-
81 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plakans; lēzens2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) garlaicīgs; neinteresants3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) skaidrs; noteikts; kategorisks4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) (par riepu) saplacis5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) (par dzērienu) novadējies6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) bemola-; pazemināts; detonēts2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) plakaniski; garšļaukus3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) dzīvoklis2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemols3) (a level, even part: the flat of her hand.) delna4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) purvājs•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *dzīvoklis; plakana virsma; sēklis, līdzenums; māja ar šādiem dzīvokļiem; plakandibena laiva; plats, sekls grozs; kurpes bez papēžiem; bemols; prospekts; saplakusi riepa; vientiesis; iegulums, slānis; biezs žurnāls; lēzens, plakans; izstiepies visā garumā; līdzens; lēzens, sekls; vienmuļš, neinteresants, garlaicīgs; sekls, lēts; panīcis; nospiests, nomākts; novadējies; saplacis; kategorisks, noteikts, skaidrs; nespodrs, blāvs; bemola, detonējošs; lēzeni, plakani; plakaniski; kategoriski, noteikti, skaidri; pilnīgi -
82 lane
[lein]1) (a narrow road or street: a winding lane.) taka2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) iela; šķērsiela3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) (braukšanas) josla4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) (kuģa) kurss* * *taka; ieliņa, šķērsiela; eja; kurss; celiņš; špaleras; josla -
83 merge
[mə:‹]1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) saplūst2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) pamazām pārtapt3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) izgaist, pazust•- merger* * *absorbēt, uzsūkt; sakust, saplūst; sapludināt, apvienot; izgaist, izzust -
84 neither
adjective, pronoun(not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) neviens* * *arī ne; ne viens, ne otrs, neviens -
85 nosedive
noun (a dive or fall with the head or nose first: The aeroplane did a nosedive into the sea.) pikēšana* * *pikēšana; pēkšņa krišanās; pikēt; strauji kristies -
86 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) zaudēt līdzsvaru* * *virssvars; zaudēt līdzsvaru; būt smagākam -
87 promenade
(( abbreviation prom [prom]) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) promenāde, pastaigu vieta* * *pastaigāšanās, pastaiga; pastaigu vieta, promenāde; balle, sarīkojums; pastaigāties; izvest pastaigā -
88 reef
[ri:f](a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) rifs* * *rifs, zemūdens klints; rēve; ierēvēt -
89 shoal
I [ʃəul] noun(a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.) barsII [ʃəul] noun(a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.) sēklis* * *sēklis; bars; apslēptas briesmas, kļūt seklam, sekls; milzums; pulcēties baros -
90 slick
I [slik] adjective(clever especially in a sly or dishonest way; smart: That was a very slick move!) veikls; viltīgs; glums- slickly- slickness II [slik] noun((also oil-slick) a broad band of oil floating on the surface of the sea etc: An oil-slick is threatening the coast.) (naftas; eļļas) plankums (uz ūdens)* * *plankums; grezns ilustrēts žurnāls; nogludināt, nospodrināt; uzkopt, uzpost; tieši; bez aizķeršanās, gludi; gluds, spīdīgs; slidens; izveicīgs; lielisks; virspusīgs, sekls -
91 tide
(the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) paisums un bēgums- tidal- tidal wave* * *plūdmaiņas; gaita; vilnis; jūra, straume; laiks; peldēt pa straumi -
92 waters
noun plural (a body of water such as the sea, a river etc: the stormy waters of the bay.) ūdeņi* * *dziednieciski ūdeņi; dziednieciski minerālūdeņi -
93 aground
adjective, adverb((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) uz sēkļa* * *uz sēkļa; grūtā stāvoklī, grūtībās -
94 crystallize
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizēt2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) iecukurot (augļus)3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) []kristalizēt; []kristalizēties* * *kristalizēt; kristalizēties; izkristalizēties; iecukurot -
95 downstream
adverb (further along a river towards the sea: We found/rowed the boat downstream.) lejup pa straumi* * *lejup pa straumi -
96 driftwood
noun (wood floating on or cast up on the shore by the sea: We made a fire with driftwood.) krastā izsviesti koki* * *krastā izsviesti koki -
97 flatten
verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) izlīdzināties; saplakt* * *saplacināt, saspiest plakanu; saplakt; izlīdzināt, nolīdzināt; norimt; novadēties; nospiest, nomākt; sakaut; izputināt; detonēt -
98 gulf
(a part of the sea with land round a large part of it: the Gulf of Mexico.) jūras līcis* * *jūras līcis; bezdibenis; atvars; atšķirība uzskatos; diploms bez izcilības -
99 marine
-
100 occur
[ə'kə:]past tense, past participle - occurred; verb1) (to take place: The accident occurred yesterday morning.) atgadīties; notikt2) ((with to) to come into one's mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.) ienākt prātā3) (to be found: Oil occurs under the sea.) būt sastopamam/atrodamam•* * *atgadīties, notikt; ienākt prātā; būt sastopamam
См. также в других словарях:
The Sea-Wolf — is a novel written in 1904 by American author Jack London. An immediate bestseller, the first printing of forty thousand copies was sold out before publication. Of it, Ambrose Bierce wrote The great thing mdash;and it is among the greatest of… … Wikipedia
The Sea Urchins — Pays d’origine Birmingham, Angleterre Royaume U … Wikipédia en Français
The Sea Inside — Theatrical poster by Toni Galingo. Directed by Alejandro Amenábar Produced by … Wikipedia
The Sea — may refer to:*The Sea (body of water). * The Sea (band) , a 2 piece rock band brothers Peter and Alex Chisholm. * The Sea (novel) , a Booker Prize winning novel by John Banville. * The Sea (play) , a play by Edward Bond. * The Sea (music) , a… … Wikipedia
The Sea Voyage — is a late Jacobean comedy written by John Fletcher and Philip Massinger. The play is notable for its imitation of Shakespeare s The Tempest. Performance and publication The Sea Voyage was licensed for performance by the Master of the Revels on… … Wikipedia
The Dragon in the Sea — … Wikipedia
The Sea of Galilee Boat — or The Jesus Boat was an ancient fishing boat from the 1st century AD/CE (the time of Jesus), which was discovered in 1986 on the north west shore of the Sea of Galilee in Israel. The remains of the boat, which are 27 feet (8.27 meters) long and… … Wikipedia
The City in the Sea — is a poem by Edgar Allan Poe. The final version was published in 1845, but earlier version was published as The Doomed City in 1831 and, later, as The City of Sin . The poem tells the story of a city ruled by Death using common elements from… … Wikipedia
The Sea-Maiden — is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands , listing his informant as John Mackenzie, fisherman, near Inverary. Joseph Jacobs included it in Celtic Fairy Tales .ynopsisA mermaid offered a… … Wikipedia
The Sea Island Mathematical Manual — or Haidao suanjing (海岛算经) was written by the Chinese mathematican Liu Hui of the Three Kingdoms era (220 ndash;280) as an extension of chapter 9 of The Nine Chapters on the Mathematical Art. [L. van. Hee, Le Classique d I Ile Maritime: Ouvrage… … Wikipedia
The Storm on the Sea of Galilee — Artist Rembrandt Year 1633 Type Oil on canvas Dimensions 16 … Wikipedia