Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(in+a+train)

  • 61 up\ train

    English-Hungarian dictionary > up\ train

  • 62 workmen's\ train

    English-Hungarian dictionary > workmen's\ train

  • 63 express

    sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes to express: kifejez
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) kifejez
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) kifejezi magát
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) kifejezésre juttat
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) expressz küld
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expressz
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) világos
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) gyorsáruként küld
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) gyorsvonat
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) gyorsküldemény
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Hungarian dictionary > express

  • 64 halt

    pihenő
    * * *
    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) megáll(ít)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) megállás
    2) (a short stop (on a march etc).) rövid pihenő
    3) (a small railway station.) megálló(hely)
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Hungarian dictionary > halt

  • 65 catch

    csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Hungarian dictionary > catch

  • 66 connection

    csatlakozás, érintkezés, összeköttetés
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (össze)kapcsolás
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) kapcsolat
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) összeköttetés
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) csatlakozás

    English-Hungarian dictionary > connection

  • 67 on

    feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) -on, -en, -ön
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) -ba, -be; -ra, -re
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) -án, -én; -kor
    4) (about: a book on the theatre.) -ról, -ről
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) szabadságon van
    6) (supported by: She was standing on one leg.) egy lábon állt
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (vmit rendszeresen szed, tesz)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (vmiben részt vesz)
    9) (towards: They marched on the town.) -hoz, -hez, -höz; felé
    10) (near or beside: a shop on the main road.) vmi mellett
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) -on, -en (hegedűn, telefonon stb.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) vkinél, nála (van nála pénz stb.)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) vmi során
    14) (followed by: disaster on disaster.) vmit követően
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) vmi van rajta, vmit felvesz
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) tovább, folytatva
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) be(kapcsolva)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) műsoron van
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) beszáll, felszáll
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) folyamatban van
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) megtartják?
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Hungarian dictionary > on

  • 68 passenger

    utas
    * * *
    ['pæsin‹ə]
    (a person who travels in any vehicle, boat, aeroplane etc (not the driver or anyone working there): a passenger on a train; ( also adjective) a passenger train.) utas

    English-Hungarian dictionary > passenger

  • 69 platform

    padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi peronja
    * * *
    ['plætfo:m]
    1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) emelvény, dobogó, pódium
    2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) vágány

    English-Hungarian dictionary > platform

  • 70 points

    váltó, kitérővágány
    * * *
    1) (a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) váltó
    2) (the solid tips in the toes of ballet shoes: She can dance on her points.) spicc

    English-Hungarian dictionary > points

  • 71 sleeper

    talpfa, alvó, párnafa, ászokfa, hálókocsi
    * * *
    1) (a person who sleeps: Nothing occurred to disturb the sleepers.) alvó
    2) (a berth or compartment for sleeping, on a railway train: I'd like to book a sleeper on the London train.) hálókocsi; hálóhely

    English-Hungarian dictionary > sleeper

  • 72 through

    egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) keresztül
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) át
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) végig
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) miatt
    5) (by way of: He got the job through a friend.) által, révén
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)...-tól...-ig
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) végig
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) közvetlen (vonat, út)
    2) (finished: Are you through yet?) kész
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) mindenütt
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Hungarian dictionary > through

  • 73 aboard

    vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon
    * * *
    [ə'bo:d]
    adverb, preposition
    (on(to) or in(to) (a means of transport): We were aboard for several hours; He went aboard the ship/train/aircraft.) (hajóra stb.) száll, beszáll

    English-Hungarian dictionary > aboard

  • 74 be as well to

    (to be advisable or sensible: It would be as well to go by train - the roads are flooded.) ésszerű

    English-Hungarian dictionary > be as well to

  • 75 branch

    elágazás, ág to branch: elágazik, szétterjed
    * * *
    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) ág
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) ág(azat), elágazás
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) elágazik

    English-Hungarian dictionary > branch

  • 76 breakfast

    reggeli to breakfast: reggelizik
    * * *
    ['brekfəst] 1. noun
    (the first meal of the day: What time do you serve breakfast?; I have coffee and toast at breakfast; I never eat breakfast.) reggeli
    2. verb
    (to have breakfast: They breakfasted on the train.) reggelizik

    English-Hungarian dictionary > breakfast

  • 77 buffet

    ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék to buffet: hány-vet, öklöz, arcul üt, megküzd, pofoz
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) ütés
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) üt
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) küzd
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) büfé
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) svédasztal
    2. adjective
    a buffet supper.) svédasztalos

    English-Hungarian dictionary > buffet

  • 78 by

    -val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által
    * * *
    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) közelében
    2) (past: going by the house.) mellett
    3) (through; along; across: We came by the main road.) keresztül
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) -val, -vel
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) által
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) vminél fogva
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (legkésőbb) -ra, -re
    8) (during the time of.) alatt
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) -val, -vel
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) -szor, -szer, -ször
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) kilóra
    12) (in respect of: a teacher by profession.) tekintve
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) közel
    2) (past: A dog ran by.) mellett
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) félre
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) elkerül
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Hungarian dictionary > by

  • 79 car

    vagon, kocsi, autó
    * * *
    1) ((American automobile) a (usually privately-owned) motor vehicle on wheels for carrying people: What kind of car do you have?; `Did you go by car?') kocsi
    2) (a section for passengers in a train etc: a dining-car.) (vasúti) kocsi
    3) ((American) a railway carriage for goods or people: a freight car.) teherkocsi
    - car phone

    English-Hungarian dictionary > car

  • 80 change

    változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás
    2) (an instance of this: a change in the programme.) változás
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Hungarian dictionary > change

См. также в других словарях:

  • train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… …   Encyclopédie Universelle

  • Train (militaire) —  Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement (circulation… …   Wikipédia en Français

  • Train régimentaire — Train (militaire)  Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement… …   Wikipédia en Français

  • train-train — [ trɛ̃trɛ̃ ] n. m. inv. • fin XVIIIe; altér. de trantran « son du cor » (1561 onomat.) sous l infl. de train ♦ Marche régulière sans imprévu. ⇒ routine. « le train train universitaire, d ordinaire si emmitouflé, si routinier dans l habitude et si …   Encyclopédie Universelle

  • Train (band) — Train Origin San Francisco, California, United States Genres Rock, roots rock, pop rock, jam band[1] Years active 19 …   Wikipedia

  • Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… …   Wikipedia

  • Train Simulator series — Train Simulator (トレインシミュレータ, toreinshimyurēta or abbreviated TS ) is a Japanese train simulation game series produced by Ongakukan. The game is significant as it is was one of the earliest of its kind since the series started in 1995. No versions …   Wikipedia

  • Train Simulator — (jap. トレインシミュレータ, Torein Shimyurēta) ist eine japanische Eisenbahnsimulationsreihe von Ongakukan mit dem Musiker Minoru Mukaiya als Produzenten. Die Serie zählt in seinem Genre zu einer der ersten, da das erste Spiel 1995 erschien. Keines der… …   Deutsch Wikipedia

  • train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Train of Thought (canción) — «Train Of Thought (1986)» Sencillo de A ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (4:11) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records …   Wikipedia Español

  • Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»