Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(im+zaume+halten)

  • 1 Zaum

    m; -(e)s, Zäume bridle; im Zaum halten fig. (Leidenschaft) bridle; (Ungeduld, Zorn) keep in check; (jemanden) keep a tight rein on; (Sache) contain; sich im Zaum halten restrain o.s.; Zunge 2
    * * *
    der Zaum
    restraints; bridle
    * * *
    [tsaum]
    m -(e)s, Zäume
    ['tsɔymə] bridle

    einem Pferd den Záúm anlegen — to put a bridle on a horse

    jdn/etw im Záúm(e) halten (fig) — to keep a tight rein on sb/sth, to keep sb/sth in check

    sich im Záúm(e) halten (fig) — to control oneself, to keep oneself in check

    seine Ungeduld/seinen Zorn im Záúme halten (fig) — to control or curb one's impatience/anger

    * * *
    <-[e]s, Zäume>
    [tsaum, pl ˈtsɔymə]
    m bridle
    einem Pferd den \Zaum anlegen to bridle a horse, to put a bridle on a horse
    etw/jdn/sich in [o im] \Zaum halten (fig) to keep sth/sb/oneself in check, to keep a tight rein on sth/sb/oneself
    * * *
    der; Zaum[e]s, Zäume bridle

    sich/seine Zunge/seine Leidenschaften im Zaum halten — (fig. geh.) restrain or control oneself/control one's tongue/control one's passions

    * * *
    Zaum m; -(e)s, Zäume bridle;
    im Zaum halten fig (Leidenschaft) bridle; (Ungeduld, Zorn) keep in check; (jemanden) keep a tight rein on; (Sache) contain;
    sich im Zaum halten restrain o.s.; Zunge 2
    * * *
    der; Zaum[e]s, Zäume bridle

    sich/seine Zunge/seine Leidenschaften im Zaum halten — (fig. geh.) restrain or control oneself/control one's tongue/control one's passions

    * * *
    Zäume m.
    bridle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zaum

  • 2 Zaum

    Zaum <-[e]s, Zäume> [tsaum, pl ʼtsɔymə] m
    bridle;
    einem Pferd den \Zaum anlegen to bridle a horse, to put a bridle on a horse;
    etw/ jdn/ sich in [o im] \Zaum halten ( fig) to keep sth/sb/oneself in check, to keep a tight rein on sth/sb/oneself

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zaum

См. также в других словарях:

  • Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Sich im Zaum[e\] halten — Sich (oder: jemanden; oder: etwas) im Zaum[e] halten   Pferden wird Zaumzeug angelegt, damit man sie lenken und unter Kontrolle halten kann. Auf diese Vorstellung ist die vorliegende Wendung zurückzuführen, die im Sinne von »sich, jemanden oder… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden im Zaum[e\] halten — Sich (oder: jemanden; oder: etwas) im Zaum[e] halten   Pferden wird Zaumzeug angelegt, damit man sie lenken und unter Kontrolle halten kann. Auf diese Vorstellung ist die vorliegende Wendung zurückzuführen, die im Sinne von »sich, jemanden oder… …   Universal-Lexikon

  • Etwas im Zaum[e\] halten — Sich (oder: jemanden; oder: etwas) im Zaum[e] halten   Pferden wird Zaumzeug angelegt, damit man sie lenken und unter Kontrolle halten kann. Auf diese Vorstellung ist die vorliegende Wendung zurückzuführen, die im Sinne von »sich, jemanden oder… …   Universal-Lexikon

  • Zaum — [ts̮au̮m], der; [e]s, Zäume [ ts̮ɔy̮mə]: aus dem Riemenwerk für den Kopf und der Trense bestehende Vorrichtung zum Führen und Lenken von Reit oder Zugtieren, besonders von Pferden: einem Pferd den Zaum anlegen; ☆ jmdn., sich, etwas im Zaum/in… …   Universal-Lexikon

  • Zaum, der — Der Zaum, des es, plur. die Zäume, Diminut. das Zäumchen, Oberd. Zäumlein. 1. Ein Band, Strick; eine längst veraltete Bedeutung, welche aber doch die ursprüngliche zu seyn scheinet, indem Zaummu in derselben schon bey dem Kero vorkommt. Man… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Zaum — Einen im Zaum halten: ihn bändigen, in Schranken halten; vgl. französisch ›tenir la bride à quelqu un‹; häufig der Stabreim: Die Zunge im Zaume halten, beides seit dem 16. Jahrhundert oft belegt; von der Lenkung des Pferdes hergeleitet (vgl.… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Zaum — 1. Am Zaum erkennt man das Pferd. Poln.: Uzda konia, język człowieka, smak potrawę pokazać ma. (Čelakovsky, 425.) 2. Anstatt des Zaumbs braucht man offt Sporen. – Lehmann, 790, 17. 3. De ahne Tom will ridn, liggt fakn in n Sanne. – Eichwald, 1943 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Russisch-Türkischer Krieg von 1853–56 — Russisch Türkischer Krieg von 1853 56. I. Einleitung. Das Übergewicht Rußlands im Orient u. die dadurch entstehende Gefahr für den Bestand des Türkischen Reichs war längst ein Gegenstand der Besorgniß für die europäischen Großmächte gewesen,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rappe (der) — 1. Auff eigen rappen1 ein gut bisslein essen vnd guten wein trincken, ist vnverboten. – Henisch, 1250, 26; Petri, II, 23. 1) Hier eine im 15. Jahrhundert zu Basel und Freiburg entstandene Münze mit einem Rabenkopf, von dem sie den Namen erhalten… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • meistern — geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlich); auf die Reihe bekommen (umgangssprachlich); gebacken bekommen (umgangssprachlich); packen (umgangssprachlich); auf die Reihe kriegen ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»