}{{〓}} {{SynI21897}} {{[}}incitación{{]}} ‹in·ci·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Provocación o estímulo para hacer algo: • El discurso del líder se consideró como una incitación a la revuelta.{{○}} {{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} Construcción … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incitación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inducir o estimular a una persona a hacer una cosa. SINÓNIMO incitamiento FRASEOLOGÍA incitación al delito DERECHO Provocación a contravenir la ley. * * * incitación («a») f. Acción y efecto de… … Enciclopedia Universal
incitación — sustantivo femenino 1) aguijón, acicate, estímulo, incentivo, aliciente. Por ejemplo: incitación a participar, a opinar, a comprar, etc. 2) exhortación, invitación, admonición, amonestación … Diccionario de sinónimos y antónimos
incitación al delito — ► locución DERECHO Provocación a contravenir la ley … Enciclopedia Universal
¡cojan raza! — incitacion para que se aproveche la oportunidad … Diccionario de Guanacastequismos
¡hacele galan! — incitacion a efectuar alguna actividad … Diccionario de Guanacastequismos
Volksverhetzung — (en alemán: incitación al odio hacia el pueblo ) es un concepto del derecho penal alemán que prohíbe la incitación al odio contra un sector de la población. A menudo se aplica en, aunque no se limita a, los juicios relativos a la negación del… … Wikipedia Español
Estudio de la Historia (Arnold J. Toynbee) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Gustav Landauer — 190px Gustav Landauer en 1913. Nacimiento 7 de abril de 1870 … Wikipedia Español