-
21 frado
-
22 give smb the frigidaire
Универсальный англо-русский словарь > give smb the frigidaire
-
23 juicer
['dʒuːsə]1) Общая лексика: "керосинщик", прибор для выжимания сока (из плодов и ягод), соковыжималка3) Техника: давильный пресс (для вина), сокоотжимная машина4) Театр: осветитель5) Сленг: осветитель (на киносъёмках), красавчик (hipster talk)6) Пищевая промышленность: сокодавильный пресс, экстрактор для соков7) Макаров: давильный пресс вин, соковыжиматель (из плодов и ягод)8) Табуированная лексика: женщина, продающая себя за наркотики (особ. за крэк) -
24 midtown
1) Общая лексика: тихий центр, мидтаун (часть города, примыкающая к центру (downtown), но не входящая в него), деловой и торговый район Манхэттена (Лингвострановедческий словарь «Американа»: Часть нью-йоркского района Манхэттен между 14-й улицей на юге и 59-й улицей и Центральным парком на севере. Здесь находятся многие извес)3) Американский английский: окраина центра -
25 tassel
['tæs(ə)l]1) Общая лексика: закладка (в виде ленточки в книге), кисточка (как украшение), удалять султан (у растения), украшать кисточкой2) Биология: борода (у индеек)3) Ботаника: выбрасывать кисть или султан (при цветении), султан, метёлка (лат. panicula), выбрасывать кисть (при цветении), выбрасывать султан (при цветении)4) Техника: закладка (в книге), метёлка (тип соцветия)5) Сельское хозяйство: выбрасывать метёлку, кисть6) Строительство: консоль, кисточка (для украшения)7) Архитектура: витой орнамент8) Сленг: девушка (hipster talk)9) Макаров: закладка (в виде ленточки), кисточка (украшение)10) Табуированная лексика: мошонка, половой член ребёнка -
26 клёвый
1) General subject: cool (клёво), gear, out of sight (Wow, this record is out of sight — Клевая пластинка, а?), hip, cute, (hipster talk) deck4) Emotional: bitching (американизм, черный слэнг) -
27 клевый
1) General subject: cool (клёво), gear, out of sight (Wow, this record is out of sight — Клевая пластинка, а?), hip, cute, (hipster talk) deck4) Emotional: bitching (американизм, черный слэнг) -
28 мобильный телефон
1) General subject: handset, mobile, cellphone, cellular phone, cell phone2) Computers: feature phone (обычный, в отличие от смартфона или КПК)3) Colloquial: handy4) Engineering: mobile telephone5) Telecommunications: handphone (буквально "ручной телефон"; разновидность мобильного телефона), wireless phone6) Jargon: (hipster talk) piece7) Household appliances: mobile phone8) Cellular communications: hand-held phone -
29 пиво
1) General subject: October, ale, beer, darby (из Дерби), malt, nappy, she oak, small drink, swipes, tiff, wallop, bevvy, (hipster talk) bronson2) American: suds3) Obsolete: she-oak4) Australian slang: amber fluid, liquid amber, pig's ear, sherbet, sorbet, amber nectar5) Scottish language: yill6) Jargon: a cold one, brew, chaser, skin, slops, soapsuds, brewski ("I love drinking brewskies!"), (то же, что и brewski) brewskies ("I love drinking brewskies!"), kitty litter (A pint of kitty litter please.), pig (Can I buy you a pig?), gary (Give us a pint of gary.), foam (How about some more foam? Как на счёт ещё пива?), apple (I've tried that new apple but I prefer my salmon. Я попробовал новое пиво, но я предпочитаю своё, по крепче.), ooh aah (I’ll have an ooh aah.), froth (Would you like some froth? Не желаете ли какое-нибудь пиво?), skat (You got any pretzels to go with the skat? У вас есть какие-нибудь крендельки к пиву?), neck-oil, gusto (How about another tube of gusto? Как насчёт ещё одной банки пива?), brew-ha, slosh, cold blood, cold coffee, drafty, berpwater, toilet water, barley pop, Tigersweat, fifty-five, gargle, hops, suds sudds, tiger sweat7) Advertising: malt liquor8) Taboo: pigs ear, tiger piss (об. плохого качества) -
30 потаскушка
-
31 провинциальный
1) General subject: Doric (о диалекте), backveld, hick, presidial, provincial, parochial2) Colloquial: backwoods3) American: freshwater4) History: Doric (о выговоре)5) Architecture: small-town, smalltown6) Art: Provincial (о стиле архитектуры, мебели и т.п.)7) Scornful: suburban8) Jargon: Reuben, Rube!, one-horse, one-horse town, white trash, bumble-fuck, (о человеке)(hipster talk) midtown9) Makarov: country -
32 танцевать
1) General subject: dance (dance attendance upon somebody - ходить перёд кем-либо на задних лапках), dancing, hoof it, jigger, kick up one's heels, morris, play, prance, shake a leg, step it, tread, trip, skip the light fandango2) Colloquial: hoof, hooves, (hipster talk) bust a moby3) Jocular: hop4) Australian slang: dance a haka5) Euphemism: trip the light fantastic (Из стихотворения L'Allegro (ит. "Радостный", 1645) Джона Милтона (John Milton) (АБ))6) Jargon: boog, cut a rug, party, rat race, scronch, shake a mean calf (особенно красиво и с удовольствием), shake a mean hoof (особенно красиво и с удовольствием), shake a mean leg (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked calf (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked hoof (особенно красиво и с удовольствием), shake a wicked leg (особенно красиво и с удовольствием), jack (вприпрыжку( Jack to the beat)), crawl, pick'em up and lay'em down, ride a pony (чаще хорошо), scuffle, shake, spin, struggle, wiggle -
33 неклёвый
General subject: (hipster talk) fin -
34 некрасивый парень, считающий себя неотразимым
Jargon: (hipster talk) fradoУниверсальный русско-английский словарь > некрасивый парень, считающий себя неотразимым
-
35 неприкольный
General subject: (hipster talk) fin -
36 слух, сплетня
Jargon: (hipster talk) clothesline -
37 холодно относиться к кому-л.
Jargon: (hipster talk) give smb the frigidaireУниверсальный русско-английский словарь > холодно относиться к кому-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hipster (contemporary subculture) — In the late 1990s, the 1940s slang term hipster began being used to describe young, urban middle class and upper class adults with interests in non mainstream fashion and culture. Actually defining what a hipster is can be a difficult task… … Wikipedia
Hipster (1940s subculture) — Hipster, as used in the 1940s, referred to aficionados of jazz, in particular modern jazz, which became popular in the early 40s. The hipster adopted the lifestyle of the jazz musician, including some or all of the following: manner of dress,… … Wikipedia
Hipster (subcultura 1940s) — Hipster, termino usado en los 40s para referirse a los aficionados al jazz, jazz moderno en particular, popular a principios de esa década. El hipster adoptó el estilo de vida del músico de jazz, incluyendo algo o todo de lo siguiente: manera de… … Wikipedia Español
Hipster (subcultura contemporánea) — El término hipster, original de la década de los años 40, comenzó a ser usado en la década de los 90 para describir a jóvenes y adolescentes de clase media y alta, urbanos y con intereses alejados de las corrientes predominantes de la moda y la… … Wikipedia Español
Jazzbeaux Collins — Albert Richard „Al Jazzbo“ Collins, auch Jazzbeaux Collins, (* 4. Januar 1909 in Rochester, New York; † 30. September 1997 in Marine County, Kalifornien) war ein US amerikanischer Discjockey des Jazz und Hörfunk und Fernsehmoderator. Leben… … Deutsch Wikipedia
Johnny Mercer — For other people of the same name, see John Mercer (disambiguation). Johnny Mercer Johnny Mercer, ca. 1947 Background information … Wikipedia
Chunklet (magazine) — is a Georgia based humor and music magazine founded by Henry H. Owings in 1993. Contents 1 History 2 Style 3 Name 4 Connection to Alternative Comedy and Indie Rock Scenes … Wikipedia
UNITED STATES LITERATURE — The Influence of the Bible and Hebrew Culture The Jewish influence on American literary expression predated the actual arrival of Jews in the United States in 1654, for the Puritan culture of New England was marked from the outset by a deep… … Encyclopedia of Judaism
Hippie — For the British TV show, see Hippies (TV series). For the Harlem album, see Hippies (album). Hippie giving a peace sign, Los Angeles, 1969 The hippie subculture was originally a youth movement that arose in the United States during the mid 1960s… … Wikipedia
Kanye West — auf dem Tribeca Film Festival (2009) … Deutsch Wikipedia
Harry Gibson — Harry The Hipster Gibson (June 27, 1915 May 3, 1991) was a jazz pianist, singer, and songwriter. [cite video people = Harry Gibson, Flavin Feller date2 = month2 = December 5 year2 = 1995 title = Boogie In Blue url = format = VHS medium =… … Wikipedia