-
21 Je m'en moque.
Je m'en moque.Z toho si nic nedělám.To je mi jedno. -
22 je m’en moque
je m’en moqueje mi to fuk -
23 Je m'en moque comme de l'an quarante.
Je m'en moque comme de l'an quarante.Na tom pranic nezáleží. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Je m'en moque comme de l'an quarante.
-
24 On se moque de lui.
On se moque de lui.Dělají si z něho blázny. -
25 On se moque de lui parce qu'il bégaye.
On se moque de lui parce qu'il bégaye.Vysmívají se mu pro jeho koktání.Dictionnaire français-tchèque > On se moque de lui parce qu'il bégaye.
-
26 Tout le monde se moque de ses manières.
Tout le monde se moque de ses manières.Jeho způsobům se všichni posmívají.Dictionnaire français-tchèque > Tout le monde se moque de ses manières.
-
27 je m'en moque pas mal
разг.мне наплевать на это, чихал я на этоDictionnaire français-russe des idiomes > je m'en moque pas mal
-
28 l'hôpital se moque de l'infirmerie
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > l'hôpital se moque de l'infirmerie
-
29 c'est l'hôpital qui se moque de la charité
сущ.общ. а сам того не лучшеФранцузско-русский универсальный словарь > c'est l'hôpital qui se moque de la charité
-
30 je m'en moque
гл.разг. (pas mal) мне наплевать -
31 je m'en moque comme de colin-tampon
гл.разг. мне наплевать на этоФранцузско-русский универсальный словарь > je m'en moque comme de colin-tampon
-
32 l'hôpital se moque de l'infirmerie
сущ.разг. а сам того не лучшеФранцузско-русский универсальный словарь > l'hôpital se moque de l'infirmerie
-
33 la pelle se moque du fourgon
Французско-русский универсальный словарь > la pelle se moque du fourgon
-
34 être moqué
гл.разг. быть предметом насмешек -
35 moquer
se moquer mɔke verbe pronominal1) ( ridiculiser) to make fun (de of), to laugh (de at)2) ( être indifférent)je me moque qu'ils viennent ou pas — I don't care whether they come or not; chemise, guigne
3) ( tromper)* * *moquer verb table: aimerA †vtr ( railler) to mock.B se moquer vpr1 ( ridiculiser) to make fun (de of), to laugh (de at); arrête de te moquer! stop teasing ou poking fun!; vous vous moquez (de moi) ou quoi? are you making fun of me or what?; de qui se moque-t-on? they've got a nerve!;2 ( être indifférent) se moquer de not to care about; je me moque de vos histoires I don't care about your problems; il se moque bien de ça he really couldn't care less (about it); elle s'en moque complètement she really couldn't care less; ils se moquent de paraître ridicules they couldn't care less about looking ridiculous; se moquer que not to care if; je me moque qu'ils viennent ou pas I don't care if ou whether they come or not; ⇒ chemise, guigne;3 ( tromper) se moquer de qn to fool sb; se moquer des gens to take people for fools; ils se sont moqués de nous avec leurs promesses they took us for a ride○.je m'en moquer comme de l'an quarante○ I don't give a damn○.[mɔke] verbe transitif————————se moquer verbe pronominal intransitif————————se moquer de verbe pronominal plus prépositionles gens vont se moquer d'elle people will laugh at her ou make fun of her, she'll be a laughing stock3. [être indifférent à]je me/il se moque de tout ça I/he couldn't care less (about all that)a. (familier) [repas, réception] she did you proud (there)!b. [cadeau] she didn't skimp on your present! -
36 éperdument
éperdument [epεʀdymɑ̃]adverb[aimer] passionately* * *epɛʀdymɑ̃adverbe [crier] frantically; [amoureux] madly* * *epɛʀdymɑ̃ adv[aimer] madly, wildly, [se moquer] utterlyIl se moque éperdument des conséquences. — He's utterly indifferent to the consequences., He couldn't care less about the consequences.
* * *éperdument adv [crier] frantically; [amoureux] madly; un pays éperdument en quête de stabilité politique a country desperately in search of political stability; je me moque or me fiche○ éperdument de ce qu'il pense I couldn't care less about what he thinks.[epɛrdymɑ̃] adverbe2. [en intensif] -
37 moquer (se)
moquer (se) [mɔke]➭ TABLE 1 reflexive verba. ( = ridiculiser) to make fun of• vous vous moquez du monde ! you've got a nerve!• je n'aime pas qu'on se moque de moi ! I don't like being made a fool of• du champagne ? ils ne se sont pas moqués de vous ! (inf) champagne? they really treat you right! (inf)b. ( = être indifférent) je m'en moque I don't care -
38 moquer
(SE) vpr.1. (rire de) смея́ться ◄-е́ю-, -ёт-►/за= inch., по= restr.; насмеха́ться ipf. (нал +); ↑высме́ивать/ вы́смеять; глуми́ться ipf., издева́ться ipf. (над +);c'est se moquer du monde — смеётесь!; э́то издева́тельство!; je n'ai pas envie de me faire moquer de moi — я не хочу́, что́бы на́до мной смея́лись; dis donc, tu te moques de moi? — ты что, смеёшься [на́до мной]?ses camarades se moquent de lui — това́рищи смею́тся <насмеха́ются> над ним;
2. (ne pas tenir compte) не обраща́ть/не обрати́ть ◄-щу► ника́кого внима́ния (на + A); пренебрега́ть/пренебре́чь* (+) (mépriser), ∑ плева́ть/ на= pop.;je me moque pas mal de ce qu'il peut penser ∑ — мне безразли́чно <наплева́ть на то>, что он мо́жет поду́мать; il se moque du qu'en dira-t-on — он не обраща́ет внима́ния на пере́суды; il se moque du tiers comme du quart — он реши́тельно ни на что не обраща́ет внима́ния; je m'en moque pas mal (comme de l'an quarante) ∑ — наплева́ть мне на э́то, ∑ э́то мне до ла́мпочкиil se moque de nos conseils ∑ — ему́ наплева́ть на на́ши сове́ты;
-
39 moquer
mɔkevse moquer — scherzen, verspotten
se moquer de qn — jdn auslachen/jdn verspotten
Je m'en moque. — Das ist mir völlig egal.
moquermoquer [mɔke] <1>1 (ridiculiser) Beispiel: se moquer de quelqu'un/quelque chose sich über jemanden/etwas lustig machen2 (dédaigner) Beispiel: se moquer du qu'en dira-t-on sich nicht um das Gerede der Leute kümmern; Beispiel: il se moque de faire quelque chose es macht ihm nichts aus etwas zu tun; Beispiel: elle se moque que ce soit trop tard sie schert sich nicht darum, dass es zu spät ist; Beispiel: je m'en moque pas mal das ist mir völlig egal familier -
40 chemise
chemise [∫(ə)miz]feminine nouna. [d'homme] shirtb. ( = dossier) folder* * *ʃ(ə)miz1) ( pour hommes) shirt2) ( lingerie) vest GB, undershirt US3) ( en papeterie) folder5) Construction, Bâtiment facing•Phrasal Verbs:••j'y ai laissé ma chemise — (colloq) it broke the bank
je m'en moque comme de ma première chemise — (colloq) I don't give two hoots (colloq) GB ou a hoot (colloq) US
changer d'avis comme de chemise — (colloq) to change one's mind at the drop of a hat
mouiller sa chemise — (colloq) to work hard
* * *ʃ(ə)miz nf1) (= vêtement) shirt2) (= dossier) folderJ'ai classé mes cours dans des chemises de couleurs différentes. — I've sorted my notes into different-coloured folders.
* * *chemise nf1 ( pour hommes) shirt; chemise à manches longues/courtes long-/short-sleeved shirt; une chemise à carreaux a checked shirt; être en bras de chemise to be in one's shirtsleeves;3 ( en papeterie) folder;5 Constr facing.chemise américaine envelope-neck vest; chemise de nuit ( pour femme) nightgown, nightdress GB; ( pour homme) nightshirt; Chemises bleues Hist Blue Shirts; Chemises brunes Hist Brown Shirts; Chemises noires Hist Blackshirts.j'y ai laissé ma chemise○ it broke the bank; je m'en moque comme de ma première chemise○ I don't give two hoots○ GB ou a hoot○ US; changer d'avis comme de chemise○ to change one's mind at the drop of a hat; être (comme) cul et chemise◑ to be inseparable, to be as thick as thieves; mouiller sa chemise○ to work hard.[ʃ(ə)miz] nom féminin1. [vêtement] shirta. [de femme] nightgown, nightdressb. [d'homme] nightshirten (bras ou manches de) chemise in shirt-sleevesje m'en fiche (familier) ou soucie ou moque comme de ma première chemise I couldn't care less about it2. HISTOIRE3. [de carton] folder
См. также в других словарях:
moqué — moqué, ée (mo ké, kée) part. passé de moquer. Tourné en ridicule. • Et peut être pressé [le roi] des guerres d Arménie, Vous laissera moquée, et la reine impunie, CORN. Rodog. III, 2. • Quelqu un le reconnut [le geai], il se vit bafoué, Berné … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moque — 1. (mo k ) s. f. Terme de marine. Bloc de bois qui ressemble à une sphère aplatie dans son contour, ou qui a la forme d un coeur, et qui est évidé dans son milieu. Moque de civadière, celle où passe l écoute de civadière. Moques du grand… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moque — moque … Dictionnaire des rimes
moqué — moqué … Dictionnaire des rimes
moqué — Moqué, [moqu]ée. part. Il a les sign. de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
moque — 1. moque [ mɔk ] n. f. • 1687; néerl. mok ♦ Mar. Bloc de bois percé intérieurement d un trou par lequel passe un cordage, et muni sur son pourtour d une cannelure pour recevoir une estrope. moque 2. moque [ mɔk ] n. f. • 1780; néerl. mokke «… … Encyclopédie Universelle
moque-dieu — (entrée créée par le supplément) (mo ke dieu) s. m. Celui qui se moque de Dieu, hypocrite. Oui, ce sont ces moque Dieu qui sont les véritables ennemis de sa puissance, les Aventures de M. d Assoucy, t. I, p. 242, 2 vol. Paris, 1677. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Moque-rat — nom donné à de mauvaises terres Syn.: moque souris, moque panier … Glossaire des noms topographiques en France
Moque Well — Moqua Well Geographische Lage: Yaren Zuflüsse: keine … Deutsch Wikipedia
Moque Well — Puits Moqua 0° 32′ 43″ S 166° 55′ 08″ E / 0.5453, 166.9189 … Wikipédia en Français
moque — 1 p.s. Prés., 3 p.s. Prés., 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. moquer … French Morphology and Phonetics