-
21 насчет
разг. -
22 относительно
1) нареч. verhältnismäßig, relativотносительно этого — diesbezüglich, in bezug darauf -
23 касательно
-
24 насчёт
насчёт разг. hinsichtlich (относительно) насчёт твоей поездки was deine Reise betrifft как насчёт билетов? wie steht es mit den Karten? -
25 относительно
относительно 1. нареч. verhältnismäßig, relativ 2. предлог( по поводу) über (A), bezüglich (G), hinsichtlich (G) относительно этого diesbezüglich, in bezug darauf -
26 относительно по отношению
-
27 Querschnittsprinzip
-
28 Reihenfolge der Strafurteilsvollstreckung
сущ.юр. очерёдность исполнения приговора (íàïð. hinsichtlich der Vermögensbeschlagnahme)Универсальный немецко-русский словарь > Reihenfolge der Strafurteilsvollstreckung
-
29 Reihenfolge der Urteilsvollstreckung
сущ.юр. очерёдность исполнения приговора (íàïð. hinsichtlich der Vermögensbeschlagnahme)Универсальный немецко-русский словарь > Reihenfolge der Urteilsvollstreckung
-
30 Wahlbehinderung
сущ.1) общ. воспрепятствование осуществлению избирательного права (напр. запугивание избирателя)2) юр. воспрепятствование проведению выборов, препятствование осуществлению избирательного права, воспрепятствование осуществлению избирательного права (hinsichtlich der Ausübung des Wahlrechts) -
31 hins
прил.сокр. касательно (hinsichtlich) -
32 hinsichts
hinsichts уст. см. hinsichtlich -
33 anbohren
1) etw. a) Loch bohren бура́вить про- <сверли́ть про-> что-н. Faß: anzapfen начина́ть нача́ть что-н. b) nicht ganz durchbohren бура́вить /- <сверли́ть/-> небольшо́е углубле́ние в чём-н.2) Erdölvorkommen anbohren обнару́живать обнару́жить <вскрыва́ть вскры́ть> месторожде́ние не́фти3) jdn. <bei jdm.> (hinsichtlich < wegen> etw.). vorsichtig nachfragen прощу́пывать /-щу́пать кого́-н. (насчёт чего́-н.). bei jdm. immer wieder anbohren пристава́ть /-ста́ть к кому́-н. с вопро́сами [ mit Bitten с про́сьбами] -
34 dazu
übers. mit den Äquivalenten der Präp zu (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. zu diesem Zweck: betont auch для э́той це́ли. hinsichtlich dieser Sache: sagen, meinen по э́тому по́воду, по по́воду э́того. zusätzlich - bleibt meist unübersetzt. obendrein, auch noch к тому́ же. noch и ещё | jd. ist dazu da кто-н. здесь и́менно для э́того. etw. ist dazu da что-н. слу́жит и́менно для э́того <для э́той це́ли>. dazu bin ich gut genug для э́того я доста́точно хоро́ш. er taugt nicht dazu, er ist nicht der Mann dazu он не годи́тся для э́того | was ist dazu zu sagen? что мо́жно сказа́ть по э́тому по́воду ? was meinst du dazu? что ты ду́маешь на э́тот счёт <по э́тому по́воду>? dazu schweigen молча́ть. dazu ein Beispiel приведу́ э́тому приме́р / приме́р э́тому … | du darfst nicht nur trinken, du mußt auch dazu essen нельзя́ то́лько пить, на́до тебе́ и пое́сть что́-нибудь. er spielte Klavier, und sie sang dazu он игра́л на пиани́но, а она́ пе́ла. leise dazu singen begleitend als zweite Stimme подпева́ть. es gab Braten, dazu Kartoffeln und Gemüse бы́ло жарко́е с карто́шкой и овоща́ми / бы́ло жарко́е, к нему́ карто́шка и о́вощи. er erhielt 100 Mark und ein Geschenk dazu он получи́л сто ма́рок и пода́рок в прида́чу. er ist frech und dumm dazu он наха́льный и к тому́ же (ещё) глу́пый / он наха́л и к тому́ же (ещё) дура́к | dazu gelangen < kommen> zu dem Schluß приходи́ть прийти́ к э́тому. dazu reicht es на э́то хва́тит. dazu gehören принадлежа́ть к нему́ [к э́тому]. Geld [Zeit/Recht] dazu haben име́ть де́ньги [вре́мя пра́во] на э́то. keine Neigung [Lust] dazu haben не име́ть скло́нности [охо́ты] к э́тому. ich kann Ihnen nur dazu raten zu dieser Handlung я могу́ вам то́лько посове́товать сде́лать э́то [ zu dieser Medizin принима́ть э́то (лека́рство)]. man wählte ihn dazu zum Vorsitzenden его́ избра́ли на э́тот пост / его́ избра́ли председа́телем. im Vergleich dazu в сравне́нии <по сравне́нию> с э́тим dazu kommen mit Inf a) es schaffen успева́ть успе́ть mit Inf b) es bekommen достава́ть /-ста́ть его́. ich komme noch dazu я ещё успе́ю сде́лать э́то. ich bin nicht (mehr) dazu gekommen я не успе́л сде́лать э́то / у меня́ ру́ки до э́того не дошли́. wie komme ich dazu? was habe ich damit zu schaffen при чём тут я ? / а я тут при чём ? wie kommst du dazu? drohend как ты сме́ешь ? du hast das Buch? wie bist du dazu gekommen? у тебя́ э́та кни́га ? как ты её доста́л ? es kommt noch dazu, daß … де́ло дойдёт ещё до того́, что … es wird nicht dazu kommen де́ло до э́того не дойдёт, э́то не произойдёт. dazu kommt noch … к э́тому на́до ещё доба́вить … -
35 Hinblick
-
36 Hochschule
вы́сшее уче́бное заведе́ние. allgemein gebräuchliche Abk вуз. technische Hochschule вы́сшее техни́ческое уче́бное заведе́ние. allgemein gebräuchliche Abk втуз. Hochschulwesen вы́сшая шко́ла. Hochschule für etw. wird besonders hinsichtlich einer konkreten Hochschule in der SU meistens durch институ́т übersetzt + Beziehungsadjektiv des gemeinten Fachbereichs o. durch институ́т + G des Obj, z. В. Hochschule für Bauwesen [Lehrerbildung/Ökonomie] строи́тельный [педагоги́ческий экономи́ческий] институ́т. Hochschule für Körperkultur [Verkehrswesen] институ́т физкульту́ры [тра́нспорта]. Hochschule für Musik вы́сшее музыка́льное учи́лище. Landwirtschaftliche Hochschule вы́сшее сельскохозя́йственное уче́бное заведе́ние, сельскохозя́йственный вуз. Pädagogische Hochschule педагоги́ческий институ́т -
37 Irrtum
falsche Denk-, Verhaltensweise заблужде́ние. konkretes Fehlurteil, Konkreter Fehler оши́бка. ein Irrtum in etw. <hinsichtlich etw.> in Beurteilung der Lage, Diagnose оши́бка в чём-н. einen Irrtum begehen соверша́ть соверши́ть оши́бку. die Irrtumer der frühen Jahre [der Jugendzeit] оши́бки [geh заблужде́ния] ра́нних лет [ю́ности]. niemand ist frei von Irrtumern никто́ не свобо́ден от оши́бок [geh от заблужде́ний]. ein Irrtum ist ausgeschlossen здесь не мо́жет быть оши́бки. ein Irrtum lag < liegt> vor произошла́ оши́бка. jdm. unterläuft ein Irrtum кто-н. допуска́ет /-пу́стит оши́бку. im Irrtum sein находи́ться в заблужде́нии, ошиба́ться, заблужда́ться. im Irrtum sein über jdn./etw. заблужда́ться <ошиба́ться> насчёт кого́-н. чего́-н. du bist sehr <ganz schön, gewaltig> im Irrtum ты о́чень ошиба́ешься <заблужда́ешься>. du bist im Irrtum <es ist ein Irrtum>, wenn du glaubst … ты ошиба́ешься <заблужда́ешься>, е́сли ду́маешь … in einem Irrtum befangen sein, sich im Irrtum befinden находи́ться <пребыва́ть> в заблужде́нии Irrtum, mein Lieber / Irrtum vom Amt ошиба́ешься <заблужда́ешься>, дорого́й. Irrtum < Irrtumer> vorbehalten kommerziell исключа́я оши́бки -
38 Regelung
2) Regeln v. Angelegenheit, Problem урегули́рование, ула́живание3) Festlegung, Anordnung распоряже́ние, постановле́ние, положе́ние. Gesamtregelung hinsichtlich eines ganzen Komplexes, z. В. der Arbeit(szeit) распоря́док. eine Regelung treffen принима́ть приня́ть постановле́ние, дава́ть дать распоряже́ние. nach dieser Regelung согла́сно э́тому распоряже́нию <положе́нию> -
39 Regie
1) Theater, Filmwesen режиссу́ра, постано́вка. Regie X X im Filmvorspann режиссёр Н.Н. von der Regie her, hinsichtlich der Regie co стороны́ <с то́чки зре́ния> режиссу́ры <постано́вки>. die Regie bei etw. führen < haben> быть режиссёром чего́-н.2) Organisation, Durchführung организа́ция. Leitung руково́дство, управле́ние. in eigener Regie auf eigene Kosten за со́бственный счёт. in eigener Regie führen управля́ть чем-н. самому́. etw. in die eigene Regie nehmen брать взять на себя́ что-н. <организа́цию чего́-н.>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hinsichtlich — Präp. (Aufbaustufe) in Bezug auf jmdn. oder etw. Synonyme: betreffend, in Hinsicht auf, wegen, bezüglich Beispiele: Ich kann dich hinsichtlich deiner Befürchtungen beruhigen. Seine Prophezeiung hinsichtlich des Wetters war richtig … Extremes Deutsch
hinsichtlich — ↑in puncto, ↑punkto … Das große Fremdwörterbuch
hinsichtlich — [Redensart] Auch: • im Sinne • in Form • unter dem Aspekt Bsp.: • Ich möchte, dass Sie die Raumfahrt unter dem Aspekt betrachten, wie viele Arbeitsplätze sie hier auf der Erde schaffen wird … Deutsch Wörterbuch
hinsichtlich — mit Bezug auf; vor dem Hintergrund; angesichts; in Bezug auf; in Anbetracht; in Sachen (umgangssprachlich); in puncto; betreffend; bzgl.; bezüglich; in Hinblick auf; zum Thema; wegen; … Universal-Lexikon
hinsichtlich — hịn·sicht·lich Präp; mit Gen, geschr; verwendet, um sich auf etwas Bestimmtes zu beziehen ≈ in Bezug auf, in Hinsicht auf: Hinsichtlich seiner Gesundheit brauchen Sie sich keine Sorge zu machen; Hinsichtlich der Qualität unserer Produkte gibt es … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinsichtlich — betreffend, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, in puncto, über, was ... anbelangt/angeht/anlangt/betrifft, wegen; (österr., schweiz., sonst veraltet): punkto; (Amtsspr.): beziehentlich; (Amtsspr., Kaufmannsspr.): betreffs, in… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinsichtlich — Hinsicht, hinsichtlich ↑ hin … Das Herkunftswörterbuch
hinsichtlich — hịn|sicht|lich ; Präposition mit Genitiv: hinsichtlich des Briefes … Die deutsche Rechtschreibung
Unregelmäßigkeit hinsichtlich der Einhaltung der Rechtsvorschriften, die ökologische Produktion reglamentieren — neatitiktis ekologinę gamybą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimams statusas Aprobuotas sritis ekologinis ūkininkavimas apibrėžtis Nukrypimas nuo reglamente (EB) Nr. 834/2007, reglamente (EB) Nr. 889/2008, reglamente Nr. 1235/2008 ir (ar)… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Unregelmäßigkeit hinsichtlich der Einhaltung der ökologische Produktion reglamentierenden Rechtsvorschriften — neatitiktis ekologinę gamybą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimams statusas Aprobuotas sritis ekologinis ūkininkavimas apibrėžtis Nukrypimas nuo reglamente (EB) Nr. 834/2007, reglamente (EB) Nr. 889/2008, reglamente Nr. 1235/2008 ir (ar)… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
relative Übertragungsverluste hinsichtlich freies Raums — santykiniai linijos ir laisvaerdvio perdavimo nuostoliai statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. loss relative to free space vok. relative Übertragungsverluste hinsichtlich freies Raums, m rus. потери относительно свободного… … Radioelektronikos terminų žodynas