-
1 importunar
im.por.tu.nar[ĩportun‘ar] vt importuner, gêner. pare de me importunar! cessez, arrêtez de m’importuner! ser importunado pelo ruído, pela fumaça être importuné par le bruit, par la fumée.* * *verbonão quero importuná-lo mais tempoje ne veux pas vous importuner plus longtempsgênerser importunado pelo fumoêtre importuné par la fumée -
2 importunar
vtнадоедать, докучать -
3 importunar
-
4 pare de me importunar!
pare de me importunar!cessez, arrêtez de m’importuner! -
5 assediar
as.se.di.ar[asedi‘ar] vt harceler, assiéger.* * *[ase`dʒa(x)]Verbo transitivo harceler* * *verboassediar com perguntasharceler de questions -
6 chatear
-
7 incomodar
in.co.mo.dar[ĩkomod‘ar] vt 1 déranger, gêner, incommoder, indisposer, embêter. vpr 2 se déranger.* * *[ĩŋkomo`da(x)]Verbo transitivo (importunar) déranger(afligir) affecternão incomodar ne pas dérangerVerbo Pronominal s'inquiéterincomoda-se se eu fumar cela vous dérange si je fume* * *verbogênerimportunerdérangerincomodar alguémincommoder quelqu'un; déranger quelqu'un -
8 maçar
verboennuyernão te quero maçar com as minhas históriasje ne veux pas t'ennuyer avec mes histoiresennuyereste filme maçou-me tanto!ce film m'a tellement ennuyé! -
9 massacrar
mas.sa.crar[masakr‘ar] vt trucider.* * *verbotorturerbâclerennuyer -
10 irritar
v. tr. irritar, producir irritación, encolerizar, exasperar, exaltar, provocar, impacientar, importunar. -
11 perseguir
v. tr. perseguir, seguir de cerca, acosar, incomodar, importunar, atormentar, torturar, flagelar, procurar, adquirir.
См. также в других словарях:
importunar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: importunar importunando importunado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. importuno importunas importuna… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
importunar — ‘Incomodar o molestar’. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «Nadie lo importuna con preguntas reticentes»… … Diccionario panhispánico de dudas
importunar — com não me importunes com mais perguntas … Dicionario dos verbos portugueses
importunar — v. tr. 1. Incomodar, enfadar, ser molesto a. 2. Causar transtorno a … Dicionário da Língua Portuguesa
importunar — verbo transitivo 1. Causar (una persona) molestias [a otra persona] con peticiones insistentes o inoportunas: No podemos importunarle con tonterías … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
importunar — (De importuno). tr. Incomodar o molestar con una pretensión o solicitud … Diccionario de la lengua española
importunar — ► verbo transitivo Molestar o incomodar a una persona con cuestiones fuera de lugar: ■ no me importunes ahora con ese tema. SINÓNIMO fastidiar incordiar molestar * * * importunar (de «importuno»; «con») tr. *Mole … Enciclopedia Universal
importunar — {{#}}{{LM I21127}}{{〓}} {{ConjI21127}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21666}} {{[}}importunar{{]}} ‹im·por·tu·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Molestar con peticiones insistentes o inoportunas: • Los periodistas me importunaron con preguntas indiscretas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
importunar — im|por|tu|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
importunar — transitivo incomodar, molestar, incordiar, cargar, jorobar, chingar (coloquial), fastidiar, cansar, dar la murga, dar la matraca, no dejar ni a sol ni a sombra, volver a la misma canción, enfadar, fregar (América), putear (malsonante) … Diccionario de sinónimos y antónimos
importunar — tr. Molestar con un pedido, incomodar … Diccionario Castellano