Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

(hund)

  • 1 Hund

    m -(e)s, -e zool pas (psa) (Canis); auf den - kommen fig propasti (-padnem); osiromašiti; spasti (-dnem) na pasja kola; auf dem -e sein biti posvema propao (-la, -lo); da liegt der - begraben tu je pas pokopan, fig u tome je stvar, o tome se radi; u tom je jezgra stvari; etw. ist kein - stvar ne valja omalovažiti; vor die -e gehen fig propasti (-padnem), biti na rubu propasti; unter dem -e vrlo loše; -e die viel bellen, beißen nicht psi koji mnogo laju, ne grizu; mit allen -en gehetzt previ-jan; Hund techn rudarska kola n pl; den - anhängen prikovati (-kujem) ruče na kola

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hund

  • 2 abflöhen

    v; einen Hund - čistiti psa od buha

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abflöhen

  • 3 abrichten

    v izvježbati; ein Pferd (einen Hund) - vježbati, dresirati konja (psa); techn uravnati, poravnati; eine Mauer - viskom izravnati zid; abgerichtet pp adj uravnan, poravnan; izvježban, dresiran

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abrichten

  • 4 anfrischen

    v osvježavati; den Hund - nahuckati psa; Köder - obnoviti meku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfrischen

  • 5 anlegen

    v prisloniti; jdm. Fesseln - baciti koga u okove; die Flinte - nanišaniti; Feuer - zapaliti (potpaliti) vatru; die letzte Feile an etw. - konačno dotjerati; einen Garten - zasaditi vrt; ein Gewand - obući (-čem) odijelo; sich ein neues Gewand - nabaviti sebi novo odijelo; Hand - započeti (-čnem) što, raditi na čemu; die letzte Hand - završiti posao; Hand an jdn. - tvorno napasti (-padnem) koga; Hand an sich selbst - počiniti samoubojstvo; den Höchstpreis - učiniti najvišu ponudu; einen Hund - privezati (-žem) psa za lanac; den Säugling - dati (dajem) djetetu sisu; das Schiff - pristati (-stanem) lađom; einen neuen Stadtteil - osnovati (-snujem) novu gradsku četvrt; Steuern - raspisati (-pišem) poreze; den Zaum - zauzdati (konje); (Geld) fruchtbringend - uložiti novac na dobit; wie viel willst du - koliko bi potrošio, koliku svotu bi ti uložio

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anlegen

  • 6 Aufstecher

    m -s, - (Hund, der das Wild aufspürt) for lovski pas

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aufstecher

  • 7 begraben

    (u, a) v zakopati, pokopati; einen Toten - sahraniti mrtvaca; einen Zwist - pomiriti se; da liegt der Hund - tu je pokopan pas, fig u tom grmu zec leži; ich habe - pokopao sam

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begraben

  • 8 Behang

    m -(e)s, Behänge ćilim na zidu; - am Bett zavjesa f na postelji; (Fransen) rojte f pl; - eines Jagdhundes klopave uši f pl lovskog psa; ein Hund mit langem - pas s dugim ušima; Möbel n pl und Be-hänge m pl pokućstvo n i zavjese f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Behang

  • 9 behangen

    (i, a), behängen v zavjesiti čim, objesiti ćilim preko čega; den Leithund behängen lovskog psa voditi na užetu i vježbati ga; ein wohl behangener Hund pas s lijepim dugim ušima; sich mit etw. Lästigem behängen opteretiti se nečim mrskim (odvratnim)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > behangen

  • 10 bengeln

    v; einen Hund - objesiti (vješati) psu klip oko vrata

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bengeln

  • 11 binden

    (a, u) v vezati, svezati (-žem); einen Kranz - plesti (pletem) vijenac; Bücher - vezivati (-zujem) knjige; Fässer - praviti, obručati bačve, nabijati obruče na bačve; jdm. die Zunge - svezati kome jezik, fig obvezati koga da šuti; jdm. etw. auf die Seele - obvezati koga na što, toplo preporučiti (preporučivati, -čujem) kome što; jdm. etw. auf die Nase - objesiti kome što na nos, fig reći (rečem), kazati (kažem) kome što izravno (bez okoliše-nja); jdm. die Hände - svezati kome ruke, fig obvezati koga na što; sich - obvezati se; dieser Schluß (diese Schlußfolgerung) bindet nicht taj zaključak ne osvjedočava, nije logičan; gebunden pp vezan; der Hund ist an der Kette - pas je vezan na lancu; an die Scholle - ve- zan uz grudu (domovinsku); an die Stunde - sein morati se tačno držati određenog sata (vremena); -e Rede vezan (metrički) govor; in -er Rede u metričkom obliku, u stihovima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > binden

  • 12 Blässe

    f - bljedoća; mit einer - am Fuße putonog m; ein Hund mit einer - lisov; mit einer - an der Stirn s biljegom na čelu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blässe

  • 13 durchschnüffeln

    v pronjuškati, pretražiti; der Hund hat alles durchschnü'ffelt pas je sve pronjuškao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchschnüffeln

  • 14 frischen

    v piti (pijem); einen Hund - dati psu lijek za čišćenje; Eisen - prirediti kovno željezo; (von der Wildsau) oprasiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > frischen

  • 15 genießen

    (genoß, genossen) v uživati; Achtung - uživati ugled, biti poštivan (ugledan); in vollen Zügen - izdašno uživati; des Guten zu viel - previše uživati, opijati se; des Guten zu viel genossen haben biti previše uživao, biti pijan; einen Hund genossen machen for dati dio lovine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > genießen

  • 16 hören

    v čuti (čujem); das läßt sich - tako valja! sich - lassen čuti se, pojaviti se; auf jdn. - slušati nekoga; laß - govori, da čujemo; von sich nichts - lassen ne javljati se; das hört sich hübsch an to je lako reći! der Hund hört auf den Namen Šarko pas čuje na ime Šarko, pas se zove Šarko

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hören

  • 17 klöppeln

    v plesti (-tem) čipke; einen Hund - objesiti psu klip oko vrata

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > klöppeln

  • 18 los

    adj adv odriješen, razriješen; der Nagel ist - čavao se klima; laß -! ispusti!; (vorwärts!) naprijed! ich bin das Übel - lišio sam se zla (bolesti); etw. - haben (etw. verstehen) fig razumjeti (-mijem) se u što; mit ihm ist nicht viel - fig ne ispunjava očekivanja; - und ledig slobodan (-dna, -dno); - werden riješiti se; da ist immer etw. - tu je uvijek veselo (vječiti nemir); nun brach es - sada nastade darmar; der Bande - sein biti riješen okova, biti slobodan (-dna, -dno); der Hund ist - pas nije na lancu; der Teufel ist - vrag se riješio okova, fig veliki je darmar, velika je uzbuna; was ist -? što se dogodilo? es ist nicht viel - nema ništa nova (spomena vrijedna)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > los

  • 19 Reißer

    m -s, - vabac (-pca), koji primamljuje kupce; (Hund) oštar pas (psa)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Reißer

  • 20 schließen

    (schloß, geschlossen) v zatvoriti, zatvarati; die Augen - zatvoriti (zatvarati) oči; das Haus - zatvoriti (zaključati) kuću; in Ketten - baciti u okove; krumm - o-kovati (okujem) koga, da se ne može uspraviti; einen Kreis - načiniti krug, zaokružiti; den Hund an die Kette - staviti psa na lanac; jdn. an die Brust - zagrliti koga, priviti (-vijem) koga na grudi; jdn. aus dem Hause - isključiti (istjerati) koga iz kuće; etw. in sich - obustaviti, sadržavati; jdn. in sein Herz - zavoljeti (-lim); die Ketten von jds. Halse - odriješiti okove sa čijeg vrata; (endigen) die Debatte - završiti raspravu; jds. Konto - kommerz zaključiti čiji račun; einen Bund - sklopiti savez; einen Vertrag - zaključiti (sklopiti) ugovor; Frieden - sklopiti mir; Freundschaft - sprijateljiti se; eine Ehe - oženiti se, sklopiti ženidbu; (folgern) zaključivati (-čujem), stvoriti zaključak, suditi; das schließt für mich to govori u moju korist (u moj prilog)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schließen

См. также в других словарях:

  • Hund — Hund: Der Hund ist wahrscheinlich das älteste Haustier der Indogermanen. Gemeingerm. *hunđa »Hund«, das mhd., ahd. hunt, got. hunds, engl. hound, schwed. hund zugrunde liegt, geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen – z. B …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hund — Hund, eine Gattung von Raubthieren, welche sich durch ihr merkwürdiges Gebiß, 6 Vorderzähne in beiden Kinnladen, einzelne, spitzige Eckzähne, oben 6 unten 7 Backzähne auf jeder Seite, 5 Zehen an den Vorder und 4 an den Hinterfüßen, vorn breiten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Hund — Sm std. (8. Jh.), mhd. hunt, ahd. hunt, as. hund Stammwort. Aus g. * hunda m. Hund , auch in gt. hunds, anord. hundr, ae. hund, afr. hund. Dieses mit dentaler Erweiterung zu ig. * ku ōn m. Hund , auch in ai. śvā, gr. kýōn, l. canis (lautlich… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hund [1] — Hund (Canis), 1) Gattung der reißenden Raubthiere, mit oben drei, unten drei Lücken u. hinter dem großen Fleisch od. Reißzahne zwei Höckerzähnen, fünf Zehen an den Vorder , vier an den Hinterfüßen, mit nichtzurückziehbaren Krallen; die Schnauze… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund — Hunde I. Jagende Hunde, Erdhunde, Stöberhunde. Hunde II. Hunde III. Hunde IV. Schweiß und Vorstehhunde …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hund — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Unser Hund ist davongelaufen. • Sie ist unser Hund. • Lassie ist ein Hund …   Deutsch Wörterbuch

  • Hund [2] — Hund (Canis L.), Raubtiergattung aus der Familie der Hunde (Canidae), Zehengänger mit kleinem Kopf, spitzer Schnauze, ziemlich schwachem Hals, an den Weichen eingezogenem Rumpf, dünnen Beinen, vorn meist fünf , hinten vierzehigen Füßen, stumpfen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hund [2] — Hund (Astron.), zwei Sternbilder: a) der Große H., am südlichen Himmel, ostwärts vom Orion; nach Flamsteed 31 Sterne, worunter am Maul der hellste Fixstern: Sirius. Neben ihm zur Rechten, an dem einen Vorderfuß, 4 Sterne zweiter Größe; der H.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [3] — Hund, 1) (Berg , Grubenhund), ein länglicher Kasten von verschiedener Größe u. Höhe, mit vier Rädern od. zwei Walzen versehen, u. so eingerichtet, daß man den H. an einem Seile (Hundskette) nach sich zieht, od. vor sich hinschiebt, wo bei die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [4] — Hund (Geneal.), s. Hundt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hund [1] — Hund (Canis), Name zweier Sternbilder: der Große H. (C. major), am südlichen Himmel, enthält den Sirius (s. d.), α, 1. Größe; der Kleine H. (C. minor), am nördlichen Himmel, ist nach Eratosthenes und Aratos der Vorläufer des Großen Hundes, weil… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»