Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(here's+to+the)

  • 1 here's to

    interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) skål for
    * * *
    interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) skål for

    English-Danish dictionary > here's to

  • 2 here you are

    (here is what you want etc: Here you are. This is the book you were looking for.) værsgo
    * * *
    (here is what you want etc: Here you are. This is the book you were looking for.) værsgo

    English-Danish dictionary > here you are

  • 3 the off season

    the period, at a hotel, holiday resort etc, when there are few visitors: It's very quiet here in the off season; (also adjective) (off-season rates.) lavsæson; lavsæson-
    * * *
    the period, at a hotel, holiday resort etc, when there are few visitors: It's very quiet here in the off season; (also adjective) (off-season rates.) lavsæson; lavsæson-

    English-Danish dictionary > the off season

  • 4 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Danish dictionary > here

  • 5 here goes

    (I'm going to do something no matter what the consequences are: I've never tried diving before, but here goes!) så prøver vi; så starter vi
    * * *
    (I'm going to do something no matter what the consequences are: I've never tried diving before, but here goes!) så prøver vi; så starter vi

    English-Danish dictionary > here goes

  • 6 all (the) year round

    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt
    * * *
    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt

    English-Danish dictionary > all (the) year round

  • 7 all (the) year round

    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt
    * * *
    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt

    English-Danish dictionary > all (the) year round

  • 8 same here

    (I think, feel etc the same: `This job bores me.' `Same here.') det samme her
    * * *
    (I think, feel etc the same: `This job bores me.' `Same here.') det samme her

    English-Danish dictionary > same here

  • 9 on the hour

    (at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) hver fulde time
    * * *
    (at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) hver fulde time

    English-Danish dictionary > on the hour

  • 10 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave

    English-Danish dictionary > present

  • 11 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Danish dictionary > store

  • 12 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cirka; omtrent; næsten
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) rundt omkring i
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) et eller andet sted
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) rundt omkring
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om
    * * *
    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cirka; omtrent; næsten
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) rundt omkring i
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) et eller andet sted
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) rundt omkring
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om

    English-Danish dictionary > about

  • 13 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) hundrede
    2) (the figure 100.) hundrede
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) hundredeårig
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) hundreder
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) hundrede
    2) (aged 100: He is a hundred today.) hundrede år
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) hundrede
    2) (the figure 100.) hundrede
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) hundredeårig
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) hundreder
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) hundrede
    2) (aged 100: He is a hundred today.) hundrede år
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of

    English-Danish dictionary > hundred

  • 14 sit down

    (to (cause to) take a seat, take a sitting position: Let's sit down over here; He sat the child down on the floor.) sidde ned; sætte ned
    * * *
    (to (cause to) take a seat, take a sitting position: Let's sit down over here; He sat the child down on the floor.) sidde ned; sætte ned

    English-Danish dictionary > sit down

  • 15 indicate

    ['indikeit]
    (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) vise; indikere
    - indicative
    - indicator
    * * *
    ['indikeit]
    (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) vise; indikere
    - indicative
    - indicator

    English-Danish dictionary > indicate

  • 16 at intervals

    (here and there; now and then: Trees grew at intervals along the road.) med mellemrum; nu og da
    * * *
    (here and there; now and then: Trees grew at intervals along the road.) med mellemrum; nu og da

    English-Danish dictionary > at intervals

  • 17 to hand

    (here; easily reached: All the tools you need are to hand.) let tilgængelig; let at nå
    * * *
    (here; easily reached: All the tools you need are to hand.) let tilgængelig; let at nå

    English-Danish dictionary > to hand

  • 18 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 19 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Danish dictionary > way

  • 20 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

См. также в других словарях:

  • Here's to the Mourning — Infobox Album | Name = Here s to the Mourning Type = Album Artist = Unwritten Law Released = February 1, 2005 Recorded = 2004 Genre = Post grunge, alternative rock, hard rock Length = 46:15 Label = Lava Producer = Josh Abraham, Sean Beavan, Linda …   Wikipedia

  • Here's Where the Strings Come In — Infobox Album | Name = Here s Where the Strings Come In Type = Album Artist = Superchunk |220px Released = 1995 Recorded = May 25 June 4, 1995 Genre = Indie rock Length = Label = Merge Records Producer = Reviews = Last album = Incidental Music… …   Wikipedia

  • Here's to the Night — Infobox Single Name = Here s to the Night Artist = Eve 6 Album = Horrorscope Released = November 13, 2001 Format = CD Genre = Alternative Rock Label = BMG Writer = Max Collins Last single = On the Roof Again (2000) This single = Here s to the… …   Wikipedia

  • Here's Where the Story Ends — Infobox Single Name = Here s Where the Story Ends Artist = The Sundays from Album = Reading, Writing, and Arithmetic Released = 1990 Recorded = 1989 Genre = Pop Label = Rough Trade Records Length = 3:54 Writer = David Gavurin, Harriet Wheeler… …   Wikipedia

  • Here's to the Ladies — Infobox Album Name = Here s To The Ladies Type = Album Artist = Tony Bennett Background = orange | Released = October 24, 1995 Recorded = 1995 Genre = Jazz Length = Label = Columbia Records Producer = David Kahne Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Here I Am (The Explosion song) — Here I Am is a song by the former band, The Explosion.It Reached the 37th position in the US chart and 71st in the UK single album list.The song was also featured in the soundtrack of the racing video game and the Tony Hawk s Underground 2… …   Wikipedia

  • Here and Now (The Wilkinsons album) — Infobox Album | Name = Here and Now Type = Album Artist = The Wilkinsons Background = Released = April 4, 2000 Recorded = Genre = Country Length = 36:38 Label = Giant Records Producer = Doug Johnson Russ Zavitson Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5 …   Wikipedia

  • The Acharnians — The tipsy god: sculpture by Michelangelo. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is based on Alan Sommerstein s translation.[2] …   Wikipedia

  • Here be dragons — is a phrase used to denote dangerous or unexplored territories, in imitation of the infrequent medieval practice of putting sea serpents and other mythological creatures in blank areas of maps. In another context, software programmers sometimes… …   Wikipedia

  • The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 …   Wikipedia

  • The Adventures of Dr. McNinja — Dr. McNinja atop Gordito s pet raptor, Yoshi Author(s) Chris Hastings, formerly inked by Kent Archer (2006 2010), inked by Christopher Hastings (2010 present) colored by Carly Monardo (2008 2009) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»