-
101 Entgelt
-
102 Gebühr
Ge·bühr <-, -en> [gəʼby:ɐ̭] fcharge; (Honorar, Beitrag) fee; für eine Vermittlung commission;\Gebühr [be]zahlt Empfänger postage to be paid by addressee;ermäßigte \Gebühr reduced charges/fee;eine \Gebühr erheben to levy [or make] a charge;WENDUNGEN:nach \Gebühr appropriately, suitably;°über \Gebühr excessively, unduly -
103 puschen
pu·shen, pu·schen [ʼpʊʃn̩]vt(sl)1) ( verstärkt Werbung machen)etw \puschen to push sth;ein Produkt \puschen to push [or hype up] a product;wir müssen die Randsportarten etwas \puschen we need to hype up the lesser known sports;etw \puschen to push forward sth sep;den Absatz \puschen to boost sales;den Tourismus \puschen to boost [or promote] tourism;(zum Erfolg verhelfen, durchsetzen) to push;seinen Anhängern ist es gelungen, ihn in den Vorsitz zu \puschen his supporters succeeded in pushing him through to the chairmanship;sein Honorar auf Euro 10.000 \puschen to push [or force] up one's fee to 10,000 euros2) ( drängen)3) ( mit Drogen handeln)etw \puschen to push [or deal in] sth;Heroin \puschen to deal in heroinvi (sl) to push drugs, to deal -
104 pushen
pu·shen, pu·schen [ʼpʊʃn̩]vt(sl)1) ( verstärkt Werbung machen)etw \pushen to push sth;ein Produkt \pushen to push [or hype up] a product;wir müssen die Randsportarten etwas \pushen we need to hype up the lesser known sports;etw \pushen to push forward sth sep;den Absatz \pushen to boost sales;den Tourismus \pushen to boost [or promote] tourism;(zum Erfolg verhelfen, durchsetzen) to push;seinen Anhängern ist es gelungen, ihn in den Vorsitz zu \pushen his supporters succeeded in pushing him through to the chairmanship;sein Honorar auf Euro 10.000 \pushen to push [or force] up one's fee to 10,000 euros2) ( drängen)3) ( mit Drogen handeln)etw \pushen to push [or deal in] sth;Heroin \pushen to deal in heroinvi (sl) to push drugs, to deal -
105 Salär
Sa·lär <-s, -e> [zaʼlɛ:ɐ̭] nt -
106 Vergütung
Ver·gü·tung <-, -en> f -
107 vierstellig
-
108 anständig
1. значительный, немалыйподходящий, неплохой. Denen geht es nicht schlecht. Sie haben ihr anständiges Auskommen.Sie zahlen ein anständiges Honorar für die Vorträge.In diesem Lokal ist das Essen immer anständig.Sie hatten genug Geld und konnten sich deshalb in ihrer neuen Wohnung gleich anständig einrichten.Mit diesem Gehalt kann man schon anständig leben.Ich habe kein anständiges Stück mehr im Schrank, muß mir unbedingt ein paar neue Kleider machen lassen.2. "приличный", значительный, большойсильно, много, основательно, "прилично", очень. Bis zum Waldrestaurant ist es noch eine anständige Entfernung. Eine Stunde Weg habt ihr bestimmt noch."Der Motor hat einen Schaden." — "Na, das wird wieder eine anständige Rechnung geben."Er hat eine anständige Tracht Prügel [Standpauke] gekriegt.Das ist ja eine anständige Portion Fleisch! Da können ja zwei von satt werden.Draußen regnet es aber anständig. Nimm dir den Schirm mit!Ich habe mir das Knie anständig aufgeschlagen.Er ist anständig betrunken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anständig
-
109 herunterhandeln
vt сбавить ценувыторговать, выгадать (торгуясь). Ich werde mir keinen Pfennig herunterhandeln lassen.Ich konnte noch 50 Mark vom Kaufpreis herunterhandeln.Er verzichtet darauf, das Honorar herunterzuhandeln.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herunterhandeln
-
110 kassieren
vr1.а) получить, заработать. Prämien, ZinsenLob, Anerkennung kassieren.Er kassiert ein ansehnliches Honorar.Diese Fanatiker wollten neue Prestigeerfolge kassieren.б) получить деньги у кого-л. Der Ober kassiert noch einen Gast, dann kommt er zu Ihnen.2.a) забрать, прибрать к рукам, захватить, прикарманить, заграбастать. Sie hat, ohne mich zu fragen, einfach meine Tasche kassiert, und ich weiß jetzt nicht, wo ich meine Sachen reinstecken soll.Zuerst kassierten die Faschisten Polen, und dann griffen sie die Sowjetunion an,Sie brachen in den Laden ein und kassierten alles, was nicht niet- und nagelfest war.Die Polizei hat die Einbrecher auf frischer Tat kassiert,б) отобрать. Die Lehrerin hat alle Spickzettel kassiert.Die Polizei kassierte meinen Führerschein.3. "схлопотать", "огрести", "заработать". "Was zieht der denn für ein Gesicht?" — "Ach, der hat einen Anraunzer vom Direktor kassiert."Drei Tore [zwei Strafpunkte] mußte unsere Mannschaft schon kassieren.Während einer Prügelei mußte er einen Schlag [einen Tritt, ein blaues Auge] kassieren.Wir mußten Kritik kassieren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kassieren
-
111 Bezug
bə'tsuːkm1) ( Kissenbezug) taie d'oreiller f2) ( Überzug) revêtement m, garniture f3) ( Kauf) achat m4)(Beziehung) auf etw Bezug nehmen — se référer à, prendre pour référence
BezugBez184d30bau/184d30bag [bə'7a05ae88ts/7a05ae88u:k, Plural: bə'7a05ae88ts/7a05ae88y:gə] <-[e]s, Bezcf7eb89aü/cf7eb89age>1 (Bettbezug) housse Feminin; (Kissenbezug) taie Feminin; Beispiel: die Bezüge wechseln changer la literie5 Plural (Einkünfte) eines Verwaltungsangestellten émoluments Maskulin Plural; eines Abgeordneten indemnités Feminin Plural; (Honorar) honoraires Maskulin Plural6 (Beziehung) Beispiel: Bezug zu etwas rapport Maskulin à quelque chose; Beispiel: keinen Bezug zur Wirklichkeit haben ne pas avoir le sens des réalités -
112 Vergütung
fɛr'gyːtuŋfrémunération f, paiement m, remboursement mVergütungVerg496f99fdü/496f99fdtung <-, -en> -
113 adäquat
adjadäquatadäquc1bb8184a/c1bb8184t [adε'kva:t] -
114 angemessen
-
115 Ehrengebühr
f -, -en honorar m -
116 Vergütung
f -, -en naknada, naplata f, prijenos, honorar m -
117 kassieren
I
vt1) получать (квартплату, сдачу и т. п.)2) разг собирать (взнос)3) разг прикарманивать; получатьein hóhes Honorar kassíéren — получать высокий гонорар
4) разг получать (штрафное очко, пинок и т. п.); схлопотать (синяк под глазом и т. п.)5) разг лишиться (водительских прав и т. п.)6) разг схватить (преступника)
II
vt1) увольнять, снимать (с должности)2) юр кассировать, отменять (приговор) -
118 ausbedungen
ausbedungen II part adj обусло́вленный, огово́ренныйdas ausbedungene Honorar обусло́вленный гонора́р -
119 angemessen
(е inår Sache) objektiv akzeptabel соотве́тствующий чему́-н., соотве́тственный. mengenbezogen соразме́рный. Entfernung определённый. Benehmen подоба́ющий. Maßnahme, Strafe auch надлежа́щий. Beitrag auch поси́льный. subjektiv akzeptable: Honorar, Entschädigung прие́млемый. (jdm./einer Sache) angemessen sein соотве́тствовать кому́-н. чему́-н. jds. Kräften (nicht) angemessen sein быть (не) под си́лу <по си́лам> кому́-н. etw. für angemessen halten < erachten> счита́ть что-н. заслу́женным <пра́вильным>. in angemessener Form соотве́тствующим о́бразом. in angemessenem Ton соотве́тствующим то́ном. sich in angemessener Entfernung halten держа́ться на определённом расстоя́нии. übertr соблюда́ть определённую диста́нцию -
120 herunterhandeln
выторго́вывать вы́торговать. sich den Preis [das Honorar] herunterhandeln lassen уступа́ть /-ступи́ть в цене́ [соглаша́ться/-гласи́ться на бо́лее ни́зкий гонора́р]
См. также в других словарях:
Honorar — Honorar … Deutsch Wörterbuch
Honorar — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. honōrārium das Ehrengeschenk , einer Substantivierung von l. honōrārius ehrenhalber , zu l. honor m. Ehre . Zunächst freiwillige, dann regelmäßige Zahlung für eine intellektuelle Dienstleistung (z.B.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
honorar — (del lat. «honorāre») tr. Honrar o ensalzar. * * * honorar. (Del lat. honorāre). tr. p. us. Honrar, ensalzar. * * * ► transitivo Honrar, ensalzar … Enciclopedia Universal
honorar — honòrār m <G honorára> DEFINICIJA plaća po ugovoru za izvršen rad (ob. intelektualni) [autorski honorar] ETIMOLOGIJA lat. honorarium ≃ v. honor … Hrvatski jezični portal
Honorār — (v. lat. Honorarĭum), 1) unter den römischen Kaisern die Bezahlung, welche Rechtsgelehrte für ihre Bemühungen nach einer Taxe annehmen durften, od. welche in den Provinzialstädten die von den dasigen Censoren in den Senat Erwählten dafür… … Pierer's Universal-Lexikon
Honorār — (lat.), wörtlich soviel wie Ehrensold. Mit Honorarium bezeichneten die Römer vorwiegend die Entlohnung für Dienste, bezüglich deren die eigentliche Miete unzulässig war, wie für wissenschaftliche oder künstlerische Leistungen, namentlich der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Honorar — Honorār (lat.), Vergütung für Arbeiten und Bemühungen höherer, bes. geistiger Art … Kleines Konversations-Lexikon
honòrār — m 〈G honorára〉 plaća po ugovoru za izvršen rad (ob. intelektualni) [autorski ∼] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Honorar — »Vergütung (besonders für Arbeitsleistung in freien Berufen)«: Das Fremdwort wurde Ende des 18. Jh.s eingedeutscht aus lat. honorarium »Ehrengabe, Ehrensold; Belohnung«, das zu lat. honor »Ehre« (vgl. ↑ honorieren) gehört … Das Herkunftswörterbuch
honorar — (Del lat. honorāre). tr. p. us. Honrar, ensalzar … Diccionario de la lengua española
Honorar — Salair; Bezahlung; Kostenerstattung; Sold; Einkommen; Gehalt; Tantieme; Lohn; Arbeitsentgelt; Gratifikation; Entlohnung; Aufwandsentschädigung … Universal-Lexikon