-
21 Studio
nstudio m, atelier d'artiste mStudioSt184d30bau/184d30badio ['∫tu:d6cbf8257i/6cbf8257o] <-s, -s> -
22 Suche
frecherche f, quête fSucheS184d30bau/184d30bache ['zu:xə] <-, -en>recherche Feminin; Beispiel: die Suche nach jemandem les recherches pour retrouver quelqu'un; Beispiel: auf der Suche nach einer Wohnung sein être à la recherche d'un logement -
23 Verdrängung
fɛr'drɛʤuŋf1) déplacement m2) ( eines Gefühls) refoulement m3) ( aus der Wohnung) expulsion f4) ( fig) éviction fVerdrängung -
24 Vermittlung
fɛr'mɪtluŋf1) ( Vermitteln) entremise f, médiation f2) ( Telefonvermittlung) central téléphonique mVermittlung1 kein Plural (das Vermitteln) Beispiel: die Vermittlung von Arbeitskräften le placement de la main-d'œuvre; Beispiel: für die Vermittlung der Wohnung verlangt er... sa commission de courtier s'élève à...4 kein Plural (telec: das Schalten); Beispiel: die Vermittlung eines Gesprächs l'établissement Feminin d'une communication [téléphonique] -
25 Wohnwagen
-
26 Zimmer
-
27 abgeschlossen
'apgəʃlɔsənadj1) ( beendet) terminé, fini, achevé2) ( abgesperrt) barré, ferméabgeschlossenạ bgeschlossen2 Grundstück clos(e) -
28 aufhalten
'aufhaltənv irr1) ( Tür) tenir ouvert2)3)4)aufhaltend73538f0au/d73538f0f|halten2 (umgangssprachlich: offen hinhalten) tendre Hand; Beispiel: seine Tasche aufhalten tendre son sac ouvert1 Beispiel: sich in der Wohnung/im Garten aufhalten se trouver dans l'appartement/le jardin; Beispiel: sich drei Tage in Paris aufhalten rester trois jours à Paris; Beispiel: sich einige Jahre in Wien aufhalten séjourner quelques années à Vienne3 (umgangssprachlich: sich weiterhin befassen) Beispiel: sich mit jemandem/etwas aufhalten passer du temps avec quelqu'un/à faire quelque chose -
29 aufheizen
'aufhaɪtsənv1) ( Wohnung) chauffer2) (fig: Stimmung) réchaufferaufheizend73538f0au/d73538f0f|heizen[é]chauffer Stimmung; réchauffer AtmosphäreBeispiel: sich aufheizen Atmosphäre, Stimmung s'enfiévrer -
30 aufpassen
'aufpasənvaufpassen auf — faire attention à, être attentif à
aufpassend73538f0au/d73538f0f|passen1 faire attention; Beispiel: im Unterricht aufpassen être attentif en cours2 (beaufsichtigen) Beispiel: auf jemanden aufpassen surveiller quelqu'un; Beispiel: auf einen Hund/eine Wohnung aufpassen garder un chien/un appartement -
31 beheizen
-
32 beziehbar
-
33 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( einziehen) s'installer dans une maison, s'établir2) ( abonnieren) être abonné à, recevoir régulièrement3) ( überziehen) couvrir4) ( Gehalt) percevoir, toucher5) ( Meinung) tirer une opinion de6)sich auf etw beziehen — se référer à qc, se rapporter à qc
beziehenbez2688309eie/2688309ehen *5 (umgangssprachlich: bekommen) [se] prendre Ohrfeige, Schelte6 (in Beziehung setzen) Beispiel: etwas auf jemanden/etwas beziehen rapporter quelque chose à quelqu'un/quelque chose2 (betreffen) Beispiel: sich auf jemanden/etwas beziehen Bemerkung se rapporter à quelqu'un/quelque chose -
34 daheim
nchez-soi mdaheimdah136e9342ei/136e9342m [da'he39291efai/e39291efm]2 (in Bezug auf den Wohnort) Beispiel: wie jetzt wohl das Wetter daheim sein mag? quel temps peut-il bien faire chez nous?3 (in Bezug auf die Heimat) Beispiel: von daheim fortgehen quitter son pays natal; Beispiel: in Augsburg daheim sein être d'Augsbourg -
35 deren
'deːrənpron1) ( relativ) dont, duquel; ( einer Sache) de laquelle2) ( possessiv) dont; ( einer Sache) de laquelle; ( Plural) desquels/desquellesderend71e23ca0e/71e23ca0ren ['de:rən]I Pronomendemonstrativ, Genitiv Einzahl von siehe die2, II.; Beispiel: seine Mutter, seine Schwester und deren Hund sa mère, sa sœur et le chien de cette dernièreII Pronomendemonstrativ, Genitiv Plural von siehe die2, III.; Beispiel: ein Ehepaar mit seinen Freunden und deren Kindern un couple avec ses amis et les enfants de ces derniersrelativ, Genitiv Einzahl von siehe die2, III. dont; Beispiel: die Frau, deren Namen ich vergessen habe la femme dont j'ai oublié le nom; Beispiel: die Freundin, mit deren Hilfe ich eine Wohnung gefunden habe l'amie avec l'aide de qui j'ai trouvé un logementIV Pronomen -
36 durcheinander
durçaɪn'andərndésordre m, pêle-mêle m, confusion f, pagaille fdurcheinanderI Adjektiv1 (unordentlich) Beispiel: durcheinander sein Wohnung être en pagaille; Karteikarten être tout mélangé; Beispiel: hier ist alles durcheinander c'est le foutoir iciII AdverbBeispiel: viel durcheinander essen manger beaucoup et n'importe comment -
37 einrichten
'aɪnrɪçtənvaménager, installer, meublereinrichten136e9342ei/136e9342n|richten4 (arrangieren) Beispiel: es so einrichten, dass alle dabei sein können s'arranger pour que tous soient là3 (sich einstellen) Beispiel: sich auf lange Wartezeiten einrichten se préparer mentalement à une longue attente -
38 einweihen
'aɪnvaɪənvinaugurer, bénir, initiereinweihen136e9342ei/136e9342n|weihen1 (eröffnen) inaugurer2 (vertraut machen) Beispiel: jemanden in etwas Akkusativ einweihen mettre quelqu'un au courant de quelque chose -
39 eiskalt
-
40 frei
fraɪadj1) ( ungebunden) librees steht Ihnen frei zu... — libre à vous de...
2) ( nicht besetzt) libre3) ( kostenlos) gratuit, libre4) ( Stelle) vacant5) ( Sitzplatz) inoccupéfreifr136e9342ei/136e9342 [fre39291efai/e39291ef]I Adjektiv1 libre; Einstellung libéral(e); Mitarbeiter indépendant(e); Beruf libéral(e); Stunde [de] libre; Tag de congé; Beispiel: einen Tag frei nehmen prendre un jour de congé; Beispiel: sich von etwas frei machen s'affranchir de quelque chose3 (kostenlos) gratuit(e)4 (unverheiratet) libre6 Gelände, Natur plein(e)II Adverb1 (unbeeinträchtigt) librement; Beispiel: frei laufend Huhn en liberté; Beispiel: frei stehend Gebäude isolé(e)2 (ungezwungen) de manière décontractée
См. также в других словарях:
Wohnung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Apartment Bsp.: • Sie wohnen in der obersten Wohnung. • In New York mussten wir im Hotel wohnen, bis wir eine Wohnung fanden. • Sie teilt sich die Wohnung mit zwei Freundinnen. • Das ist meine Wohnung … Deutsch Wörterbuch
Wohnung Ternscher See — (Selm,Германия) Категория отеля: Адрес: Strandweg 58, 59379 Selm, Германия … Каталог отелей
Wohnung in Melk — (Мелк,Австрия) Категория отеля: Адрес: Dorfnerstr.18a/8, 3390 Мелк, Австрия … Каталог отелей
Wohnung In Hoheluft — (Рендсбург,Германия) Категория отеля: Адрес: Edvard Grieg Str.17, 24768 Рендсбу … Каталог отелей
Wohnung rechts — (Fuchshofen,Германия) Категория отеля: Адрес: 53533 Fuchshofen, Германия … Каталог отелей
Wohnung links — (Fuchshofen,Германия) Категория отеля: Адрес: 53533 Fuchshofen, Германия … Каталог отелей
Wohnung Valeria — (Бад Аусзее,Австрия) Категория отеля: Адрес: Sonnenhang 190, 8990 Бад Аусзее, Австр … Каталог отелей
Wohnung 1211 — (Kalifornien,Германия) Категория отеля: Адрес: 24217 Kalifornien, Германия … Каталог отелей
Wohnung Jones — (Luzein,Швейцария) Категория отеля: Адрес: 7243 Luzein, Швейцария О … Каталог отелей
Wohnung 2 Schöfens — (Матрай на Бреннере,Австрия) Категория отеля: Адрес: 6143 Матрай на Бреннере, Ав … Каталог отелей
Wohnung 1 Schöfens — (Матрай на Бреннере,Австрия) Категория отеля: Адрес: 6143 Матрай на Бреннере, Ав … Каталог отелей