Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(hlasu)

  • 81 cavernosidad

    f
    • dutina
    • jeskyně
    • sluj
    * * *
    f
    • dutost (hlasu)

    Diccionario español-checo > cavernosidad

  • 82 cálido

    • horký (o podnebí aj.)
    • pálivý (o chuti)
    • teplý (o barvě, odstínu, hlasu)
    • teplý (o podnebí aj.)

    Diccionario español-checo > cálido

  • 83 chorro de voz

    • plnost hlasu
    • silný hlas

    Diccionario español-checo > chorro de voz

  • 84 claro

    • blýskavý
    • lesklý
    • třpytný
    • zářivý
    m
    • jas
    • mýtina
    • nadsvětlík
    • paseka
    • prosvětlení
    • průsek
    • světlo
    • světlost
    • světlík
    • vikýř
    • vyjasnění
    * * *
    • bledý (o barvě)
    • bystrý (o osobě)
    • důmyslný (o osobě)
    • důvtipný (o osobě)
    • jasný (o hlasu, stylu, výslovnosti, barvě, obloze, pravdě aj.)
    • lesknoucí se
    • ne příliš hustý (o látce aj.)
    • proslulý (rod aj.)
    • prozíravý (o osobě)
    • průhledný (o vodě aj.)
    • přímý (v řeči)
    • slabý (o kávě)
    • slavný (rod aj.)
    • světlý (pokoj aj.)
    • upřímný (v řeči)
    • věhlasný (rod aj.)
    • čirý (o vodě aj.)
    • řídký (o kávě)
    • řídký (o látce aj.)
    m
    Ve třtinová kořalka
    • mezera (v písmu aj.)
    • odstup (mezi osobami aj.)
    • pauza (v řeči aj.)
    • rozestup (mezi osobami aj.)
    • střešní okénko
    • světlá šířka
    • světlé místo (na obraze)
    • světlý průměr
    • vnitřní průměr
    • volné místo (v knihovně aj.)
    • vzdálenost (mezi osobami aj.)

    Diccionario español-checo > claro

  • 85 confusión

    f
    • nepořádek
    • pokoření
    • potupa
    • rozpaky
    • rozpačitost
    • zahanbení
    • zmatek
    * * *
    f
    • zmatenost (stylu aj.)
    • změť (hlasů)
    • záměna (dat aj.)

    Diccionario español-checo > confusión

  • 86 copo

    m
    Am mračno
    • chomáč
    • chuchvalec
    • chumáč
    • kotel
    • obklíčení
    • přadeno
    • sedlina
    • sraženina
    * * *
    m
    Am bouřkový mrak
    • lov náhoncem
    • lov čeřenem
    • náhonec (síť)
    • sak (síť)
    • součet hlasů (při volbách)
    • vločka (sněhu, ovesná aj.)
    • čeřen (síť)

    Diccionario español-checo > copo

  • 87 desoír la voz de conciencia

    • nedopřát sluchu hlasu svědomí

    Diccionario español-checo > desoír la voz de conciencia

  • 88 diapasón

    m
    hud. akord
    hud. interval
    • ladička
    • pražec
    * * *
    m
    hud. pásmo (vlnové)
    hud. rozsah (tónů, hlasu)
    • příčka (na hmatníku)

    Diccionario español-checo > diapasón

  • 89 el abejorreo de una voz vieja

    • mumlání stařeckého hlasu

    Diccionario español-checo > el abejorreo de una voz vieja

  • 90 empañado

    • orosený (o sklenici aj.)
    • zakalený (o zrcadle aj.)
    • zamžený (o zrcadle aj.)
    • zastřený (o hlasu)

    Diccionario español-checo > empañado

  • 91 empatar

    Am slepit
    Am spojit
    Am svázat
    Ve obtěžovat
    Ve otravovat
    • vyrovnat
    * * *
    Ve pustit se (do čeho)
    • dosáhnout stejného počtu bodů
    • dosáhnout stejného počtu hlasů
    • odložit (rozhodnutí)
    • odročit (rozhodnutí)
    • skončit nerozhodně
    • způsobit nerozhodný výsledek (při hlasování)
    • zrušit platnost (čeho)

    Diccionario español-checo > empatar

  • 92 empatem

    Am spojení
    Am svázání
    * * *
    Am zamotání (provazu)
    • rovnost hlasů
    • užší volby

    Diccionario español-checo > empatem

  • 93 entrada

    f
    Am napadení
    Am výprask
    tech. přípojka
    • dovoz
    • lístek
    • počátek
    • předmluva
    • příchod
    • příjem
    • příjezd
    • přílet
    • tržba
    • vchod
    • vjezd
    • vstoupení
    • vstup
    • vstupenka
    • zaúčtování
    • začátek
    • úvod
    * * *
    f
    el. počátek vinutí
    hud. nástup (hudebního nástroje, hlasu)
    tech. přítok (oleje aj.)
    tech. přívod (vzduchu)
    tech. sání (vzduchu)
    tech. vtok (vody)
    • dovozní clo
    • heslo (ve slovníku)
    • koutek (ve vlasech na čele)
    • nastoupení (do úřadu aj.)
    • nájezd (nepřátelský)
    • nástup (do úřadu aj.)
    • návštěva (v divadle apod.)
    • obecenstvo (v divadle apod.)
    • položka příjmu
    • pracovní den (horníků)
    • první splátka
    • prvé dny (roku, měsíce, ročního období)
    • příliv (teplého vzduchu)
    • směna (horníků)
    • titulní list
    • vklad (do hry)
    • volba barvy (v kartách)
    • volný přístup (ke komu, kam)
    • vpád (nepřátelský)
    • vpád (studeného vzduchu)
    • vražení do hráče
    • základní vklad
    • zápis do knih

    Diccionario español-checo > entrada

  • 94 entrar

    • dojít
    • nastoupit
    • proletět
    • přinést
    • rpojít
    • vejít
    • vjet
    • vstoupit
    • vtékat
    • útočit
    * * *
    • být obsažen (v čem)
    • dosáhnout (věku)
    • dovážet (zboží)
    • dát (dovnitř)
    • dávat se (do)
    • mít přístup (kam)
    • nadejít (o roční době)
    • nastoupit (o hudebním nástroji, hlasu)
    • natlouct (komu)
    • obsadit (vojensky)
    • patřit (do)
    • patřit (k, do)
    • přepadnout (vojensky)
    • strčit (dovnitř)
    • uvést (dovnitř)
    • vjet do (nádraží aj.)
    • vletět (oknem aj.)
    • vlévat se
    • vplout (do přístavu aj.)
    • vypořádat se s čím
    • zabývat se čím
    • zahájit (čím)
    • zaknihovat (položku)
    • zanést do knih (položku)
    • začít (o roční době)
    • začít (čím)
    • zbít (koho)

    Diccionario español-checo > entrar

  • 95 escrutinio

    m
    • skrutinium
    * * *
    m
    • důkladné zkoumání
    • hlasování lístky
    • pečlivé zkoumání
    • sčítání hlasů
    • volební kolo

    Diccionario español-checo > escrutinio

  • 96 escuchar

    Am slyšet
    Am zaslechnout
    * * *
    • naslouchat (hlasu svědomí aj.)
    • poslouchat (co, koho)
    • vyslechnout (koho, co)

    Diccionario español-checo > escuchar

  • 97 estar de vena

    Cu být v ráži
    • být při hlasu
    • mít básnickou inspiraci
    • mít dobrou náladu
    • mít plno nápadů
    • mít štístko

    Diccionario español-checo > estar de vena

  • 98 estar en vena

    • být při hlasu
    • mít básnickou inspiraci
    • mít dobrou náladu
    • mít plno nápadů
    • mít štístko

    Diccionario español-checo > estar en vena

  • 99 grave

    • smrtelný
    • těžký
    * * *
    • důstojný (o chování aj.)
    • hluboký (o hlasu aj.)
    • nebezpečný (o stavu nemocného aj.)
    • povážlivý (o stavu nemocného aj.)
    • silný (o přízvučné slabice)
    • vážný (o chování aj.)
    • vážný (o stavu nemocného aj.)
    • závažný (důvod)

    Diccionario español-checo > grave

  • 100 gravedad

    f
    fyz. gravitace
    • obtíž
    • povážlivost
    • tíže
    • vážnost
    • závažnost
    * * *
    f
    fyz. zemská tíže
    • hloubka (hlasu)

    Diccionario español-checo > gravedad

См. также в других словарях:

  • Alois Jirasek — Geburtshaus von Alois Jirasek in Hronov Alois Jirásek (* 23. August 1851 in Hronov; † 12. März 1930 in Prag) war ein tschechischer Schriftsteller und Historiker. Inhaltsve …   Deutsch Wikipedia

  • Alois Jirásek — Jan Vilímek:Alois Jirásek …   Deutsch Wikipedia

  • Jaromír Čelakovský — (1895) Jaromír Čelakovský (* 21. März 1846 in Breslau; † 16. Oktober 1914 in Prag) war ein tschechischer Rechtshistoriker und Archivar. Er war von 1911 bis 1912 Rektor der Karlsuniversität und seit 1878 mehrmals Abgeordneter des k.u.k.… …   Deutsch Wikipedia

  • Philippe Barraqué — est un musicologue, musicothérapeute français né à Roubaix dans le Nord le 6 mars 1954. Sommaire 1 Biographie 2 Ouvrages 3 Citations …   Wikipédia en Français

  • Regierung Petr Nečas — Ministerpräsident Petr Nečas Die Regierung Nečas I bildet seit dem 13. Juli 2010 die Regierung von Tschechien. Sie besteht aus einer konservativ bürgerlichen Koalition der Parteien ODS, TOP 09 und Věci veřejné (VV) unter d …   Deutsch Wikipedia

  • Aussehen — 1. Das sieht bös aus, sagte Steffen, da hatte ihn eine Mücke auf die Nase gestochen. Holl.: Dat is een erg gat, zei meester Jan, en het was een kakhiel. (Harrebomée, I, 32.) 2. Elendiglich aussehen, ist genug gebeten. *3. A sieht aos, as wan a… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Hundegebet — 1. Hundsgebet kompt nit inn himmel. – Franck, I, 83a. Holl.: Honts bede en quam nie tot hemel. (Fallersleben, 307; Harrebomée, I, 318.) Lat.: Celos non penetrat oratio quam canis orat. (Fallersleben, 397.) 2. Hunds vnd Katzengebett kompt nit inn… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Stimmenmehr — ist nicht des Rechts Probe. Böhm.: Ve výpovĕd i lépe jest důležitosti včci nežli počtu hlasů šetřiti. (Rybička, 779.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»