Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(i+can)

  • 41 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) povedať
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) prikázať, požiadať
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) hovoriť, povedať
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) rozoznať, rozlíšiť
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) prezradiť
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) poznať sa
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell
    * * *
    • vypovedat
    • vynímat sa
    • vyjadrit
    • vykladat
    • žalovat
    • svedcit
    • udávat
    • udávat cas
    • uistovat
    • trepat sprostosti
    • prikazovat
    • prikázat
    • prezrádzat (tajomstvo)
    • hovorit
    • rozprávat
    • rozoznat
    • rozlišovat
    • pocítat
    • povedat
    • mat vplyv
    • nariadit
    • ohovárat

    English-Slovak dictionary > tell

  • 42 anything

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) niečo; nič
    2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') hocičo
    * * *
    • hocico
    • cokolvek
    • nieco

    English-Slovak dictionary > anything

  • 43 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) uško, rúčka
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) pútko
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) značka, prúžok
    * * *
    • vyvažovacia klapka
    • výložka
    • tabulátor
    • štítok
    • tabletka
    • tabelátor
    • tabelovat
    • uško
    • úcet
    • držiak
    • klucka
    • chlapca
    • chránidlo na uši
    • pútko
    • oznacenie hodnosti
    • noviny

    English-Slovak dictionary > tab

  • 44 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) letisková budova
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) konečná stanica
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) koncovka
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminál
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) v konečnom štádiu
    * * *
    • v termíne
    • vrcholový
    • vývod
    • záverecný
    • zakoncenie
    • zanmenajúci koniec
    • zakoncit
    • semestrálny
    • semestrálny (škol.)
    • špicka bleskozvodu
    • špicka
    • štvrtrocný (škol.)
    • štvrtrocná skúška
    • svorka
    • subjektový
    • terminál
    • termínový
    • terminálny
    • tvoriaci medzník
    • tvoriaci koniec
    • predikátový
    • prísudkový
    • hrot
    • hranicný
    • hranica
    • polrocný (škol.)
    • pól
    • polrocná skúška
    • koncová jednotka
    • koniec
    • koniec drôtu
    • koncový
    • konecný
    • kolícek
    • koncové zariadenie
    • koncovka
    • konecná stanica
    • mesto na konci trati
    • medzný
    • medza

    English-Slovak dictionary > terminal

  • 45 type

    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) druh, typ
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) typ
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) písmo
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) písať na stroji
    - typewriting
    - typist
    - typewriter
    * * *
    • vyrazená plocha na minci
    • vzor
    • získat vzorku krvi
    • zaradit
    • zistit krvnú skupinu
    • znacka
    • znamenie
    • sadzba
    • symbol
    • stlácat klávesnicu
    • trieda
    • typ
    • typický
    • tlaciarenský typ
    • predobraz
    • predzvest
    • figúrka
    • figúra
    • druh
    • klasifikovat
    • kaliber
    • byt znamením
    • charakteristický
    • prototyp
    • písmeno
    • písmo
    • písat na stroji
    • písat
    • patróna
    • litera
    • litery
    • model
    • napísat
    • napísat na písacom stroji
    • napíšte
    • obsadenie
    • odtlacok písmena
    • odtlacok
    • odroda

    English-Slovak dictionary > type

  • 46 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) spoliehať sa na
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) počítať (s)

    English-Slovak dictionary > rely on

  • 47 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) posila, podpora
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) záložná disketa
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) rezerva, náhrada
    * * *
    • stlacenie
    • opora
    • podpora
    • povzbudzovat
    • nazhromaždenie
    • natlacenie

    English-Slovak dictionary > backup

  • 48 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 49 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) zaobísť sa bez
    * * *
    • zaobíst sa bez
    • obíst sa bez

    English-Slovak dictionary > do without

  • 50 dustbin

    noun ((American garbage-can or trash-can) a container for household rubbish.) smetník
    * * *
    • popolnica

    English-Slovak dictionary > dustbin

  • 51 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.)
    - or else
    * * *
    • síce
    • ešte
    • inak
    • inam
    • inde
    • inokedy
    • iný

    English-Slovak dictionary > else

  • 52 flatter

    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) lichotiť
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) lichotiť
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) lichotiť si
    - flattery
    * * *
    • vela si o sebe mysliet
    • trúfat si tvrdit
    • gratulovat si
    • byt lichotivý
    • pochlebovat
    • lichotit
    • lahodit

    English-Slovak dictionary > flatter

  • 53 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) lievik
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) komín
    * * *
    • lievik
    • lodný komín

    English-Slovak dictionary > funnel

  • 54 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 55 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) ak
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) keby
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) kedykoľvek
    4) (although: They are happy, if poor.) aj keď
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) či
    * * *
    • ked
    • keby
    • ak
    • ci
    • pokial

    English-Slovak dictionary > if

  • 56 magnetise

    1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) (z)magnetizovať
    2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) okúzliť
    * * *
    • zmagnetizovat
    • zmagnetovat
    • pritahovat ako magnet
    • magnetovat
    • magnetizovat
    • okúzlit

    English-Slovak dictionary > magnetise

  • 57 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) pokračovať (v)
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) udržiavať
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) živiť
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) trvať (na)
    * * *
    • vydržiavat
    • zachov(áv)at
    • zachovávat
    • zastávat
    • živit
    • udržovat
    • tvrdit
    • udržiavat
    • bránit
    • chránit
    • pestovat
    • podporovat

    English-Slovak dictionary > maintain

  • 58 manageable

    1) (that can be controlled: The children are not very manageable.) poslušný
    2) (that can be done: Are you finding this work manageable?) zvládnuteľný
    * * *
    • zvládnutelný
    • poddajný
    • ovládatelný
    • ovládnutelný
    • poslušný

    English-Slovak dictionary > manageable

  • 59 metal

    ['metl]
    noun, adjective
    1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) kov; kovový
    2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) kov
    * * *
    • vyštrkovat
    • sadzba
    • sklovina
    • štrkovat (cestu)
    • štrk
    • ruda
    • rudná žila
    • roztopené sklo
    • pokrývat kovom
    • pokovat
    • pokryt kovom
    • potiahnutie kovom
    • potiahnut kovom
    • kolaje
    • kolajnice
    • kov

    English-Slovak dictionary > metal

  • 60 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) predviesť
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) robiť (foto)modelku
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovať
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovať; brať si vzor (z)
    * * *
    • utvárat (sa)
    • utvorit (sa)
    • verná podoba
    • vytvorit
    • vzor
    • vyformovat
    • vzorný
    • vymodelovat
    • sformovat
    • šablóna
    • upravit
    • typ
    • príklad
    • predloha
    • predvádzat
    • presná kópia
    • fotomodel
    • formovat
    • dokonalý
    • prototyp
    • osnovat (sa)
    • pracovat ako modelka
    • postavit model
    • modelovat
    • manekýnka
    • nacrtnút
    • modelka
    • maketa
    • modelový oblek
    • model
    • obraz

    English-Slovak dictionary > model

См. также в других словарях:

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R …   Wikipedia

  • CAN-Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • CAN Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can-bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can\'t Buy Me Love — «Can t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома «A Hard Day s Night» Сторона «А» Can’t Buy Me Love …   Википедия

  • Can’t Buy Me Love — «Can’t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома …   Википедия

  • Cần Thơ — Can Tho Thành phố Cần Thơ   Centrally governed city   Nickname(s): The capital of the West (Vietnamese: Tây Đô) …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin  …   Wikipédia en Français

  • Can Tho Bridge — Cần Thơ Bridge Other name(s) Cầu Cần Thơ Crosses Sông Hậu Giang (Bassac River) Locale Cần Thơ …   Wikipedia

  • Can Duoc District — Cần Đước   District   Country  Vietnam Region Mekong Delta …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»