Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(in+the+wrong)

  • 121 BEd

    1. bed [bed] n
    1) ( furniture) Bett nt;
    to get out of \BEd aufstehen;
    to go to \BEd zu [o ins] Bett gehen;
    to make the \BEd das Bett machen;
    to put sb to \BEd jdn ins [o zu] Bett bringen;
    in \BEd im Bett
    to be good in \BEd gut im Bett sein ( fam)
    to go to \BEd with sb mit jdm ins Bett gehen ( fam)
    3) tourist [Hotel]bett nt
    4) typo
    to put sth to \BEd etw in Druck geben
    5) ( flower patch) Beet nt;
    \BEd of flowers Blumenbeet nt
    6) ( foundation substratum) Unterlage f, Bett nt ( fig)
    \BEd of clay/ rock/ sand Lehm-/Gesteins-/Sandschicht f;
    sea \BEd Meeresgrund m, Meeresboden m
    7) food Beilage f;
    the chicken was served on a \BEd of rice das Hähnchen wurde auf Reis serviert
    PHRASES:
    his life was a \BEd of nails er musste in seinem Leben viel Schweres durchmachen;
    this is no \BEd of roses das ist kein Zuckerschlecken ( fam)
    to get out of [or (Am a.) up on] the wrong side of the \BEd mit dem linken Fuß [zuerst] aufstehen ( fig)
    to be in \BEd with sb (in \BEd with sb) mit jdm unter einer Decke stecken ( pej)
    to be in \BEd with sth (to be in \BEd with sth) etw unterstützen;
    I wouldn't kick her out of \BEd (her out of \BEd) (sl) ich würde sie nicht von der Bettkante stoßen ( hum) ( fam)
    as you make your \BEd so you must lie on it;
    (Am) you made your \BEd, now lie in it (your \BEd, now lie in it) wie man sich bettet, so liegt man ( prov) vt <- dd-> (dated);
    to \BEd sb jdm beiwohnen ( euph) veraltend ( geh)
    2. BEd [bi:ʼed] n
    ( Brit) abbrev of Bachelor of Education Bakkalaureus m der Erziehungswissenschaften

    English-German students dictionary > BEd

  • 122 bed

    1. bed [bed] n
    1) ( furniture) Bett nt;
    to get out of \bed aufstehen;
    to go to \bed zu [o ins] Bett gehen;
    to make the \bed das Bett machen;
    to put sb to \bed jdn ins [o zu] Bett bringen;
    in \bed im Bett
    to be good in \bed gut im Bett sein ( fam)
    to go to \bed with sb mit jdm ins Bett gehen ( fam)
    3) tourist [Hotel]bett nt
    4) typo
    to put sth to \bed etw in Druck geben
    5) ( flower patch) Beet nt;
    \bed of flowers Blumenbeet nt
    6) ( foundation substratum) Unterlage f, Bett nt ( fig)
    \bed of clay/ rock/ sand Lehm-/Gesteins-/Sandschicht f;
    sea \bed Meeresgrund m, Meeresboden m
    7) food Beilage f;
    the chicken was served on a \bed of rice das Hähnchen wurde auf Reis serviert
    PHRASES:
    his life was a \bed of nails er musste in seinem Leben viel Schweres durchmachen;
    this is no \bed of roses das ist kein Zuckerschlecken ( fam)
    to get out of [or (Am a.) up on] the wrong side of the \bed mit dem linken Fuß [zuerst] aufstehen ( fig)
    to be in \bed with sb (in \bed with sb) mit jdm unter einer Decke stecken ( pej)
    to be in \bed with sth (to be in \bed with sth) etw unterstützen;
    I wouldn't kick her out of \bed (her out of \bed) (sl) ich würde sie nicht von der Bettkante stoßen ( hum) ( fam)
    as you make your \bed so you must lie on it;
    (Am) you made your \bed, now lie in it (your \bed, now lie in it) wie man sich bettet, so liegt man ( prov) vt <- dd-> (dated);
    to \bed sb jdm beiwohnen ( euph) veraltend ( geh)
    2. BEd [bi:ʼed] n
    ( Brit) abbrev of Bachelor of Education Bakkalaureus m der Erziehungswissenschaften

    English-German students dictionary > bed

  • 123 abuse

    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch
    - academic.ru/252/abusive">abusive
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I. n
    [əˈbju:s]
    1. no pl (affront)
    [verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]
    a stream [or torrent] of \abuse ein Schwall m von Beschimpfungen
    a term of \abuse ein Schimpfwort nt
    to hurl \abuse at sb jdn beschimpfen
    to hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudern
    2. no pl (maltreatment) Missbrauch m
    child \abuse Kindesmissbrauch m
    to have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden sein
    mental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlung
    sexual \abuse sexueller Missbrauch
    3. no pl (misuse) Missbrauch m
    \abuse of process LAW Verfahrensmissbrauch m
    be open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werden
    alcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m
    4. (breach) Verletzung f
    \abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl
    \abuses pl korrupte Machenschaften
    II. vt
    [əˈbju:z]
    to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen
    to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchen
    to \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln
    3. (exploit)
    to \abuse sth etw missbrauchen
    to \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchen
    to \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzen
    to \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen
    to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen
    * * *
    [ə'bjuːs]
    1. n
    1) no pl (= insults) Beschimpfungen pl

    to heap abuse on sbjdn mit Beschimpfungen überschütten

    See:
    2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand m

    abuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m

    2. vt
    1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)
    2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit
    * * *
    A v/t [əˈbjuːz]
    1. a) seine Macht missbrauchen
    b) schlechten Gebrauch machen von
    c) übermäßig beanspruchen
    d) schädigen
    2. JUR besonders Kinder misshandeln
    3. jemanden beleidigen, beschimpfen ( for wegen)
    4. JUR jemanden (sexuell) missbrauchen, sich vergehen an (dat)
    5. obs täuschen
    B s [əˈbjuːs]
    1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:
    abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;
    abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;
    abuse of power Machtmissbrauch
    2. Schädigung f
    3. JUR Misshandlung f
    4. Beschimpfung f, Schimpfworte pl, Beleidigungen pl: hurl A
    5. JUR (sexueller) Missbrauch
    6. obs Täuschung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    n.
    Missbrauch m.
    Schmähung f. v.
    beschimpfen v.
    missbrauchen v.

    English-german dictionary > abuse

  • 124 adhesion

    noun, no pl.
    (sticking) Haften, das, (by glue) Kleben, das (to an + Dat.)
    * * *
    [əd'hi:ʒən] 1. noun
    (the act or quality of adhering (to).) das Haften
    - academic.ru/701/adhesive">adhesive
    2. noun
    (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) der Klebstoff
    * * *
    ad·he·sion
    [ədˈhi:ʒən]
    1. (sticking) Haften nt (to an + dat), Adhäsion f fachspr (to von + dat)
    2. (stickiness) Haftvermögen nt
    * * *
    [əd'hiːZən]
    n
    1) (of particles etc) Adhäsion f, Haftfähigkeit f; (more firmly of glue) Klebefestigkeit f
    2)
    See:
    = adherence
    * * *
    adhesion [ədˈhiːʒn; æd-] s
    1. adherence
    2. PHYS, TECH
    a) Adhäsion f (durch Molekularkräfte bedingtes Haften verschiedener flüssiger und fester Stoffe aneinander)
    b) Haften n, Haftvermögen n
    c) Griffigkeit f (von Autoreifen etc)
    3. MED Adhäsion f (Verwachsung oder Verklebung zweier Organe miteinander)
    * * *
    noun, no pl.
    (sticking) Haften, das, (by glue) Kleben, das (to an + Dat.)
    * * *
    n.
    Anhaftung f.
    Haftung -en f.
    Haftvermögen n.

    English-german dictionary > adhesion

  • 125 reflexion

    [rə'flekʃən]
    noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) das Spiegelbild, die Überlegung
    * * *
    re·flex·ion
    * * *
    [rI'flekSən]
    n
    See:
    = academic.ru/61079/reflection">reflection
    * * *

    English-german dictionary > reflexion

  • 126 unknowingly

    see academic.ru/93344/unwittingly">unwittingly
    * * *
    (without being aware: She had unknowingly given the patient the wrong medicine.) unwissentlich
    * * *
    un·know·ing·ly
    [ʌnˈnəʊɪŋli, AM -ˈnoʊ-]
    adv unwissentlich
    a great number of people \unknowingly carry the AIDS virus viele Menschen tragen das Aidsvirus in sich, ohne es zu wissen
    * * *
    [ʌn'nəʊIŋlɪ]
    adv
    unwissentlich, ohne es zu wissen
    * * *
    * * *
    adv.
    unbewusst adv.

    English-german dictionary > unknowingly

  • 127 construction

    con·struc·tion [kənʼstrʌkʃən] n
    1) no pl ( act of building) Bau m;
    a marvellous work of engineering and \construction ein Meisterwerk der Ingenieur- und Baukunst;
    the \construction industry die Bauindustrie;
    \construction site Baustelle f;
    \construction worker Bauarbeiter(in) m(f);
    to be under \construction im [o in] Bau sein;
    how long has the hotel been under \construction? wie lange hat man an dem Hotel gebaut?
    2) ( how sth is built) Bauweise f
    3) object, machine Konstruktion f; ( architectural feature) Bau m, Bauwerk nt; ( building) Gebäude nt
    4) ( development) Entwicklung f
    5) ling Konstruktion f fachspr;
    absolute/idiomatic \construction absolute/idiomatische Konstruktion fachspr
    6) ( interpretation) Interpretation f, Deutung f;
    to put the wrong \construction on sb's actions jds Vorgehen nt falsch verstehen [o deuten]

    English-German students dictionary > construction

  • 128 ellenkezőleg

    (DE) gegensätzlich; (EN) contrarily; contrariwise; on the contrary; the wrong way; to the contrary

    Magyar-német-angol szótár > ellenkezőleg

См. также в других словарях:

  • The wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy — is General Omar Bradley s famous rebuke in May 15, 1951 Congressional testimony as the Chairman of the Joint Chiefs of Staff to the idea of extending the Korean War into China, as proposed by General Douglas MacArthur, the commander of the U.N.… …   Wikipedia

  • The Wrong Object — is an avant garde jazz fusion band from Belgium.Blending psychedelic jazz with modern rock sensibilities, the music of The Wrong Object (2002 ) is influenced by a vast array of artists ranging from Canterbury Scene prog rock à la Soft Machine and …   Wikipedia

  • The Wrong Object — est un quintet belge de nu jazz à géométrie variable. Inspiré par les esthétiques de Frank Zappa (à qui ils rendent régulièrement hommage sur scène) et du Soft Machine mais également influencé par des groupes récents tels que Amon Tobin, Jaga… …   Wikipédia en Français

  • The Wrong Door — is a comedy sketch show, first aired on BBC Three on 28 August 2008. The programme is the first comedy show in which almost all of the sketches have a CGI element.Fact|date=September 2008 The show also contains strong language, adult humour and… …   Wikipedia

  • the wrong side of the tracks — (informal) A slum or other socially disadvantaged area ● track * * * the wrong (or right) side of the tracks informal a poor, less prestigious (or wealthy, prestigious) part of town * * * the wrong side of the tracks see ↑track …   Useful english dictionary

  • the wrong end of the stick — see ↑stick, 1 • • • Main Entry: ↑end the wrong end of the stick chiefly Brit informal : an incorrect understanding of something You ve got (hold of) the …   Useful english dictionary

  • The wrong kind of snow — is a phrase coined by the British media in 1991 after severe weather caused disruption to many of British Rail s services. People who did not realise that there are different kinds of snow saw the reference as nonsensical; in the United Kingdom,… …   Wikipedia

  • (the) wrong side of the tracks — the poor area of a city or town. She was brought up on the wrong side of the tracks in a small southern town. Usage notes: sometimes used in the forms the wrong side of town or the wrong side of the street: Her family was clearly from the wrong… …   New idioms dictionary

  • the wrong horse — ◇ If you choose/pick/back (etc.) the wrong horse, you choose or support someone or something that is not successful. The company has been losing money, and many investors are beginning to feel that they may have backed the wrong horse. • • • Main …   Useful english dictionary

  • the wrong way — To irritate by tactless handling ● rub * * * the right/​wrong/​other way (round/​up) phrase the position in which an object is placed or held, especially in relation to the correct position She was wearing her top the wrong way round. Thesaurus:… …   Useful english dictionary

  • The Wrong Side of the Tracks — is episode number 1.1 of the Happy Tree Friends TV Series.Infobox Television episode Title = The Wrong Side of the Tracks Caption = Cuddles and Handy, Giggles and Petunia, and Lifty and Shifty all enjoy the ride, but not for long. Series = Happy… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»