Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(hours+of+work)

  • 1 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 2 work-day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) darbadiena
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) darbadiena

    English-Latvian dictionary > work-day

  • 3 working hours

    (the times of day between which one is at work: Normal working hours are 9 a.m. to 5 p.m.) darba laiks
    * * *
    darba stundas

    English-Latvian dictionary > working hours

  • 4 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) streipuļot
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) pārsteigt; satriekt
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) regulēt; veidot slīdošo grafiku
    * * *
    streipuļošana, grīļošanās; zigzagveida izvietojums; streipuļot, grīļoties; likt grīļoties, saļodzīt; šaubīties; likt šaubīties; pārsteigt; izvietot zigzagveidā; regulēt

    English-Latvian dictionary > stagger

  • 5 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) [] darbs
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) darbaspēks; strādnieki
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) dzemdības; dzemdību sāpes
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) leiboristu partija (Lielbritānijā)
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) []strādāt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) pūlēties; mocīties; ar grūtībām tikt uz priekšu
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving
    * * *
    pūles, darbs; strādnieku šķira, strādnieki, darbaspēks

    English-Latvian dictionary > labour

  • 6 toil

    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) pūlēties; smagi strādāt
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) smagi virzīties; vilkties
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) smags darbs
    * * *
    smags darbs; nopūlēties; vilkties

    English-Latvian dictionary > toil

  • 7 working day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) darbadiena
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) darbadiena
    * * *
    darba diena

    English-Latvian dictionary > working day

  • 8 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) savienot
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) biedroties
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) docents
    2) (joined or connected: associate organizations.) apvienības
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) biedrs; kolēģis; partneris
    - in association with
    * * *
    kolēģis, biedrs; kompanjons, partneris; korespondētājloceklis; apvienot; apvienoties; biedroties, iestāties, pievienoties, saieties; apvienots; palīg

    English-Latvian dictionary > associate

  • 9 at a stretch

    (continuously: He can't work for more than three hours at a stretch.) bez pārtraukuma; bez apstājas
    * * *
    bez pārtraukuma; no vietas

    English-Latvian dictionary > at a stretch

  • 10 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sapņot; fantazēt
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara

    English-Latvian dictionary > day

  • 11 night

    1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) nakts; vakars
    2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) nakts; tumsa
    - night-club
    - nightdress
    - nightgown
    - nightfall
    - nightmare
    - nightmarish
    - night-school
    - night shift
    - night-time
    - night-watchman
    * * *
    nakts, vakars; tumsība, tumsa

    English-Latvian dictionary > night

  • 12 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) ārpuse, āriene
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) ārējais, ārpuses-
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) svešs; no malas
    3) ((of a chance etc) very small.) ļoti niecīgs
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ārā
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) no ārpuses
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) ārpus
    - at the outside
    - outside in
    * * *
    ārpuse; ārpasaule; ārējais, āra, ārpuses; galējais; nepiederīgs, svešs; niecīgs; svaigā gaisā, ārpusē, brīvā dabā, ārā

    English-Latvian dictionary > outside

  • 13 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) ceturtdaļa
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) divdesmit pieci centi
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvartāls
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) puse; mala; virziens
    5) (mercy shown to an enemy.) žēlastība
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) (kautķermeņa) ceturtdaļa; gurns
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) augošs/dilstošs mēness
    8) (one of four equal periods of play in some games.) (spēles) ceturtdaļa/periods
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) ceturksnis
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) sadalīt četrās daļās
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dalīt ar četri
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) izvietot; izmitināt
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) reizi ceturksnī/trijos mēnešos
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ceturkšņa žurnāls
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    ceturtdaļa; ceturksnis; kvartāls, ceturksnis; divdesmit piecu centu monēta; ceturtdaļa; puse, vieta; kvartāls; dzīvoklis, mājoklis; kazarmas; aprindas; labvēlība, iecietība; ceturtdaļjūdze; ceturtdaļjūdzes skrējiens; kvarterklājs; sadalīt četrās daļās; izvietot pa dzīvokļiem; mitināties, dzīvot; meklēt; ieiet jaunā fāzē; sacirst gabalos

    English-Latvian dictionary > quarter

  • 14 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties

    English-Latvian dictionary > rest

  • 15 sigh

    1. verb
    1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) nopūsties
    2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) teikt ar nopūtu; izdvest
    2. noun
    (an act of sighing.) nopūta
    * * *
    nopūta; nopūsties; šalkt; ilgoties

    English-Latvian dictionary > sigh

  • 16 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) vecs; sacietējis
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) vecs; zaudējis svaigumu; neinteresants
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) pagurt; pārgurt; pārtrenēties
    * * *
    urīns; sacietēt, sakalst; novadēties; sasmakt; zaudēt svaigumu, kļūt neinteresantam; zaudēt sparu, pagurt; sacietējis, sakaltis; sasmacis; novadējies; banāls, nodrāzts; paguris

    English-Latvian dictionary > stale

См. также в других словарях:

  • Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention — may mean:*Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) an International Labour Organization Convention. *Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 the revision of the above Convention …   Wikipedia

  • Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1936 — Infobox ILO convention code= C57 name= Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1936 adopt= November 24, 1936 force= none classify= Conditions of Work subject= Seafarers prev= Sickness Insurance (Sea) Convention, 1936 next= Minimum Age (Sea)… …   Wikipedia

  • Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 — Infobox ILO convention code= C153 name= Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 adopt= June 27, 1979 force= February 10, 1983 classify= Hours of Work subject= Working Time prev= Occupational Safety and Health (Dock Work)… …   Wikipedia

  • Hours of Work (Commerce and Offices) Convention, 1930 — Infobox ILO convention code= C30 name= Hours of Work (Commerce and Offices) Convention, 1930 adopt= June 28, 1930 force= August 29, 1933 classify= Hours of Work subject= Working Time prev= Forced Labour Convention, 1930 next= Hours of Work (Coal… …   Wikipedia

  • Hours of Work (Coal Mines) Convention, 1931 — Infobox ILO convention code= C31 name= Hours of Work (Coal Mines) Convention, 1931 adopt= June 18, 1931 force= Withdrawn May 30, 2000 classify= Hours of Work subject= Working Time prev= Hours of Work (Commerce and Offices) Convention, 1930 next=… …   Wikipedia

  • Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) — Infobox ILO convention code= C67 name= Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) adopt= June 28, 1939 force= March 18, 1955 classify= Hours of Work subject= Working Time prev= Migration for Employment Convention,… …   Wikipedia

  • Hours of Work (Coal Mines) Convention (Revised), 1935 — Infobox ILO convention code= C46 name= Hours of Work (Coal Mines) Convention (Revised), 1935 adopt= June 21, 1935 force= Withdrawn May 30, 2000 classify= Underground Work subject= Occupational Safety and Health prev= Underground Work (Women)… …   Wikipedia

  • Hours of Work (Industry) Convention, 1919 — Infobox ILO convention code= C1 name= Hours of Work (Industry) Convention, 1919 adopt= November 28, 1919 force= June 13, 1921 classify= Hours of work subject= Working time prev= None next= Unemployment Convention, 1919 shelved= Hours of Work… …   Wikipedia

  • Convention concerning Hours of Work on Board Ship and Manning — C57: Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1936 Convention concerning Hours of Work on Board Ship and Manning Drafted 24 October 1936 Effective not effective Condition 5 ratifications Expiration 8 August 2002 Ratifiers 3 (of which 2… …   Wikipedia

  • Conventions concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning — C79/C96 (revised)/C109 (revised) Conventions concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning Drafted 29 June 1946/18 June 1949/14 May 1958 Effective not effective Condition *9 countries from a specific group *5 countries with over 1… …   Wikipedia

  • Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1946 — Infobox ILO convention code= C76 name= Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1946 adopt= June 29, 1946 force= none classify= Conditions of Work subject= Seafarers prev= Accommodation of Crews Convention, 1946 next= Medical… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»