-
1 leave
búcsú, eltávozás, engedély, szabadság to leave: elmegy, örökül hagy, átad, hagy, hátrahagy, ráhagy* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) elmegy; elutazik2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) otthagy3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) félbehagy4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) hagy5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) rábíz6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) vkire hagy•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) engedély2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) szabadság•- take one's leave of- take one's leave -
2 result
következik* * *1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) következmény, eredmény2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) eredmény3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) (vég)eredmény4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) eredményhirdetés; (vég)eredmények2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) következik (vmiből)2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) eredményez vmit; végződik vmiben, vezet vmire -
3 fail
kudarcba fullad, nem üti meg a mértéket, leromlik* * *[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) nem sikerül2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) elromlik3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) hiányzik4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) megbuktat5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) cserbenhagy•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) vmi nélkül- failure- without fail -
4 go
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menő2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
5 smooth
akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen to smooth: lecsillapít, lecsiszol, egyenget, simítóz, elsimít* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sima2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) sima3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) zavartalan4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) zavartalan5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) hízelgő2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) (le)simít2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) elsimít, beken•- smoothen- smoothly
- smoothness -
6 think
megfontolás, gondolkodás to think: töpreng, gondolkodik, gondolkozik, gondol* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) gondol(kodik)2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) vél, gondol3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) gondolkodik; meggondol4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) képzel2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) gondolkodás- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of -
7 disgrace
kegyvesztettség to disgrace: megvonja kegyeit vkitől, megbecstelenít* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) kegyvesztettség2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) szégyen3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) szégyen2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) szégyenére van2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) megvonja kegyeit (vkitől)•- disgracefully -
8 so
akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy* * *[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
9 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) beleszól (nem várva be a sorát)2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) olyat szól, amit nem kellett volna -
10 bluff
nyers modorú, blöff, meredek, ámítás, hegyfok to bluff: blöfföl* * *I adjective(rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) nyers modorú (de egyenes)II 1. verb(to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) blöfföl2. noun(an act of bluffing.) blöff -
11 wash
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
12 delay
késleltetés, késedelem, halogatás to delay: lassít, feltartóztat* * *[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) elhalaszt2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) késik2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) késedelem, késés -
13 grin and bear it
(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) jó képet vág a dologhoz, fájdalmat mosolyogva tűr -
14 hitch
hirtelen megállás, megrántás, rántás, akadály to hitch: biceg, hozzácsatol, passzol, húz, hozzákapcsol* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) ráerősít vmire2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) stoppol2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) (váratlan) akadály2) (a kind of knot.) csomó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) (meg)rántás•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
15 witness
tanúságtétel, szemtanú, tanú to witness: bizonyságot tesz, tanúvallomást tesz* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) szemtanú2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) tanú3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) tanú2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) szemtanúja (vminek)2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) tanúként aláír•- bear witness
См. также в других словарях:
do without something — do without (someone/something) to manage to work or act without someone or something. I guess I ll just have to learn how to do without your help. They have relied on Henry for so long, I wonder how they will do without him. Usage notes: often… … New idioms dictionary
do without (something) — ˌdo withˈout (sb/sth) derived to manage without sb/sth • She can t do without a secretary. • If they can t get it to us in time, we ll just have to do without. • do without ( … Useful english dictionary
go without (something) — ˌgo wiˈthout (sth) derived to manage without sth that you usually have or need • There wasn t time for breakfast, so I had to go without. • How long can a human being go (= survive) without sleep? • go without ( … Useful english dictionary
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
have */*/*/ — strong UK [hæv] / US weak UK [əv] / US UK [həv] / US verb Word forms have : present tense I/you/we/they have he/she/it has strong UK [hæz] / US weak UK [əz] / US UK [həz] / US present participle having past tense had strong UK [hæd] / US weak UK… … English dictionary
without — with|out [ wıð aut ] function word *** Without can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I can t see without my glasses. (followed by the ing form of a verb): She walked past without saying anything. as an adverb… … Usage of the words and phrases in modern English
without */*/*/ — UK [wɪðˈaʊt] / US adverb, preposition Summary: Without can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I can t see without my glasses. (followed by the ing form of a verb): She walked past without saying anything. as an… … English dictionary
Without a Trace (season 1) — The first season of Without a Trace aired between September 2002 and May 2003.Cast*Anthony LaPaglia as John Michael Malone *Poppy Montgomery as Samantha Spade *Marianne Jean Baptiste as Vivian Johnson *Enrique Murciano as Danny Taylor *Eric Close … Wikipedia
without — adverb, preposition 1 lacking something, especially something that is basic or necessary: We had to survive without light or heating for a whole month. | can t do without (=unable to live or work without something): We can t do without hot water… … Longman dictionary of contemporary English
have */*/*/ — weak [əv] , weak [həv] , strong [hæv] (3rd person singular has weak [əz] ; [həz] ; strong [hæz] ; past tense and past participle had weak [əd] ; [həd] ; strong [hæd] ) verb 1) used for forming perfect tenses [auxiliary verb] used for forming the… … Dictionary for writing and speaking English
without*/*/*/ — [wɪðˈaʊt] adv, preposition 1) used for saying what someone or something does not have I can t find the answer without a calculator.[/ex] a dress without sleeves[/ex] I can t afford new trainers, so I ll have to do without (= manage despite not… … Dictionary for writing and speaking English