-
1 dig
A n1 ( poke) ( with elbow) coup m de coude (in dans) ; ( with fist) coup m de poing (in dans) ; to give sb a dig in the ribs donner à qn un coup de coude dans les côtes ;2 ○ ( jibe) pique ○ f (at à) ; to take ou get in a dig at sb lancer une pique ○ à qn ; that was a dig at you tu étais visé par cette remarque ;B digs npl GB ( lodgings) chambre f (meublée) (chez des particuliers) ; to live in digs habiter dans une chambre (meublée).1 ( excavate) creuser [ditch, tunnel, grave, trench] (in dans) ; to dig a path through the snow creuser un chemin dans la neige ; to dig one's way ou oneself out of sth se creuser un chemin pour sortir de qch ;4 ( embed) enfoncer, planter [knife, needle etc] (into dans) ; you're digging your nails into my arm! tu m'enfonces tes ongles dans le bras! ;5 ○ surtout US ( like) she really digs that guy ce mec la botte ○ ; I don 't dig westerns je n'adore pas les westerns ;1 ( excavate) gen creuser (into dans) ; Hort bêcher ; [animal, bird] fouir (for pour trouver) ; Archeol fouiller, faire des fouilles (into dans) ; to dig for creuser pour trouver [ore, treasure, remains] ; to dig into one's reserves piocher ○ dans ses réserves ;2 ( search) to dig in ou into fouiller dans [pockets, bag, records] ; she dug into her bag for the ticket elle a fouillé dans son sac pour trouver le billet ; to dig into sb's past fouiller dans le passé de qn ;■ dig in▶ dig in [sth], dig [sth] in Hort enterrer [compost etc] ; ( embed) enfoncer [teeth, weapon, stake] ; to dig oneself in Mil, fig se retrancher.■ dig into:▶ dig into [sth]1 fouiller dans [bag, pockets] ;2 fig fouiller dans [sb's past] ;3 ○ ( eat) attaquer ○ [meal, cake].■ dig out:▶ dig out [sth], dig [sth] out lit déterrer [animal] (of de) ; arracher [root, weed] (of de) ; enlever [splinter, nail] (of de) ; dégager [body] (of de) ; fig dénicher ○ [book, facts, information] (of dans).■ dig up: -
2 bed
A n1 ( place to sleep) lit m ; double bed lit m à deux places ; single bed lit m à une place ; to get into bed se mettre au lit ; to get out of bed sortir du lit ; to go to bed aller au lit ; it's time for bed il est l'heure d'aller au lit or de se coucher ; to send/put sb to bed envoyer/mettre qn au lit ; to be in bed être au lit, être couché ; to take to one's bed† s'aliter ; a 40 bed ward/hotel une salle/un hôtel de 40 lits ; I need a bed for the night j'ai besoin d'un lit pour la nuit ; to give sb a bed for the night héberger qn pour une nuit ; to sleep in separate beds faire lit à part ; her bed of pain littér son lit de douleur ; the dog makes his bed in the hall le chien a un coin pour dormir dans l'entrée ;2 ○ ( sex) to go to bed with coucher avec ; what's he like in bed? au lit il est comment? ; to catch sb in bed with surprendre qn au lit avec ; to get into bed with lit coucher avec [person] ; fig s'associer à [company, group, lobby] ;3 Hort ( of flowers) parterre m ; (of manure, compost) lit m ; ( of produce) carré m ; a rose bed, a bed of roses un parterre de roses ;5 Geol couche f ;2 †( sleep with) coucher avec [person].to be brought to bed of† accoucher de [boy, girl] ; to get out of bed on the wrong side se lever du pied gauche ; her life is a bed of nails sa vie est un calvaire ; life is not a bed of roses tout n'est pas rose dans la vie ; you've made your bed, now you must lie in it Prov comme on fait son lit, on se couche Prov.■ bed down:▶ bed down se coucher ;▶ bed [sth] down, bed down [sth] faire la litière de [horse].■ bed in: -
3 graft
graft, US [transcription][gr_ft]A n -
4 medium
A n1 (pl - iums ou -ia) Cin, Radio, Theat, TV moyen m d'expression ; advertising medium support m publicitaire ; through the medium of par l'intermédiaire de ;4 (pl - iums) Biol, Bot, Hort milieu m ; culture medium, growing medium Biol milieu de culture ; planting medium Hort terre f de plantation ;B adj1 [size, temperature] moyen/-enne ; of medium build/height de stature/ taille moyenne ; in the medium term à moyen terme ;2 Radio [wave] moyen/-enne ; on medium wave sur les ondes moyennes ; medium wave radio radio à ondes moyennes. -
5 propagate
-
6 riddle
A n1 ( puzzle) devinette f ; to ask sb/tell sb a riddle poser/raconter une devinette à qn ; to speak in riddles parler par énigmes ; the riddle of the Sphinx l'énigme du Sphinx ;3 Hort crible m.B vtr2 ( undermine) to be riddled with [person, organ] être rongé or miné par [disease] ; [person] être rongé par [doubt, guilt] ; [issue, language] fourmiller de [problems, ambiguities, errors] ; it's riddled with corruption la corruption règne ;3 Hort passer [qch] au crible [soil]. -
7 strike
A n2 gen, Mil ( attack) attaque f (on, against contre) ; air/pre-emptive strike attaque aérienne/préventive ;3 Mining ( discovery) découverte f (d'un gisement) ; to make a strike trouver or découvrir un gisement ; diamond strike découverte d'un gisement de diamants ; lucky strike fig coup m de chance ;4 ( clock mechanism) sonnerie f ;6 Fishg touche f.1 ( hit) [person, stick, bat] frapper [person, object, ball] ; [torpedo, missile] frapper, toucher [target, vessel] ; [ship, car, person] heurter [rock, tree, pedestrian] ; to strike sb on the head/in the face [person] frapper qn à la tête/au visage ; [object] heurter qn à la tête/au visage ; to strike sth with taper qch avec [stick, hammer] ; she struck the table with her fist ( deliberately) elle a frappé du poing sur la table ; he struck his head on the table il s'est cogné la tête contre la table ; his head struck the table sa tête a heurté la table ; lightning struck the house/struck him la foudre est tombée sur la maison/l'a frappé ; to be struck by lightning [tree, house, person] être touché par la foudre ; to strike sb to the ground ( with fist) faire tomber qn d'un coup de poing ; ( with stick) faire tomber qn d'un coup de bâton ; to strike sb a blow lit, fig porter un coup à qn ; to strike the first blow lit, fig porter le premier coup ; to strike sb dead [lightning, God] foudroyer qn ; [person] porter un coup mortel à qn ; to be struck blind/dumb litér être frappé de cécité/de mutisme ; to be struck dumb with amazement être frappé d'étonnement ;2 ( afflict) [quake, famine, disease, storm, disaster] frapper [area, people] ; ‘earthquake strikes San Francisco’ journ ‘San Francisco secoué par un tremblement de terre’ ; the pain strikes when I bend down je ressens cette douleur lorsque je me baisse ; to strike terror into sb ou sb's heart frapper qn de terreur ;3 ( make impression on) [idea, thought] venir à l'esprit de [person] ; [resemblance] frapper [person] ; to be struck by être frappé par ; an awful thought struck me une horrible pensée m'est venue à l'esprit ; a terrible sight struck my eyes un horrible spectacle s'est présenté à mes yeux ; it strikes me as funny/stupid that je trouve drôle/bête que (+ subj) ; it strikes me as mean of them to do je trouve que c'est méchant de leur part de faire ; to strike sb as odd/absurd paraître or sembler étrange/absurde à qn ; he strikes me as an intelligent man il me paraît intelligent ; it strikes me as a good idea to do cela me paraît or me semble une bonne idée de faire ; did anything strike you as odd? as-tu remarqué quelque chose de bizarre? ; how does the idea strike you? qu'est-ce que vous pensez de cette idée? ; how did he strike you? quelle impression vous a-t-il faite? ; it strikes me (that) à mon avis ; it struck him that here was the opportunity il s'est dit soudain que c'était l'occasion ; I was struck ○ with him/it il/ça m'a plu ; she wasn't very struck ○ with it ça ne lui a pas beaucoup plu ; to be struck on ○ GB être entiché ○ de ;4 (discover, come upon) découvrir, tomber sur ○ [oil, gold] ; trouver, tomber sur ○ [road] ; rencontrer, tomber sur ○ [rock, concrete, obstacle] ; to strike a rich vein of humour trouver une riche source d'humour ;5 ( achieve) conclure [accord, bargain] ; to strike a balance trouver le juste milieu (between entre) ;6 ( ignite) frotter [match] ; to strike a spark from a flint produire une étincelle en frottant un silex ;7 [clock] sonner [time] ; the clock struck six la pendule a sonné six heures ; it had just struck two deux heures venaient de sonner ;8 ( delete) supprimer, rayer [word, sentence, comment] ; to order sth to be struck from the record ordonner que qch soit supprimé or rayé du procès-verbal ;9 ( dismantle) démonter [tent, scaffolding] ; to strike camp lever le camp ; to strike one's colours Mil abaisser les couleurs ; to strike the set Theat démonter le décor ;1 ( deliver blow) [person] frapper ; ( collide) [bomb, shell] tomber ; to strike short of the target tomber à côté de la cible ; my head struck against a beam ma tête a heurté une poutre, je me suis cogné la tête contre une poutre ; to strike at attaquer ;2 ( attack) [killer, rapist, disease, storm] frapper ; [army, animal, snake] attaquer ; the terrorists have struck again les terroristes ont encore frappé ; disaster struck la catastrophe s'est produite ; ‘when pain strikes, take Calmaways’ ‘en cas de douleur, prenez des Calmaways’ ; to strike at attaquer [target] ; this strikes at the heart of the democratic system cela frappe au cœur du système démocratique ; to strike at the root of the problem s'attaquer à la racine du problème ; Henry strikes again ○ ! hum Henry nous en a fait encore une ○ ;3 Ind, Comm faire (la) grève ; to strike for/against faire (la) grève pour obtenir/pour protester contre ;4 [match] s'allumer ;5 [clock, time] sonner ; six o'clock struck six heures ont sonné ;6 ( proceed) to strike north/inland prendre au nord/vers l'intérieur des terres ; to strike across prendre à travers [field, country] ;7 Hort [cutting, plant] prendre (racine) ;8 Fishg [fish] mordre.to have two strikes against one US être désavantagé.■ strike back ( retaliate) riposter (at à).■ strike down:▶ strike [sb] down, strike down [sb] [person] faire tomber, terrasser ; to be struck down by ( affected) être frappé par [illness] ; ( incapacitated) être terrassé par [illness] ; être abattu de [bullet].■ strike off:▶ strike off ( go off) prendre (across à travers ; towards vers) ;▶ strike [sth] off, strike off [sth]1 ( delete) rayer [item on list, name] ;2 Print tirer [copy] ;▶ strike [sb/sth] off rayer [qn/qch] de [list] ; to be struck off the roll [doctor] être radié de l'ordre des médecins ; [barrister] être rayé du barreau.■ strike out:1 ( hit out) frapper ; he struck out blindly il a frappé à l'aveuglette ; to strike out at lit attaquer [adversary] ; fig s'en prendre à [critics, rival] ;2 ( proceed) to strike out towards s'élancer vers ; fig to strike out in new directions adopter de nouvelles orientations ; to strike out on one's own gen voler de ses propres ailes ; ( in business) s'établir à son compte ;3 US ( in baseball) être éliminé ;4 ○ US ( fail) ne pas parvenir à ses fins ;■ strike up:▶ strike up [band, orchestra] commencer à jouer ; [singer, choir] commencer à chanter ; the band struck up with a waltz l'orchestre a attaqué une valse ;▶ strike up [sth] ( start) [band, orchestra] attaquer [tune, piece] ; [singer, choir] entamer [song, tune] ; to strike up an acquaintance with faire connaissance avec ; to strike up a conversation with engager la conversation avec ; to strike up a friendship with se lier d'amitié avec ; they struck up a friendship ils sont devenus amis ; to strike up a relationship with établir des rapports avec. -
8 sucker
A n3 (animal's pad, rubber pad) ventouse f. -
9 bark
A n2 ( of dog) aboiement m ;B vtrhis bark is worse than his bite il fait plus de bruit que de mal ; to be barking up the wrong tree faire fausse route ; to keep a dog and bark oneself faire un travail qu'on pourrait déléguer à quelqu'un d'autre.■ bark out:▶ bark out [sth] aboyer [order etc]. -
10 barrow
-
11 bean
A n1 Culin, Hort haricot m ; green bean, French bean haricot vert ; broad bean fève f ; cocoa bean fève f de cacao ; coffee bean grain m de café ;2 old bean GB ○ † mon vieux.to be full of beans ○ GB ( be lively) être en pleine forme ; US ( be wrong) se gourer ○ complètement ; I haven't got a bean ○ je n'ai pas un radis ○ ; I don't know a bean ou beans about it ○ je n'y connais rien ; it's not worth a bean ○ ça ne vaut rien. -
12 beanpole
-
13 bearer
bearer n2 (of letter, equipment) porteur m ;4 Hort the pear tree is still a good bearer le poirier donne encore beaucoup de fruits. -
14 bedding
-
15 bolt
A n1 ( lock) verrou m ;2 ( screw) boulon m ;3 bolt of lightning coup m de foudre ;4 ( of cloth) rouleau m (de tissu) ;5 ( for crossbow) carreau m ;6 ( for rifle) culasse f mobile ;8 ( dash) départ m précipité ; to make a bolt for it décamper ○ ; to make a bolt for the door/the garden foncer ○ vers la porte/le jardin.C vtr2 Constr boulonner [plate, girder, section] ;D vi1 ( flee) [horse] s'emballer ; [rabbit] détaler ; [person] décamper ○, détaler ○ ; to bolt in/out/off entrer/sortir/partir à toute allure ;2 Hort [plant] monter en graine.a bolt from ou out of the blue un coup de tonnerre ; to have shot one's bolt ○ avoir brûlé ses dernières cartouches. -
16 border
A n1 ( frontier) frontière f (between entre) ; France's border with Spain la frontière entre la France et l'Espagne ; on the Swiss border sur la frontière suisse ; to have borders with six countries avoir une frontière commune avec six pays ; to cross the border passer la frontière ; to escape over ou across the border s'échapper en passant la frontière ; our allies across the border nos alliés de l'autre côté de la frontière ; north of the border gen au nord de la frontière ; ( when in England) en Écosse ; ( when in Ireland) en Irlande du Nord ; south of the border gen au sud de la frontière ; ( when in Scotland) en Angleterre ; ( when in Northern Ireland) en République d'Irlande ; ( when in US) au Mexique ;4 Hort plate-bande f ;5 ( hypothetical limit) frontière f (between entre) ; to cross the border into bad taste franchir la limite du bon goût ;C modif [control] aux frontières ; [crossing, patrol, state] frontalier/-ière ; [area, post, town, zone] frontière (after n, inv) ; [police] des frontières.D vtr1 ( lie alongside) [road, land] longer [lake, forest] ; [country] border [ocean] ; France borders Italy la France a une frontière commune avec l'Italie ; to be bordered by avoir une frontière commune avec ;2 ( surround) border ; to be bordered on three sides by trees être bordé d'arbres sur trois côtés ; to be bordered with lace être bordé de dentelle■ border on:▶ border on [sth]2 ( verge on) friser [rudeness, madness] ; the accusation borders on the absurd l'accusation frise l'absurde. -
17 breeding
A n3 Nucl surrégénération f. -
18 bud
-
19 chalk
A n gen, Miner craie f ; a stick ou piece of chalk un bâton de craie ; on chalk Hort sur un sol crayeux.B modif1 gen, Art [drawing] à la craie ; chalk mark ( on blackboard) trace de craie ; Sewing repère à la craie ;2 [cliff, landscape] de craie ;3 Geol [layer, period] crétacé.C vtr1 ( write) écrire [qch] à la craie ;2 ( apply chalk to) frotter [qch] avec de la craie.not by a long chalk ○ ! loin de là ○ ! ; not to be able to tell chalk from cheese ne pas savoir reconnaître un chat d'un chien ; to be as different as chalk and cheese être comme le jour et la nuit ; to be as white as chalk être blanc comme un linge.■ chalk out:▶ chalk out [sth], chalk [sth] out tracer [qch] à la craie [line, map].■ chalk up:▶ chalk [sth] up, chalk up [sth] lit, fig marquer [score, points] ; chalk them up to me, barman ○ marquez-les sur mon compte, barman ○ ; chalk it up to experience la prochaine fois vous saurez. -
20 cloche
См. также в других словарях:
Hort — (ahd. ‚Schatz, Vorrat‘) steht für: Kinderhort: Schulhort, Einrichtung zur Betreuung von Schülern nach Schulschluss Kindertagesstätte, Einrichtung der Früherziehung und bildung sowie: Depotfund, in der Archäologie Nibelungenhort, der Schatz in der … Deutsch Wikipedia
Hort — is a surname, and may refer to:* Erik Hort * Fenton John Anthony Hort (1828–1892), Irish theologian * Josiah Hort * Hort Baronets * Vlastimil Hortee also* Hart (surname) * Hurt (surname) … Wikipedia
Hort — Sm erw. obs. (8. Jh.), mhd. hort, ahd. hort n., as. hord, horđ n. Stammwort Aus g. * huzda n. (verborgener) Schatz , auch in gt. huzd, anord. hodd f., ae. hord m./n. Das maskuline Genus ist erst mittelhochdeutsch. Zu der Wurzel * keudh verbergen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hort — Hort: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. hort »Schatz; das Angehäufte, Fülle, Menge«, got. huzd »Schatz«, engl. hoard »Schatz; Vorrat«, aisl. hodd »Schatz, Gold« gehört im Sinne von »das Bedeckte, das Verborgene« zu der vielfach… … Das Herkunftswörterbuch
hort. — hort. hort. (fork. for hortonomiae); cand.hort.; stud.hort … Dansk ordbog
hört! — hört!; hört, hört! … Die deutsche Rechtschreibung
Hort — Hort, 1) sicherer Ort; 2) kostbare Sache, welche man sorgfältig verwahrt, Schatz; so der Nibelungen H., s. Nibelungen … Pierer's Universal-Lexikon
Hort. — Hort., bei Pflanzennamen Abkürzung für hortorum oder hortulanorum, deutet an, daß der Name der Pflanze in den Gärten entstanden, von den Gärtnern festgestellt ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hort — abbrev. 1. horticultural 2. horticulture * * * … Universalium
hort — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
hørt — (el. hør) udråbsord … Dansk ordbog