-
81 schwachsinnig
-
82 будала
м разг naïf m, imbécile m, sot m, idiot m; правя се на будала faire l'imbécile (l'idiot, le sot); разг faire le zouave (le zigoto). -
83 видиотявам
гл rendre qn idiot; видиотявам се devenir idiot. -
84 глупак
м, глупачка ж imbécile mf, idiot m, idiote f, niais m, niaise f; sot m, sotte f; прави се на глупак faire le sot (l'imbécile, l'idiot). -
85 идиот
м, идиотка ж 1. (слабоумен) idiot m, idiote f; 2. разг (глупак) idiot m, idiote f, imbécile mf, sot m, sotte f. -
86 тъпанарски
прил d'idiot, idiot, e. -
87 ударен
прил 1. прен bête, stupide, imbécile, idiot, e; правя се на ударен faire l'idiot; 2. грам accentué, e. -
88 cretin
['kretin]1) (a person who is mentally subnormal and physically deformed.) crétin/-ine2) (an idiot, used as a term of contempt and abuse.) idiot/-ote -
89 half-wit
noun (a fool or idiot.) idiot, idiote -
90 onwijs
♦voorbeelden:→ link=gaaf gaaf -
91 zeggen
zeggen1〈 het〉♦voorbeelden:volgens zeggen • à ce qu'on dit————————zeggen21 dire♦voorbeelden:goedendag zeggen • dire bonjourdat boek kost, zeg tien gulden • ce livre coûte disons dix florinsoom tegen iemand zeggen • être le neveu, la nièce de qn.daar zeg je zoiets • ce que tu dis là n'est pas idiotonder ons gezegd en gezwegen • (soit dit) entre nousik heb mij laten zeggen dat … • je me suis laissé dire que …zich iets niet laten zeggen • ne pas encaisser qc.laten we zeggen, dat • disons queje mag, kunt zeggen wat je wilt • tu peux dire ce que tu veuxdat wil niet zeggen dat … • cela ne veut pas dire que …dat wil wat zeggen • cela veut dire quelque chosezal ik maar zeggen • pour ainsi direhet zal je maar gezegd zijn! • 〈 ironisch〉 ça fait toujours plaisir à entendre!zeg het met bloemen • dites-le avec des fleurshet zegt me niets • cela ne me dit riendat zegt niets • ça ne prouve rienwat zeg je me nou? • qu'est-ce que tu dis?wie zal het zeggen? • qui le dira?al zeg ik het zelf • sans me vanterdat is toch zo, zeg nou zelf • c'est vrai, avoue-lezeg eens a • dites aeerlijk gezegd • à vrai direhet zijne ervan zeggen • exprimer son avisdat is gemakkelijker gezegd dan gedaan • c'est plus facile à dire qu'à fairehij is dom, liever (beter) gezegd stom • il est bête, ou plutôt idiot〈 schertsend〉 ik zeg maar zo, ik zeg maar niks • comme dit l'autre: pas de commentaire!ronduit gezegd: neen! • pour être tout à fait clair: non!terloops gezegd • soit dit en passantzeg dat wel! • à qui le dites-vous!zo gezegd, zo gedaan • aussitôt dit, aussitôt faitom zo te zeggen • pour ainsi direbij zichzelf zeggen • se direom niet te zeggen • pour ne pas direhij heeft op alles wat te zeggen • il a à redire à toutom zo te zeggen klaar zijn • être pour ainsi dire prêtdat is te zeggen • c'est-à-diredaar valt veel voor te zeggen • on peut avancer beaucoup d'arguments en faveur de celahou je dat voor gezegd! • tiens-le-toi pour dit!het voor het zeggen hebben • être le patrondat zegt me weinig • cela ne me dit pas grand-choseik zeg geen nee • je ne dis pas noneens gezegd, blijft gezegd • ce qui est dit est dit→ link=horen horen -
92 behave
A vi1 ( act) [person, group, animal] (naturally, characteristically) se comporter (towards envers) ; ( in given circumstances) se conduire (towards avec, envers) ; he's behaving like an idiot il se conduit comme un idiot ; he behaves like a tyrant il se comporte en tyran ; you didn't have to behave like that! tu n'avais pas à te conduire comme ça! ; what a way to behave! quelle façon de se conduire! ; the supporters behaved well/badly les supporters se sont bien/mal conduits ; he behaved badly towards her il s'est mal conduit envers elle ;2 ( function) [machine, device, substance, system] se comporter.B v refl to behave oneself [person] bien se comporter ; behave yourself! tiens-toi bien! ; is the computer behaving itself? hum est-ce que l'ordinateur marche? -
93 blasted
2 ○ ( for emphasis) fichu ; where's the blasted screwdriver? où est ce fichu tournevis? ; some blasted idiot locked the door! il y a une espèce d'idiot qui a fermé la porte à clé! -
94 blinking
C ○ GB adv you'll blinking well do it now! c'est maintenant, et plus vite que ça ○ ! ; no I blinking well won't! ça sûrement pas! -
95 blooming
A adj1 ( healthy) [person] resplendissant ; [plant] magnifique ; [friendship] florissant ; blooming with health resplendissant de santé ; blooming period floraison f ;2 ○ GB fichu ○ ; blooming idiot! espèce d'idiot ○ ! -
96 blundering
-
97 describe
1 ( give details of) décrire [person, event, object] ; police describe him as… la police le décrit comme étant… ;2 ( characterize) qualifier ; to describe sb as an idiot/sth as useless qualifier qn d'idiot/qch d'inutile ; he's described as generous/as a recluse on dit de lui qu'il est généreux/que c'est un reclus ; I wouldn't describe him as an artist je ne le décrirais pas comme un artiste ; it could be described as pretty on pourrait dire que c'est joli ; -
98 foolish
1 ( naïvely silly) [person] bête (to do de faire) ; to be foolish enough to do être assez bête pour faire ;2 ( stupid) [grin, look] ridicule ; to look/feel foolish avoir l'air/se sentir ridicule ; to make sb look foolish rendre qn ridicule ;3 ( misguided) [decision, question, remark] idiot ; that was a foolish thing to do c'était idiot de faire cela. -
99 like
I.A prep1 ( in the same manner as) comme ; he acted like a professional il a agi comme un professionnel or en professionnel ; like the liar that she is, she… en bonne menteuse, elle… ; eat up your dinner like a good boy sois gentil et finis ton dîner ; stop behaving like an idiot! arrête de faire l'idiot! ; like me, he loves swimming tout comme moi, il adore nager ; it's like this: we are asking you to take a cut in salary voilà, nous vous demandons d'accepter une réduction de salaire ; it happened like this voilà comment cela s'est passé ; look, it wasn't like that écoutez, cela ne s'est pas passé comme ça ; when I see things like that quand je vois des choses pareilles ; don't talk like that! ne dis pas des choses pareilles! ; ‘how do I do it?’-‘like this’ ‘comment faut-il faire?’-‘comme ça’ ; I'm sorry to disturb you like this je suis désolé de vous déranger comme ça ; all right, be like that then! et puis fais ce que tu voudras! ; they've gone to Ibiza or somewhere like that ils sont allés à Ibiza ou quelque chose comme ça ;2 (similar to, resembling) comme ; to be like sb/sth être comme qn/qch ; he was like a son to me il était comme un fils pour moi ; you know what she's like! tu sais comment elle est! ; it was just like a fairytale! on aurait dit un conte de fée! ; what's it like? c'est comment? ; it's a second-hand car but it looks like new c'est une voiture d'occasion mais elle est comme neuve ; where did you get your jacket?-I want to buy one like it où as-tu acheté ta veste-je veux acheter la même or une pareille ; so this is what it feels like to be poor, so this is what poverty feels like! maintenant je sais (or on sait etc) ce que c'est d'être pauvre! ; there's nothing like a nice warm bath! rien ne vaut un bon bain chaud!, il n'y a rien de mieux qu'un bon bain chaud! ; I've never seen anything like it! je n'ai jamais rien vu de pareil! ; that's more like it! voilà ce qui est mieux! ; Paris! there's nowhere like it! rien ne vaut Paris! ; I don't earn anything like as much as she does je suis loin de gagner autant qu'elle ; what was the weather like? quel temps faisait-il? ; what's Oxford like as a place to live? comment est la vie à Oxford? ;3 ( typical of) it's not like her to be late ça ne lui ressemble pas or ce n'est pas son genre d'être en retard ; if that isn't just like him! c'est bien (de) lui! ; it's just like him to be so spiteful! c'est bien lui d'être si méchant! ; just like a man! c'est typiquement masculin! ; he's not like himself these days il n'est pas lui-même ces jours-ci ;4 ( expressing probability) it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it looks like the war will be a long one il y a des chances pour que la guerre dure ; he was acting like he was crazy ○ US il se comportait comme un fou ; you seem like an intelligent man tu as l'air intelligent ;5 (close to, akin to) it cost something like £20 cela a coûté dans les 20 livres, cela a coûté environ 20 livres ; something like half the population are affected environ la moitié de la population est touchée ; with something like affection/enthusiasm avec un semblant d'affection/d'enthousiasme.B adj sout pareil/-eille, semblable, du même genre ; cups, bowls and like receptacles des tasses, des bols et des récipients du même genre ; cooking, ironing and like chores la cuisine, le repassage et autres tâches du même genre ; to be of like mind être du même avis, avoir les mêmes opinions.C conj1 ( in the same way as) comme ; like I said, I wasn't there ○ comme je vous l'ai déjà dit, je n'étais pas là ; nobody can sing that song like he did personne ne peut chanter cette chanson comme lui ; it's not like I imagined it would be ce n'est pas comme je l'avais imaginé ; like they used to comme ils le faisaient autrefois ;2 ○ ( as if) comme si ; she acts like she knows everything elle fait comme si elle savait tout ; he acts like he owns the place il se conduit comme s'il était chez lui.D adv1 (akin to, near) it's nothing like as nice as their previous house c'est loin d'être aussi beau que leur maison précédente ; ‘the figures are 10% more than last year’-‘20%, more like ○ !’ ‘les chiffres sont de 10% supérieurs à l'année dernière’-‘20%, plutôt!’ ; luxury hotel! boarding house, more like ○ ! un hôtel de luxe! une pension, oui! iron ;2 ○ ( so to speak) I felt embarrassed, like GB, I felt, like, embarrassed US je me sentais plutôt embarrassé ; it reminds me a bit, like, of a hospital ça me fait penser, comment dire, à un hôpital.E n dukes, duchesses and the like des ducs, des duchesses et autres personnes de ce genre ; earthquakes, floods and the like des tremblements de terre, des inondations et autres catastrophes de ce genre ; I've never seen its like ou the like of it je n'ai jamais vu une chose pareille ; their like will never be seen again des gens comme eux, il n'y en a plus ; scenes of unrest the like(s) of which had never been seen before in the city des scènes d'agitation telles qu'on n'en avait jamais vu dans la ville ; the like(s) of Al Capone des gens comme Al Capone ; she won't even speak to the likes of us ○ ! elle refuse même de parler à des gens comme nous! ; you shouldn't associate with the like(s) of them ○ tu ne devrais pas fréquenter des gens de leur acabit pej or des gens comme ça.F - like (dans composés) bird-like qui fait penser à un oiseau ; child-like enfantin ; king-like royal.like enough, very like†, (as) like as not probablement ; like father like son Prov tel père tel fils Prov.II.1 ( get on well with) aimer bien [person] ; I like Paul j'aime bien Paul ; to like sb as a friend aimer bien qn en tant qu'ami ; to like A better than B préférer A à B, aimer mieux A que B ; to like A best préférer A ; to be well liked être apprécié ; to want to be liked vouloir plaire ;2 ( find to one's taste) aimer (bien) [animal, artist, food, music, product, style] ; to like X better than Y préférer X à Y ; to like Z best préférer Z ; to like one's coffee strong aimer son café fort ; how do you like your tea? comment aimes-tu boire ton thé? ; what I like about him/this car is… ce que j'aime (bien) chez lui/dans cette voiture, c'est… ; we like the look of the house la maison nous semble bien ; I like the look of the new boss le nouveau patron me paraît sympathique or me plaît ; if the managerlikes the look of you si tu fais bonne impression sur le directeur ; she didn't like the look of the hotel l'hôtel ne lui disait rien ; I don't like the look of that man cet homme a une tête qui ne me revient pas ; I don't like the look of her, call the doctor elle a une drôle de mine, appelle le médecin ; I don't like the sound of that ça ne me dit rien qui vaille ; I don't like what I hear about her ce que j'entends dire à propos d'elle ne me plaît pas beaucoup ; she hasn't phoned for weeks, I don't like it ça fait des semaines qu'elle n'a pas téléphoné, je n'aime pas ça ; if you like that sort of thing à condition d'aimer ce genre de choses ; you'll come with us and like it! tu viendras avec nous que ça te chante ○ ou pas! ; I like cheese but it doesn't like me ○ j'aime le fromage mais ça ne me réussit pas ; this plant likes sunlight cette plante se plaît au soleil ;3 ( enjoy doing) aimer bien ; ( stronger) aimer ; I like doing, I like to do j'aime (bien) faire ; he likes being able to do il aime pouvoir faire ; I like to see people doing j'aime (bien) que les gens fassent ; that's what I like to see! je trouve ça très bien! ; I like it when you do j'aime bien que tu fasses ; I don't like it when you do je n'aime pas que tu fasses ; I likeed it better when we did j'aimais mieux quand on faisait ; how do you like your new job? qu'est-ce que tu penses de ton nouveau travail? ; how do you like living in London? ça te plaît de vivre à Londres? ; how would you like it if you had to do…? ça te plairait à toi d'être obligé de faire…? ;4 ( approve of) aimer ; I don't like your attitude je n'aime pas ton attitude, ton attitude ne me plaît pas ; the boss won't like it if you're late le patron ne sera pas content si tu arrives en retard ; she doesn't like to be kept waiting elle n'aime pas qu'on la fasse attendre ; to like sb to do aimer que qn fasse ; I like that! iron ça, c'est la meilleure! ; I like his cheek ou nerve! iron il ne manque pas de culot! ; I like it! ça me plaît! ; like it or not we all pay tax que ça nous plaise ou non nous payons tous des impôts ;5 ( wish) vouloir, aimer ; I would ou should like a ticket je voudrais un billet ; I would ou should like to do je voudrais or j'aimerais faire ; she would have liked to do elle aurait voulu or aimé faire ; would you like to come to dinner? voudriez-vous venir dîner?, est-ce que cela vous dirait de venir dîner? ; I wouldn't like to think I'd upset her j'espère bien que je ne lui ai pas fait de peine ; we'd like her to do nous voudrions or aimerions qu'elle fasse ; would you like me to come? voulez-vous que je vienne? ; I'd like to see him try ○ ! je voudrais bien voir ça! ; how would you like to come? qu'est-ce que tu dirais de venir? ; where did they get the money from, that's what I'd like to know je voudrais or j'aimerais bien savoir où ils ont trouvé l'argent ; I don't like to disturb her je n'ose pas la déranger ; if you like ( willingly agreeing) si tu veux ; ( reluctantly agreeing) si tu y tiens ; he's a bit of a rebel if you like il est un peu contestataire si tu veux ; you can do what you like tu peux faire ce que tu veux ; say what you like, I think it's a good idea tu peux dire ce que tu veux or tu diras ce que tu voudras, je pense que c'est une bonne idée ; sit (any)where you like asseyez-vous où vous voulez ;6 ( think important) to like to do tenir à faire ; I like to keep fit je tiens à me maintenir en forme. -
100 prize
A n1 ( award) prix m ; ( in lottery) lot m ; first prize premier prix ; ( in lottery) gros lot ; cash prize prix en espèces ; to win a prize remporter un prix ; the prize for coming first in the test will be a book le prix accordé au gagnant de l'épreuve sera un livre ;B modif1 [rose, vegetable, bull etc] ( grown or bred for competitions) de concours ; ( prize-winning) primé ; fig ( excellent) [pupil] hors-pair inv ; a prize example of un parfait exemple de ; I felt like a prize idiot! j'avais l'air d'un parfait idiot! ;2 [possession] précieux/-ieuse.C vtr1 ( value) priser [independence, possession] ;2 = prise.no prizes for guessing who was there! il n'est pas difficile de deviner qui était là!
См. также в других словарях:
idiot — idiot, idiote [ idjo, idjɔt ] adj. et n. • idiote « ignorant » 1180; lat. idiôtes « sot », gr. idiotês « simple particulier », d où « étranger à un métier, ignorant » I ♦ Adj. 1 ♦ (1660) Qui manque d intelligence, de bon sens. ⇒ bête, imbécile,… … Encyclopédie Universelle
idiot — IDIÓT, OÁTĂ, idioţi, oate, adj., s.m. şi f. 1. adj., s.m. şi f. (Persoană) care suferă de idioţie; tâmpit, cretin, imbecil. 2. adj. (Despre manifestări ale fiinţelor) Care manifestă, care exprimă, care denotă nerozie, stupiditate etc. [pr.: di… … Dicționar Român
idiot — idiot, ote (i di o, o t ) adj. 1° Dépourvu d intelligence. • Ils rejetèrent cette friponnerie sur Ésope, ne croyant pas qu il se pût jamais justifier, tant il était bègue et paraissait idiot !, LA FONT. Vie d Ésope.. • Ce n est point du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Idiot — Sm std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. idiōta, idiōtēs der Ungebildete, Laie, Stümper , dieses aus gr. idiṓtēs (dass., eigentlich: die Einzelperson im Gegensatz zum Staat, der Nichtkenner im Gegensatz zum Sachverständigen ), zu gr. ídios… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Idiot — Id i*ot ([i^]d [i^]*[o^]t), n. [F. idiot, L. idiota an uneducated, ignorant, ill informed person, Gr. idiw ths, also and orig., a private person, not holding public office, fr. i dios proper, peculiar. See {Idiom}.] 1. A man in private station,… … The Collaborative International Dictionary of English
idiot — (n.) early 14c., person so mentally deficient as to be incapable of ordinary reasoning; also in Middle English simple man, uneducated person, layman (late 14c.), from O.Fr. idiote uneducated or ignorant person (12c.), from L. idiota ordinary… … Etymology dictionary
idiot — IDIOT, [idi]ote. s. Ignorant, stupide, imbecille. C est un idiot, un pauvre idiot. le prenez vous, le voulez vous faire passer pour un idiot, pour idiot? elle n est pas si idiote que vous pensez … Dictionnaire de l'Académie française
idiot — idìot (idiȍt) m DEFINICIJA 1. pat. onaj koji boluje od idiotije 2. razg. glupan, neinteligentna osoba, blesan SINTAGMA idiot kamera žarg. vrsta jednostavnih fotoaparata koje prije snimanja nije potrebno posebno podešavati ETIMOLOGIJA lat. idiōta… … Hrvatski jezični portal
Idiot — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Narr • Niete Bsp.: • Sei kein Narr! • Shane, du bist ein Idiot. • Der Idiot weigerte sich, mich zu bezahlen! … Deutsch Wörterbuch
idiot — id·i·ot / i dē ət/ n: a person with esp. profound mental retardation ◇ While the terms idiot imbecile, and moron survive in many state codes and statutes, they are generally no longer used in both medical and legal contexts. The modern… … Law dictionary
Idiot — Idiot,der:1.⇨Schwachsinnige–2.⇨Dummkopf(2) Idiot 1.→Wahnsinniger 2.ugs.für:Dummkopf,Schwachkopf,Ignorant,Hohlkopf,Nichtskönner,Nichtswisser,Stümper,Tölpel,Kretin,Narr,Hanswurst,Tropf,Tor;ugs.:Dummerjan,Flachkopf,Spatzengehirn,Wasserkopf,Holzkopf,N… … Das Wörterbuch der Synonyme