Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(im+rang)

  • 1 rang

    English-Icelandic dictionary > rang

  • 2 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 3 all set

    ( often with to) (ready or prepared (to do something); just on the point of (doing something): We were all set to leave when the phone rang.) tilbúinn

    English-Icelandic dictionary > all set

  • 4 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) lausn
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svara
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) svara
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) fullnægja
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) samsvara
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Icelandic dictionary > answer

  • 5 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spyrja
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) biðja um
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) bjóða
    - ask for
    - for the asking

    English-Icelandic dictionary > ask

  • 6 be on the point of

    (to be about to (do something): I was on the point of going out when the telephone rang.) vera að því kominn að

    English-Icelandic dictionary > be on the point of

  • 7 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) brunaboði

    English-Icelandic dictionary > fire alarm

  • 8 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spyrja um
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) spyrjast fyrir um
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) grennslast fyrir um
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spyrja um
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spyrjast fyrir um
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) grennslast fyrir um, rannsaka
    - make inquiries

    English-Icelandic dictionary > inquire

  • 9 instant

    ['instənt] 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) tafarlaus; sem verður samstundis
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) skyndi-
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) á þeirri stundu; undir eins
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) andartak, andrá
    - this instant

    English-Icelandic dictionary > instant

  • 10 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) réttmætur
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) réttmætur, lögmætur
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) verðskuldaður
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) einmitt, rétt eins og, nákvæmlega
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rétt eins, alveg jafn
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) rétt í þessu
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) í þann mund að, rétt í þessu
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nákvæmlega á þeirri stundu
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) varla; aðeins
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) aðeins; bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) sjáðu bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) öldungis
    - just now
    - just then

    English-Icelandic dictionary > just

  • 11 just then

    1) (at that particular moment: He was feeling rather hungry just then.) á þeirri stundu
    2) (in the next minute: She opened the letter and read it. Just then the door bell rang.) rétt í því

    English-Icelandic dictionary > just then

  • 12 minute

    I ['minit] noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) mínúta
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) mínúta
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) andartak
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) andrá, stund
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) fundargerð
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) agnarlítill
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) ítarlegur
    - minuteness

    English-Icelandic dictionary > minute

  • 13 moment

    ['məumənt]
    1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) augnablik
    2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) augnablik, andrá
    - momentarily
    - momentous
    - momentously
    - at the moment
    - the moment that
    - the moment

    English-Icelandic dictionary > moment

  • 14 stampede

    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) styggð, flótti
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) styggja; ryðjast, flykkjast

    English-Icelandic dictionary > stampede

См. также в других словарях:

  • rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… …   Encyclopédie Universelle

  • Rang De Basanti — Promotional poster for the film Directed by Rakeysh Omprakash Mehra Produced by …   Wikipedia

  • rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rang (Mathématiques) — Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux endomorphismes. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Rang (Matrice) — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang (matrice) — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang D'une Matrice — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang d'une matrice — Rang (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Rang. En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. On peut étendre la notion de rang aux matrices et aux… …   Wikipédia en Français

  • Rang — (von französisch rang „Reihe, Ordnung“) steht für: das Ergebnis einer Sortierung von mehreren vergleichbaren Objekten, die mit einer vergleichenden Bewertung einhergeht, siehe Rangordnung die soziale Hierarchie in Tierpopulationen, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Rang-du-fliers — Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Pas de Calais Arrondissement Montreuil Canton …   Wikipédia en Français

  • Rang (Biologie) — Rang taxinomique En nomenclature biologique, on nomme rangs taxinomiques les niveaux hiérarchiques de la classification scientifique du monde vivant, qui du règne à l espèce, forment les étages de la pyramide accueillant les taxons de la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»