Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

(in+aria)

  • 1 aria

    aria [ˈaːria] <- ie>
    sost f
    1. (atmosfera, clima) въздух м
    2. fig (aspetto) вид м, изражение ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > aria

  • 2 saltàre

    v 1) скачам, подскачам: saltare dalla gioia подскачам от радост; saltàre dal letto скачам от леглото; 2) прескачам (и прен.): saltàre il muro прескачам стената; ho saltato cinque pagine del libro прескочих пет страници от книгата; 3) нахвърлям се върху: saltàre addosso a qualcuno нахвърлям се върху някого; 4) хвръквам във въздуха: la macchina saltт in aria колата хвръкна във въздуха; Ќ saltàre in testa хрумва ми; ar saltàre in aria взривявам; saltàre agli occhi бие на очи; saltàre il fosso преодолявам затруднение.

    Dizionario italiano-bulgaro > saltàre

  • 3 bòlla

    f мехур: bòlla d'aria (di sapone) въздушен (сапунен) мехур.

    Dizionario italiano-bulgaro > bòlla

  • 4 càmera

    f 1) стая: càmera da letto спалня; 2) палата, камара: càmera di commercio търговска палата; càmera dei deputati камара на депутатите; 3) фото камера; Ќ càmera di consiglio съдебно заседание; musica da càmera камерна музика; càmera d'aria вътрешна гума (автомобил, велосипед).

    Dizionario italiano-bulgaro > càmera

  • 5 còlpo

    m 1) удар: còlpo di bastone удар с бастун; 2) изстрел: sparare quattro colpi стрелям четири пъти; còlpo preciso точен изстрел; Ќ còlpo d'aria настинка; còlpo di fulmine влюбване от пръв поглед; di còlpo внезапно; fare còlpo правя впечатление; còlpo di testa внезапно, необмислено решение; còlpo di stato държавен преврат; dare un còlpo di telefono звъня по телефона: ti darт un còlpo di telefono ще ти звънна.

    Dizionario italiano-bulgaro > còlpo

  • 6 comprèsso

    agg сгъстен: aria compressa сгъстен въздух.

    Dizionario italiano-bulgaro > comprèsso

  • 7 condizionàto

    agg зависим, обусловен: sentirsi condizionàto чувствам се зависим; Ќ aria condizionata климатична инсталация.

    Dizionario italiano-bulgaro > condizionàto

  • 8 corrènte

    1. agg течащ, текущ: acqua corrènte течаща вода; conto corrènte текуща сметка; 2. f течение: corrènte d'aria въздушно течение; la corrènte del fiume течението на реката; 3) ток: la corrènte elettrica електрически ток; 4) прен. течение: nella pittura contemporanea ci sono tante correnti в съвременната живопис има много течения; Ќ essere al corrènte в течение съм; mettere al corrènte уведомявам; andare contro corrènte прен. вървя срещу течението.

    Dizionario italiano-bulgaro > corrènte

  • 9 gettàre

    1. v хвърлям, мятам: gettàre l'ancora (il sasso) хвърлям котва (камък); 2. v rifl gettàresi хвърлям се: si и gettato sotto il treno хвърлил се е под влака; gettàresi ai piedi di qualcuno хвърлям се в краката на някого; Ќ gettàre all'aria разхвърлям; gettàre uno sguardo хвърлям поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > gettàre

  • 10 lanciàre

    1. v 1) хвърлям, мятам, захвърлям: lanciàre un oggetto (un sasso) хвърлям предмет (камък); uno sguardo хвърлям поглед; 2) изстрелвам: lanciàre un missile terra-aria изстрелвам ракета земя-въздух; 3) лансирам, рекламирам: un prodotto sul mercato представям нов продукт; 2. v rifl lanciàresi хвърлям се: lanciàre per salvarlo хвърлям се, за да го спася.

    Dizionario italiano-bulgaro > lanciàre

  • 11 parlàre

    1. v говоря, разговарям: tu parli bene il bulgaro ти говориш добре български; Luigi sa parlàre cinque lingue Луиджи може да говори пет езика; parlàre per telefono говоря по телефона; 2. v rifl parlàresi говоря си, разговарям помежду си: loro due non si parlano те двамата не си говорят; Ќ parlàre a quattr'occhi говоря на четири очи; parlàre all'aria говоря на вятъра; parlàre male di qualcuno злословя по адрес на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > parlàre

  • 12 prèndere

    1. v 1) вземам: prèndere una decisione вземам решение; prèndere in prestito вземам назаем; prèndere lezioni private вземам частни уроци; 2) хващам, улавям; арестувам: prèndere per il bavero хващам някого за яката; 3) пия, вземам: cosa prendiamo per aperitivo? какво ще пием за аперитив?; ricordati di prèndere lo sciroppo да не забравиш да си вземеш сиропа; 4) хващам, прихващам болест: ho preso il raffreddore хванах настинка; 2. v rifl prènderesi вземам си; Ќ prèndere sonno заспивам; prèndere fuoco запалвам се; prèndere marito омъжвам се; prèndere aria fresca дишам чист въздух; prèndere atto взимам бележка, отбелязвам си; prèndere delle misure вземам мерки; cosa ti prende? какво те прихваща?; prèndere il sole пека се на слънце; prèndere tempo печеля време.

    Dizionario italiano-bulgaro > prèndere

  • 13 purèzza

    f чистота (и прен.): la purèzza dell'aria чистотата на въздуха; purèzza dell'animo непорочност на душата.

    Dizionario italiano-bulgaro > purèzza

  • 14 pùro

    agg чист: sentimento pùro чисто чувство; aria pura чист въздух; oro pùro чисто злато; coperta di pura lana одеяло от чиста вълна; и una pura coincidenza това е чисто съвпадение; Ќ per pùro caso случайно.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùro

  • 15 sènza

    f без: sènza aria без въздух; sènza di te без теб; siamo rimasti sènza luce останахме без ток; sènza dubbio несъмнено; sènza compromessi без компромиси; sènza eccezione без изключение; Ќ senz'altro непременно, без друго.

    Dizionario italiano-bulgaro > sènza

  • 16 umidità

    f влага, влажност: oggi c'и tanta umiditа днес има много влага. щmido 1. agg влажен, мокър: la sabbia и umida пясъкът е влажен; l'aria umida non ti fa respirare влажният въздух ти пречи да дишаш; 2. m 1) влага: scendeva piano l'umidità della sera бавно се спускаше вечерната влага; 2) яхния: carne in umidità месна яхния. щmile agg 1) скромен, смирен: persona umidità скромен човек; 2) беден, оскъден, скромен: umidità cena оскъдна вечеря; umidità condizione sociale бедно социално положение.

    Dizionario italiano-bulgaro > umidità

  • 17 sottile

    sottile [sotˈtiːle]
    1. (filo, strato) тънък; (aria) лек, ефирен
    2. fig остър, проницателен

    Grande dizionario italiano-bulgaro > sottile

  • 18 stendere

    stendere [ˈstɛndere] < irr>
    vt
    1. (braccia, gambe, mano) протягам
    2. (biancheria) постилам; (mettere all'aria) простирам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stendere

  • 19 volare

    volare [voˈlaːre]
    1. (nell'aria) летя
    2. fig (tempo) летя, минавам бързо

    Grande dizionario italiano-bulgaro > volare

См. также в других словарях:

  • ARIA The ANIMATION — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • ARIA The NATURAL — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria (Manga) — Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria THE ANIMATION — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria THE NATURAL — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria The Animation — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria The Natural — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria the Animation — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria the Natural — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria the Origination — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

  • Aria the animation — Aria (manga) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). ARIA アリア (A …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»