Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(in+bank)

  • 41 cashier

    [kæ'ʃiə]
    noun (a person who receives and pays out money (eg in a bank), works at a cash register etc: a bank cashier; a cashier in a supermarket.) pokladník, -čka
    * * *
    • prepustit zo služby
    • pokladník
    • odmietnut

    English-Slovak dictionary > cashier

  • 42 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úver
    2) (money loaned (by a bank).) úver
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kredit, dôvera
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) položka na strane,dal``
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) veriteľský účet
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) viera
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pripísať
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) pripisovať (komu)
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) veriť
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    • verit
    • úverový
    • viera
    • úver
    • strana dal
    • pripísat k dobru
    • dôvera
    • dôverovat
    • cest
    • pohladávka
    • kredit

    English-Slovak dictionary > credit

  • 43 jackpot

    ['‹ækpot]
    (in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) bank v pokeri
    * * *
    • bank v pokeri

    English-Slovak dictionary > jackpot

  • 44 ATM

    [,ei ti: 'em]
    ((American) (abbreviation) Automated Teller Machine; a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) bankomat

    English-Slovak dictionary > ATM

  • 45 cash machine

    noun ((also cash dispenser, cashpoint; American ATM) a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) bankomat

    English-Slovak dictionary > cash machine

  • 46 abet

    [ə'bet]
    past tense, past participle - abetted; verb
    (to help or encourage to do something wrong: He abetted his cousin in robbing the bank.) naviesť, nahovoriť (na niečo)
    * * *
    • štvat
    • ponúkat
    • podnecovat
    • podnietit
    • podporovat
    • navádzat
    • napomáhat

    English-Slovak dictionary > abet

  • 47 according to

    1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) podľa
    2) (in agreement with: He acted according to his promise.) podľa, v súlade (s)
    3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) podľa
    4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) podľa
    * * *
    • podla (niecoho)
    • podla

    English-Slovak dictionary > according to

  • 48 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) cez, krížom
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhej strane
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhú stranu
    * * *
    • cez
    • krížom
    • na druhej strane
    • na druhú stranu
    • napriec
    • od jedného konca k druhém

    English-Slovak dictionary > across

  • 49 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred
    2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový
    - in advance
    * * *
    • záloha
    • zvýšit
    • prekrocit
    • preskocit
    • predstihovat
    • predom
    • predstih
    • predbiehanie
    • predbiehat
    • dat zálohu
    • postup
    • postúpit
    • povýšenie
    • posunút
    • pokrok
    • pokrocit
    • pokus zblíženia

    English-Slovak dictionary > advance

  • 50 amount

    1. verb
    1) (to add up to: The bill amounted to $15.) robiť, byť
    2) (to be equal to: Borrowing money and not returning it amounts to stealing.) rovnať sa
    2. noun
    (a quantity, especially of money: a large amount of money in the bank.) suma, čiastka
    * * *
    • význam
    • suma
    • hodnota
    • ciastka
    • cinit
    • množstvo

    English-Slovak dictionary > amount

  • 51 banker

    noun (a person who owns or manages a bank.)
    * * *
    • bankár

    English-Slovak dictionary > banker

  • 52 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) (z)viazať, obviazať
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) zviazať
    - - bound
    * * *
    • viazat
    • zaviazat
    • zovriet
    • zviazat
    • spájat
    • spojovat
    • spútat
    • spojit
    • upínat
    • upínat (sa)
    • lemovat
    • obrúbit

    English-Slovak dictionary > bind

  • 53 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odraziť (sa)
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) byť vrátený bankou (ako nekrytý)
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odskok
    2) (energy: She has a lot of bounce.) elán
    * * *
    • vychvalovat sa
    • vyskocit
    • skákat
    • narazit
    • odrazit
    • odraz
    • odraz (kontaktu)
    • odskocit
    • odskok

    English-Slovak dictionary > bounce

  • 54 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena
    2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • výmena
    • vymenit si
    • vystriedanie
    • vystriedat
    • zmena
    • zmenit
    • striedat
    • striedanie
    • prezliect sa
    • premena
    • prestúpit
    • menit
    • modifikácia
    • menit (sa)

    English-Slovak dictionary > change

  • 55 cheque

    [ ek]
    (a written order on a printed form telling a bank to pay money to the person named: to pay by cheque.) šek
    - cheque card
    * * *
    • šek

    English-Slovak dictionary > cheque

  • 56 clientele

    [kli:on'tel]
    noun (a group or type of clients: a bank's clientele.)
    * * *
    • klientela

    English-Slovak dictionary > clientele

  • 57 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž
    3) (the symbol of the Christian religion.) kríž
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec
    6) (a monument in the shape of a cross.) kríž
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    • transverzálny
    • priecny
    • preciarknut
    • prejst
    • prekrocit
    • diagonálny
    • kríž
    • križovat
    • krížový
    • krížit
    • krízový

    English-Slovak dictionary > cross

  • 58 current account

    (an account with a bank from which money may be withdrawn by cheque.) bežný účet
    * * *
    • bežný úcet

    English-Slovak dictionary > current account

  • 59 dam

    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) hrádza; priehrada
    2) (the water kept back.) priehradné jazero
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) prehradiť
    * * *
    • samica
    • prehradit
    • priehrada
    • hrádza
    • matka (u zvierat)

    English-Slovak dictionary > dam

  • 60 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) náčrt
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) vybranný oddiel
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) príkaz na výplatu
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) odvod
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) načrtnúť
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) odviesť, povolať
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    • záloha
    • zmenka
    • povolat do zbrane
    • koncipovat
    • koncept
    • nárys
    • návrh

    English-Slovak dictionary > draft

См. также в других словарях:

  • Bank of England — Bank of England …   Wikipedia

  • Bank [2] — Bank (Hdlgsw.), eine auf Rechnung mehrerer Personen od. des Staates errichtete Anstalt, welche mit Geld Geschäfte macht, d.h. gegen Hinterlegung von Geld, Werthpapieren od. werthvollen Gegenständen od. auch gegen Bürgschaft Credit gewährt, den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bank of Mexico — Banco de México Bank of Mexico headquarters in Mexico City …   Wikipedia

  • Bank of Japan — 日本銀行 (Japanese) …   Wikipedia

  • Bank of Slovenia — Banka Slovenije (Slovene) Headquarters Ljubljana Established 25 June 1991 President Marko Kranjec Central bank of Slovenia Website …   Wikipedia

  • Bank of Thailand — ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.) Seal of the Bank of Thailand …   Wikipedia

  • Bank of Lithuania — Lietuvos Bankas (Lithuanian) …   Wikipedia

  • Bank of Estonia — Eesti Pank (Estonian) …   Wikipedia

  • Bank of Cyprus — Public Company Ltd Τράπεζα Κύπρου Δημόσια Εταιρεία Λιμιτεδ Type Publicly traded limited company Traded as CSE: BOCY, Athex …   Wikipedia

  • Bank of Mongolia — Монголбанк Headquarters Ulaanbaatar, Mongolia Coordinates 47°55′12″N 106°54′44″E …   Wikipedia

  • Bank of Central African States — Banque des États de l Afrique Centrale (BEAC) (French) Headquarters Yaoundé, Cameroon Established 1972 President Lucas Abaga Nchama[1] Central bank of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»