-
1 impaccio
impaccioimpaccio [im'patt∫o] <- cci>sostantivo Maskulin1 (imbarazzo) Verlegenheit Feminin; cavarsi d'impaccio sich aus der Verlegenheit ziehen2 (disturbo) Störung Feminin; essere d'impaccio a qualcuno jdm im Wege seinDizionario italiano-tedesco > impaccio
2 impaccio
impaccio m 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio -- выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio -- выйти из неприятного положения 3 impaccio
impaccio ḿ 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio — выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio — выйти из неприятного положения4 impaccio
impaccio s.m. 1. ( imbarazzo) embarras, gêne f. 2. ( cosa che impaccia) encombrement. 3. ( fig) (ostacolo, intralcio) obstacle, entrave f.; ( fastidio) gêne f.5 impaccio
m (pl -cci) ( ostacolo) hindrance( situazione difficile) awkward situation( imbarazzo) awkwardness* * *impaccio s.m.1 hindrance, encumbrance, impediment; portalo via, è più di impaccio che di aiuto, take it away, it is more of a hindrance than a help; questo lungo mantello mi è di impaccio nei movimenti, this long cloak is a hindrance to my movements (o hampers me in my movements)2 (fastidio) bother, trouble: tirati via di qui, mi sei di impaccio!, go away, you are in my way!3 (ostacolo) obstacle; (situazione difficile) scrape, trouble; tirare, tirarsi fuori da un impaccio, to get out of a scrape (o to get out of trouble)4 (imbarazzo) embarrassment, awkwardness, uneasiness: non era a suo agio, rispondeva con un certo impaccio, he wasn't at his ease, he replied with a certain awkwardness.* * *1) (ingombro) hindrance, encumbranceessere d'impaccio a qcn. — to be a hindrance to sb
2) (situazione difficile) scrape, predicament3) (imbarazzo) embarrassment* * *impacciopl. -ci /im'patt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (ingombro) hindrance, encumbrance; essere d'impaccio a qcn. to be a hindrance to sb.2 (situazione difficile) scrape, predicament; cavarsi o trarsi d'impaccio to get out of a scrape3 (imbarazzo) embarrassment.6 impaccio
m.2) (imbarazzo) смущение (n.), неловкость (f.), неловкое положение7 impaccio sm
[im'pattʃo] impaccio (-ci)1) (imbarazzo) embarrassment, (situazione imbarazzante) awkward situation2) (ostacolo) obstacle8 impaccio
sm [im'pattʃo] impaccio (-ci)1) (imbarazzo) embarrassment, (situazione imbarazzante) awkward situation2) (ostacolo) obstacle9 impaccio
m1) помеха, затруднение, препятствиеuscire / trarsi da un impaccio — выйти из затруднения2) неприятность, забота; pl хлопоты•Syn:10 impaccio
м.1) смущение, скованность2) препятствие, помеха3) неловкая ситуация, неловкое положение* * *сущ.общ. неприятность, затруднение, помеха, забота, препятствие, хлопоты11 impacció
n (f) impaction12 IMPACCIO
m13 cavarsi o trarsi d'impaccio
14 essere d'impaccio a qcn.
15 trarre qcn. d'impaccio
16 cavarsi d'impaccio
cavarsi d'impacciosich aus der Verlegenheit ziehenDizionario italiano-tedesco > cavarsi d'impaccio
17 essere d'impaccio a qualcuno
essere d'impaccio a qualcunojemandem im Wege seinDizionario italiano-tedesco > essere d'impaccio a qualcuno
18 liberarsi da un impaccio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > liberarsi da un impaccio
19 non mi impaccio di queste minestre
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non mi impaccio di queste minestre
20 trarsi da un impaccio
гл.общ. выйти из затрудненияИтальяно-русский универсальный словарь > trarsi da un impaccio
См. также в других словарях:
impaccio — /im patʃ:o/ s.m. [der. di impacciare ]. 1. a. [il fatto di impedire, di ostacolare] ▶◀ [➨ impedimento (1)]. b. [ciò che ostacola] ▶◀ [➨ impedimento (2)] … Enciclopedia Italiana
impaccio — im·pàc·cio s.m. CO 1. impedimento, ostacolo: trovare un impaccio, quell oggetto è d impaccio, togliti dal passaggio, sei di impaccio; trovare un impaccio | estens., situazione difficile: trovarsi in un bell impaccio, liberarsi da un impaccio… … Dizionario italiano
impaccio — {{hw}}{{impaccio}}{{/hw}}s. m. 1 Condizione di chi è impacciato; SIN. Imbarazzo; CONTR. Disinvoltura. 2 Ostacolo, impedimento. 3 (est.) Situazione che procura noia, fastidio: uscire da un –i … Enciclopedia di italiano
impaccio — pl.m. impacci … Dizionario dei sinonimi e contrari
impaccio — s. m. 1. imbarazzo, perplessità, turbamento, goffaggine, timidezza, vergogna CONTR. disinvoltura, scioltezza, agio, naturalezza, spigliatezza, verve (fr.) □ sfacciataggine 2. ostacolo, impedimento, impiccio, incaglio, ingombro, intoppo, intralcio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ingombro — 1in·góm·bro s.m. CO 1. l ingombrare: essere d ingombro, dare ingombro Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 2. cosa che ingombra: levare, rimuovere, togliere gli ingombri Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 3.… … Dizionario italiano
intralcio — /in traltʃo/ s.m. [der. di intralciare ]. 1. [l intralciare e l effetto che ne consegue] ▶◀ impaccio, impedimento, inceppamento, (non com.) intasamento, intralciamento, rallentamento. 2. (estens.) [la cosa stessa che intralcia: creare intralci ]… … Enciclopedia Italiana
togliere — / tɔʎere/ (pop. o lett. torre) [lat. tŏllere levare, alzare, sollevare ] (pres. indic. tòlgo [ant. tòglio ], tògli [poet. ant. tòi ], tòglie [poet. ant. tò, tòe ], tògliamo, tògliete, tòlgono [ant. tògliono ]; pres. cong. tòlga [ant. tòglia ],… … Enciclopedia Italiana
disagio — di·sà·gio s.m. AU 1. mancanza di agi e comodità; condizione o situazione incomoda, spiacevole: patire, sopportare grandi disagi, i disagi di un lungo viaggio | una vita piena di disagi, piena di stenti, povera Sinonimi: fastidio, malessere,… … Dizionario italiano
imbarazzo — im·ba·ràz·zo s.m. 1. OB ostacolo, impaccio 2. AU fig., condizione di forte disagio, spec. connessa alla difficoltà o impossibilità di adottare un comportamento dignitoso, opportuno; perplessità: essere, sentirsi, trovarsi in imbarazzo Sinonimi:… … Dizionario italiano
impaccioso — im·pac·ció·so agg. RE tosc. 1. di qcn., che si interessa inopportunamente dei fatti altrui, impiccione 2. di qcs., che reca impaccio {{line}} {{/line}} DATA: 1688. ETIMO: der. di impaccio con 1 oso … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский