-
21 over here
• täällä -
22 a stone's throw
(a very short distance: They live only a stone's throw away from here.) kivenheiton päässä -
23 about
• osapuilleen• paikkeilla• tilastoida• tinkiä• noin• norkoilla• jokseenkin• jotakuinkin• varoittaa• varma• esillä• arviolta• teorioida• teoretisoida• likipitäen• likimain• likimäärin• liikkeellä• likimääräisesti• miltei• maissa• melkein• suhteen• suunnilleen• suunnileen• suurin piirtein• ympäri• ympäriltä• ympärillä• ympärille• ympäriinsä• kutakuinkin• korvilla• läheisyydessä* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) suunnilleen2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) ympäriinsä3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) jossakin4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) ympärillä3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) ympäri -
24 all (the) year round
(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) koko vuoden -
25 all (the) year round
(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) koko vuoden -
26 around
• paikkeilla• noin• joka puolella• huiskia• hosua• etsiä• liepeillä• liepeille• määräillä• piehtaroida• maissa• takana• ympäri• yltympäri• ympärillä• ympäriltä• ympärille• korvilla* * *1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) ympärillä2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) siellä täällä2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) tienoilla3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) ympäri2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) lähettyvillä -
27 as long as / so long as
1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) kunhan vain2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) niin kauan kuin -
28 at (a person's) own risk
(with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) omalla vastuulla -
29 at intervals
• hetkittäin• ajoittain• puuskittain* * *(here and there; now and then: Trees grew at intervals along the road.) paikoitellen, ajoittain -
30 at (a person's) own risk
(with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) omalla vastuulla -
31 beach
• hiekkaranta• hiekka• vetää rannalle• uimaranta• ranta• rantahietikko• kylpyranta• laskea rantaan* * *bi: 1. noun(the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) hiekkaranta2. verb(to drive or pull (a boat etc) up on to a beach: We'll beach the boat here and continue on foot.) vetää maihin -
32 bear
• tuottaa• esiintyä• sietää• poteastock exchange• pörssikeinottelija• kantaa• karhu• keinottelija• kestää• kokea• kannattaa• mesikämmen• pidellä• taakka• kuljettaa• kärsiä• kontio* * *I beə past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) kestää2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) kantaa3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) synnyttää, syntyä4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) kantaa5) (to have: The cheque bore his signature.) olla, kantaa6) (to turn or fork: The road bears left here.) kääntyä•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) karhu- bearskin -
33 before (very) long
(soon: Come in and wait - he'll be here before long!) ennen pitkää -
34 before (very) long
(soon: Come in and wait - he'll be here before long!) ennen pitkää -
35 belongings
• omaisuus• tavara• kimpsut• kamppeet• matkatavarat* * *noun plural (personal possessions: She can't have gone away - all her belongings are still here.) tavarat -
36 branch
• opintosuunta• oksa• paikallisosastofinance, business, economy• toimiala• jakaantua• irtautua• jakautua• irrota• hyppy• erkaantua• erottua• filiaali• erota• eritä• sivuliike• sivumyymälä• sivurata• sivukonttori• ala• aselaji• ammattiosasto• puunoksa• haarauma• haarautumiskohta• haarukka• haaru• haaroittua• haaroittaa• haaraverkko• haarautuaautomatic data processing• haara (ATK)• haaraliike• haaraosasto• hanka• haara• haarakonttori• haarake• haara(tietotekn)• haaramyymälä• haaraantua• haarautuma• mennä erilleen• sakara• piirihaara• poiketa• koulutusala* * *1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) oksa2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) haaraosasto, sivu-, haara-2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) haarautua -
37 bung
-
38 call
• tituloida• nimittää• hälyyttää• hälyttäästock exchange• julkihuuto• herättää• huhuilla• huutaa• huhuilu• huuto• huudahtaa• huudella• velkoa• velkomus• vierailla• vierailu• vieraskäynti• esiinhuutolaw• esiinhuuto oikeudessa• soittaa• soitto• soittaa puhelimella• vaatimus• puhelinsoitto• potilaskäynti• puhelu• puhutellalaw• kehotus• haastaa• merkinanto• sanoa joksikin• sanoa• mainitaphysics• ääni• kutsu• kukkua• kutsu(tietotekn)automatic data processing• kutsua (ATK)automatic data processing• kutsu (ATK)• käynti• käväistä• kutsumus• kutsuääni• käyntikerta• käydä• kutsua• kutsua(tietotekn)• kutsuhuuto• kutsumerkki• poiketa* * *ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa7) ((in card games) to bid.) tarjota2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
39 carry weight
• olla tärkeä* * *(to have influence: His opinion carries a lot of weight around here.) painaa -
40 cash
• varallisuus• vaihtaa rahaksi• kassa• muuttaa rahaksi• käteinenfinance, business, economy• käteisraha• käteinen raha• lunastaa* * *kæʃ 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) käteinen2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) käteismaksu, käteisellä3) (money in any form: He has plenty of cash.) raha2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) muuttaa rahaksi- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on
См. также в других словарях:
hère — hère … Dictionnaire des rimes
here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here … Dictionary of contemporary English
here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… … Usage of the words and phrases in modern English
Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… … Wikipedia
Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… … Deutsch Wikipedia
Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen … Deutsch Wikipedia
*hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… … Encyclopédie Universelle
Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) … Wikipedia
Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
hère — 1. (hè r ) s. m. 1° Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. • Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. • Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… … English terms dictionary