-
61 offensus
[st1]1 [-] offensus, a, um: part. passé de offendo. - [abcl][b]a - heurté, choqué, rencontré, qu'on trouve sur son chemin. - [abcl]b - incommodé, indisposé, malade. - [abcl]c - lésé, attaqué, blessé, offensé. - [abcl]d - mécontent, irrité, froissé; hostile, ennemi, malveillant. - [abcl]e - choquant, blessant, désagréable, déplaisant, odieux (à qqn, alicui), détesté (de qqn, alicui).[/b] [st1]2 [-] offensŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de heurter, heurt, choc, rencontre. - [abcl]b - haine, aversion.[/b]* * *[st1]1 [-] offensus, a, um: part. passé de offendo. - [abcl][b]a - heurté, choqué, rencontré, qu'on trouve sur son chemin. - [abcl]b - incommodé, indisposé, malade. - [abcl]c - lésé, attaqué, blessé, offensé. - [abcl]d - mécontent, irrité, froissé; hostile, ennemi, malveillant. - [abcl]e - choquant, blessant, désagréable, déplaisant, odieux (à qqn, alicui), détesté (de qqn, alicui).[/b] [st1]2 [-] offensŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de heurter, heurt, choc, rencontre. - [abcl]b - haine, aversion.[/b]* * *Offensus, Aliud participium. Liu. Heurté, ou Blessé, Choppé.\Vehementer a quibusdam offensus. Hircius Ciceroni. Offensé.\Deos offensos mereri. Ouid. Meriter l'indignation de Dieu et le mescontentement.\Alienatus et offensus animus. Cic. Malcontent, Courroucé.\Offensa voluntas populi. Cic. Offensee.\Offensus alicui, Nomen. Sueton. Mal content d'aucun, et courroucé contre luy.\Offensior, pro Irato. Sueton. Courroucé. -
62 praebeo
praebĕo, ēre, praebŭi, praebitum [prae + habeo] - tr. - [st2]1 [-] présenter, offrir, montrer, exposer (dans tel ou tel état). [st2]2 [-] fournir, donner; apporter, faire naître, causer, provoquer. [st2]3 [-] livrer, abandonner, mettre à la discrétion. - (se) praebere + attribut à l'acc.: se montrer. - se severum praebere: se montrer sévère. - in eos me severum vehementemque praebebo, Cic. Cat. 4, 12: je me montrerai sévère et violent envers eux. - Phormio strenuum hominem praebuit, Ter. Phorm. 3, 1, 12: Phormion a montré ici tout son zèle. - praebere locum peccandi, Col. 11, 1: donner l'occasion de mal faire. - praebere usum, Plin.: être utile, servir. - aliquid alicui praebere: offrir qqch à qqn. - alicui metum praebere: causer de la crainte à qqn. - praebere aures (aurem): prêter l'oreille.* * *praebĕo, ēre, praebŭi, praebitum [prae + habeo] - tr. - [st2]1 [-] présenter, offrir, montrer, exposer (dans tel ou tel état). [st2]2 [-] fournir, donner; apporter, faire naître, causer, provoquer. [st2]3 [-] livrer, abandonner, mettre à la discrétion. - (se) praebere + attribut à l'acc.: se montrer. - se severum praebere: se montrer sévère. - in eos me severum vehementemque praebebo, Cic. Cat. 4, 12: je me montrerai sévère et violent envers eux. - Phormio strenuum hominem praebuit, Ter. Phorm. 3, 1, 12: Phormion a montré ici tout son zèle. - praebere locum peccandi, Col. 11, 1: donner l'occasion de mal faire. - praebere usum, Plin.: être utile, servir. - aliquid alicui praebere: offrir qqch à qqn. - alicui metum praebere: causer de la crainte à qqn. - praebere aures (aurem): prêter l'oreille.* * *Praebeo, praebes, praebui, praebitum, pen. corr. praebere, Ex prae et habeo compositum, abiectis a et h. Donner, Bailler.\Aurem praebere. Plin. iunior. Escouter, Prester l'oreille.\Aures conuitiis. Liu. Endurer et escouter oultrages.\Auxilium. Plin. Donner aide et secours.\Causam. Liu. Bailler occasion.\Ceruices. Cic. Presenter le col, S'offrir à la mort.\Curam praebere. Liu. Mettre en soulci.\Praebet errorem, quod eiusdem nominis vrbs inter Caere atque Veios fuit. Liu. Cela fait faillir, que, etc. Cela est cause de l'erreur, que, etc. L'erreur vient de, ou Cela donne occasion d'errer.\Indignationem praebere. Liu. Estre cause d'une indignation.\Iusta. Cic. Bailler ce qui est justement et raisonnablement ordonné et constitué.\Locum peccandi praebere. Colum. Bailler occasion de pecher.\Non possum satis narrare quos ludos praebueris intus. Terent. Quels passetemps tu as baillé, Combien tu t'es faict mocquer de toy.\Lumen praebere dicitur fenestra. Varro. Donner clarté.\Materiam. Liu. Donner occasion.\Metum. Liu. Faire paour ou peur.\Miraculum. Plin. Donner occasion d'esbahissement.\Munimenta. Caesar. Servir de defense.\Operam praebere. Plaut. Aider.\Suo sumptu operam Reip. praebere. Liu. Servir à la Republique à ses despens.\Vt modeste orationem praebuit. Plaut. Qu'elle a parlé modestement.\Os tacitum alicui praebere. Cic. Presenter son visage aux coups, ou à injure sans dire mot. Vide OS oris.\Os praebere ad male audiendum. Cic. Se laisser dire oultrage à son nez.\Pigneranda poenae praebere bona. Liuius. Laisser ses biens à l'abandon de la justice pour les confisquer.\Prandium alicui praebere. Cic. Luy bailler à disner.\Strenuum hominem praebuit. Terent. Il s'est monstré vaillant homme.\Se aequum praebere. Cic. Faire droict et raison à autruy, et ne luy estre point rigoureux.\Se aequabilem praebere. Cic. Estre tout un quelque qu'il vienne, Se tenir tousjours en un estat, et de mesme sorte.\Se attentum auditiorem praebere. Cic. Estre attentif auditeur.\Me libenter praebeo credulum. Cic. Je croy facilement ce qu'on me dit.\Se docilem praebere. Cic. Estre docile.\Se duriorem alicuius afflictae fortunae praebere. Cic. Se monstrer rude.\Se facilem praebere dicitur res aliqua. Plinius. Estre aisee et facile.\Se alicui facilem praebere. Cic. Luy accorder voluntiers et facilement ce qu'il demande.\Se facilem praebere in hominibus audiendis, admittendisque. Cic. Ouir voluntiers, etc.\Se iudicem acrem praebere. Cic. Juger virilement, et ne rien espargner.\Quoquomodo se in ea quaestione praebebat, tamen in consilio, etc. Cic. En quelque maniere qu'il se portast et mainteinst en ceste, etc.\Se virum praebere in re aliqua. Cic. Se monstrer homme.\Sonitum praebere. Liu. Faire bruit.\Gladii speciem praebet caule duum cubitorum. Pli. Il semble d'un cousteau, Il resemble à, etc.\Erroris speciem haud vanam mendacio praebuerant verberati. Liu. Ceulx qui avoyent esté batuz de verges, avoyent donné grande occasion d'errer à ceulx qui mentoyent.\Speciem triumpho praebere. Liu. Decorer le triomphe, et le rendre de grande monstre.\Spem. Liu. Donner esperance.\Sponsalia alicui praebere. Cic. Faire le banquet de ses espousailles, ou fianceailles.\Terga praebere. Tacit. S'enfuir.\Terrorem. Liu. Faire frayeur, Effrayer.\Tyrannum aut alium quemuis praebere. Cic. Se maintenir et faire le faict d'un tyrant.\Hastarum vicem praebent additis cuspidibus. Plin. Servent de, etc.\Vim glutini praebet. Plin. Il ha la force de glu.\Baculorum vsum senectuti praebet. Plin. Sert de baston aux vieilles gents. -
63 ah
ah[‘a] interj ah! (plaisir, joie, indignation, douleur, surprise, admiration).* * *ahinterjeiçãoah! -
64 justo
jus.to[ʒ‘ustu] adj 1 juste. 2 équitable, exact. • sm l’homme vertueux. • adv avec justesse.* * *justo, ta[`ʒuʃtu, ta]Adjetivo juste(cingido) serré(e)* * *adjectivoéquitablenão é justo!ce n'est pas juste!ser justo para com alguémêtre juste pour quelqu'un; être juste envers quelqu'una justa indignação dos inquilinosla juste indignation des locatairesvraipertinentuma apreciação justa dos acontecimentosune appréciation juste des faitsprécisprocurar a palavra justachercher le mot juste(roupa) ficar justoêtre juste(tempo) não perdi o comboio, mas foi à justaje n'ai pas raté mon train, mais c'était justenome masculinoRELIGIÃO juste◆ à justajuste assez -
65 outrage
1) outrage; affront; atteinte2) indignàtion; scandaleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > outrage
-
66 to seethe
écumer; enrager; bouillir d'indignationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to seethe
-
67 вздрогнуть от негодования
vgener. bondir d'indignationDictionnaire russe-français universel > вздрогнуть от негодования
-
68 взрыв
* * *м.разруши́тельный взрыв — explosion destructrice
я́дерный взрыв — explosion nucléaire
разда́лся взрыв — une explosion a retenti ( или s'est fait entendre)
2) перен. explosion fвзрыв сме́ха — éclats m pl de rire
взрыв гне́ва — coup m ( или explosion) de colère
взрыв негодова́ния — explosion d'indignation
взрыв аплодисме́нтов — salve f d'applaudissements
* * *n1) gener. coup de mine, détente, conflagration, déflagration (при химическом соединении веществ), détonation, éclat, explosion, fulmination, jeu (мины, фугаса), éclatement2) liter. explosion (гнева, энтузиазма и т.п.), embrasement, fusée, implosion, éruption3) eng. sautage, coup4) simpl. pétée -
69 взрыв возмущения
ngener. tonnerre d'indignation -
70 возбудить
тж. возбуждать1) ( кого-л) exciter vt2) ( что-л) éveiller vt, provoquer vt3)возбудить дело ( в суде) — intenter un procès
* * *1) exciter vt, inspirer vt, éveiller vtвозбуди́ть интере́с — provoquer ( или susciter) l'intérêt
возбуди́ть любопы́тство — piquer la curiosité
возбуди́ть негодова́ние — provoquer ( или soulever) l'indignation
возбуди́ть аппети́т — exciter ( или éveiller, aiguiser) l'appétit
2) ( против кого-либо) exciter qn contre qn; monter la tête à qn contre qn ( fam)возбуди́ть всех про́тив себя́ — monter tout le monde contre soi
••возбуди́ть вопро́с — soulever une question
возбуди́ть хода́тайство — présenter une requête ( или une pétition)
возбуди́ть иск, возбуди́ть де́ло (про́тив кого́-либо) — intenter un procès (à qn)
* * *v1) gener. monter (la tête à, qn) (кого-л.), alerter, déchaîner2) liter. ébranler -
71 возмутиться
тж. возмущатьсяs'indigner, se scandaliser* * *1) ( выйти из себя) se révolter, s'indigner, être indigné2) ( восстать) уст. se soulever, s'insurger, se révolter, se mutiner* * *v1) gener. faire éclater son indignation, prendre (qch) de travers (чем-л.)2) liter. se cabrer, se hérisser -
72 вспыхнуть от негодования
vgarph.exp. s'empourprer d'indignationDictionnaire russe-français universel > вспыхнуть от негодования
-
73 крайне возмущённый
advgener. soulevé d'indignation -
74 негодовать
(на кого-либо, на что-либо) s'indigner ( или être indigné) contre qn, de qch* * *v1) gener. clamer son indignation, révolter2) colloq. fumer, suffoquer -
75 понятный
compréhensible, intelligible; clair ( ясный)поня́тное возмуще́ние — indignation f compréhensible
••поня́тное де́ло — c'est clair, cela se comprend, cela se conçoit; c'est tout naturel ( естественно); cela va sans dire
* * *adj1) gener. clair, compréhensible, (кому-л.) compréhensif par (Chaque séance regroupe des enfants du même âge afin d'utiliser un langage compréhensif par chacun.), intelligible, saisissable, accessible, compris, entendu2) liter. lisible -
76 разыграть возмущение
vDictionnaire russe-français universel > разыграть возмущение
-
77 смениться
-
78 TLAHUELLI
tlahuêlli:Colère, fureur, indignation. -
79 TLAHULLLOTL
tlahuellôtl:Colère, fureur, courroux, indignation. -
80 YOLPOZONILIZTLI
yôlpozôniliztli.:Indignation, colère, irritation, emportement.Form: nom d'action sur pozôni.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > YOLPOZONILIZTLI
См. также в других словарях:
indignation — [ ɛ̃diɲasjɔ̃ ] n. f. • 1120; lat. indignatio ♦ Sentiment de colère que soulève une action qui heurte la conscience morale, le sentiment de la justice. ⇒ révolte. « Je ne quitterai sans doute l indignation qu avec la vie. C est le revers même de l … Encyclopédie Universelle
IndigNation — was Singapore s historic, inaugural, month long gay pride celebration held in August 2005 to coincide with the republic s 40th National Day. It has since become an important, annual event in the local LGBT calendar, held throughout the month of… … Wikipedia
Indignation (novel) — Indignation First edition cover … Wikipedia
Indignation — (von lat. „indignitas“ Unwürdigkeit, franz. indignation, engl. indignation) bedeutet Entrüstung, Empörung im Sinne eines moralischen Gefühls. Das zugehörige Adjektiv lautet indigniert. Laut Meyers Großes Konversations Lexikon von 1905 ist… … Deutsch Wikipedia
indignation — Indignation. s. f. v. Colere que donne une chose injuste & indigne. Cela donne de l indignation, excite l indignation. il en eut une telle indignation. il en conceut une si grande indignation. il ne sçauroit voir cela sans indignation. il regarde … Dictionnaire de l'Académie française
Indignation — In dig*na tion, n. [F. indignation, L. indignatio. See {Indign}.] [1913 Webster] 1. The feeling excited by that which is unworthy, base, or disgraceful; anger mingled with contempt, disgust, or abhorrence. Shak. [1913 Webster] Indignation… … The Collaborative International Dictionary of English
indignation — (n.) c.1200, from O.Fr. indignacion or directly from L. indignationem (nom. indignatio) indignation, displeasure, noun of action from pp. stem of indignari regard as unworthy, be angry or displeased at, from indignus unworthy, from in not,… … Etymology dictionary
indignation — Indignation, Indignatio. Estre cause d une indignation, Praebere indignationem … Thresor de la langue françoyse
Indignation — (lat.), Entrüstung, gerechter Unwille über eine unwürdige, vom sittlichen Gefühl verurteilte Handlung; indigniert, entrüstet, empört … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Indignation — (lat.), Entrüstung, gerechter Unwille; indigniert, entrüstet, empört … Kleines Konversations-Lexikon
Indignation — Indignation, lat. dtsch., Entrüstung; indigniren, entrüsten; indignirt, entrüstet; Indignität, Unwürdigkeit … Herders Conversations-Lexikon