Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(haus)

  • 1 Haus

    n -es, Häuser kuća, građevina f; (Heim) dom m; (Haushalt) kućedomaćin-stvo n; (Familie) obitelj (-i) f; (Dynastie) vladarska kuća, dinastija f; kommerz trgovačka kuća, tvrtka, firma f; altes - fig nagovor za prijatelja; ein fideles - fig veseljak m; ein großes - führen (machen) živjeti (-vim) rasipno; sein - bestellen urediti kuću, fig načiniti oporuku; - und Hof kuća i kućište; ins - schlachten klati (koljem) za kućnu potrebu; mit der Tür ins - fallen fig nespretno odati svoje namjere; von - aus iskonski, od djetinjstva; vor ausverkauftem - spielen glumiti pred dupkopunim kazalištem; nach -e kući; zu -e kod kuće; zu -e sein biti kod kuće, (bei Sinnen) biti pri svijesti; etw. kommt einem (trifft einen) zu -e nešto zadešava čovjeka u pravi čas; in etw. zu -e sein razumjeti (-mijem) se u što; zwölf Häuser des Tierkreises dvanaest zviježđa zodijaka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haus

  • 2 Haus-Haus-Verkehr

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haus-Haus-Verkehr

  • 3 Häus-chen

    n -s, - kućica f; aus dem - geraten (sein, kommen) fig biti uzrujan (izvan sebe); außerm - sein fig biti razdragan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Häus-chen

  • 4 Siech(en)haus

    n -es, -häuser bolnica f za neizlječive

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Siech(en)haus

  • 5 abklopfen

    v; einen Teppich - isprašiti ćilim; einen Patienten - perkutirati bolesnika; ein Musikstück - dati znak, da se prestane svirati (o dirigentu); (von Haus zu Haus gehen) ići od kuće do kuće

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abklopfen

  • 6 dein

    , deine, dein pron tvoj, tvoja, tvoje; das Haus ist dein kuća je tvoja; der Garten ist dein vrt je tvoj; die Kappe ist dein kapa je tvoja; dein Haus tvoja kuća, dein

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dein

  • 7 zu

    pp s dat 1. k, do 2. u 3. za 4. po 5. kod 6. prema 7. uz zu Anfang na početku zum Beispiel na primjer zum Glück na sreću zu Gunsten u korist zu Mittag u podne zu Wasser und zu Lande i na moru i na kopnu hier zu Lande ovdje kod nas um es zu tun da se učini zu Pferde na konju zu Rate gehen savjetovati se Lust zu leben životno veselje von Haus zu Haus od kuće do kuće, od vrata do vrata zu früh prerano zu sehr previše, suviše

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zu

  • 8 zu I

    praep postpos k; - dir k tebi;- dreien utroje; - ebener Erde prizemno; hier - Lande u nas; nach Norden - prema sjeveru; ohne - grüßen bez pozdrava; - Pfingsten na Duhove; - Tisch kod stola, pri stolu; Wohnung - vermieten stan se iznajmljuje; um es - tun da se učini; - Bett gehen leći (legnem); - Hause kod kuće; - Wagen kolima; - Schiff lađom; - Mittag u podne; aus Liebe - dir iz ljubavi prema tebi; - Pferde na konju; - Nacht essen večerati; - deinem Nachteil na tvoju štetu; - voller Zufriedenheit na potpuno zadovoljstvo; - Freund und Leid na radost i žalost; - Ehren na čast; - Ohren kommen doznati; - Werke gehen dati se na posao; jdm. - Willen sein činiti kome po volji; - eigen gehen poklopiti; etw. jdm. - Danke machen učiniti kome što po volji; sich jdm. - Dank verpflichten biti kome obvezan; - Rate gehen savjetovati (-tujem) se; - unterst sitzen sjediti (-dim) na zadnjem mjestu; mir - Liebe meni za ljubav (volju); - Berlin u Berlinu; - Bette u postelji; Waren - Markte bringen donijeti (-nesem) robu na trg; - jeder Stunde u svako doba; Lust - leben životno veselje; Mut - kämpfen odvažnost boriti se; Plan - reisen putni plan; Brot - 100 Dinar kruh za 100 dinara; - Fuß reisen putovati (putujem) pješice; von Haus - Haus od vrata do vrata; auf die Insel - ka (prema otoku; - guter Letzt na rastanku; - meinen Zeiten u moje doba; die Arbeit ist - loben rad valja pohvaliti; bereit - sterben spreman (-mna, -mno) mrijeti; begierig - wissen znatiželjan (-ljna, -ljno); - Gelde kommen doći (-đem) do novaca; - Schaden kommen stradati; das kommt mir - to me ide; - nichts taugen ništa ne vrijedi; - gute kommen poslužiti, koristiti; - Mute sein biti pri duši; - Staub werden pretvoriti se u prah; II adv - dick previše debeo (-la, -lo); - früh prerano; - sehr previše, suviše; immer - samo naprijed

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zu I

  • 9 abbrechen

    (a, o) v otkidati, otkinuti (-nem); ein Haus - srušiti kuću; das Zelt - dići (dignem) šator; - Verhandlungen - prekinuti (-nem) pregovore; die Geschichte bricht ab pripovijest se naglo prekida (nenadano završava); sich etw. vom Munde - otkidati sebi od usta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abbrechen

  • 10 abputzen

    v očistiti; ein Haus - požbukati, oblijepiti kuću žbukom; Faschinen - okresati šiblje (fašine); einen Balken - izgladiti balvan; eine Böschung - izravnati strmen; die Nase - useknuti (-nem) (se), obrisati nos; jdn. - izgrditi koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abputzen

  • 11 abtragen (u, a)

    v odnositi, odnijeti (-nesem); - ein Haus rušiti kuću; ein Kleid - iznositi, istrošiti, pohabati odijelo; eine Schuld - otplaćivati (otplatiti) dug; Verbindlichkeiten - dužiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abtragen (u, a)

  • 12 alleinstehend

    adj sam, osamljen; -e Frau samotkinja; -es Haus samostoja kuća

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > alleinstehend

  • 13 anschimmeln

    v početi (-čnem) pljesniviti anschirren v; ein Pferd - opremiti, upregnuti (-nem), prezati (prežem) konja Anschirren n -s opremanje, prezanje konja Anschlag m -s, -schläge udar; - gegen das Leben zločinački napadaj na život, atentat; heimlicher (listiger) - komplot; öffentlicher - javan oglas, plakat; - (Falz) eines Fensters utor; - einer Uhr otkucaj; die Flinte im - haben nanišaniti (naperiti) pušku; ein Haus ist im - kuća se prodaje na dražbi; das Klavier hat einen leichten - klavir lako svira; nach - po pogodbi; in - bringen procijeniti, uračunati; in - kommen ulaziti u račun

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anschimmeln

  • 14 anstecken

    v nabosti (-bodem), nabadati; eine Agraffe - prikopčati kopču; ein Haus - zapaliti kuću; einen Ring - nataknuti (-nem) prsten; mit einer Krankheit - za raziti bolešću; mit gefährlichen Grundsätzen - zaraziti opasnim načelima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anstecken

  • 15 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 16 ausflicken

    v iskrpati, pokrpati; ein Haus - za nuždu popraviti kuću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausflicken

  • 17 ausverkauft

    pp rasprodan; dieser Artikel ist - ta je roba rasprodana; das Haus ist - sva su mjesta u kazalištu rasprodana

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausverkauft

  • 18 befreundet

    pp sprijateljen; mit jdm. - sein prijteljevati (-ljujem) s kim; -es Haus kommerz tvrtka s kojom tko stalno trguje; -e Macht prijateljska država

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befreundet

  • 19 beschicken

    v; sein, Haus - opskrbiti (opskrbljivati, -ljujem) kuću; einen Ofen - napuniti (puniti) peć; einen Hochofen - napuniti visoku peć rudačom za taljenje; Metali - miješati kovine; eine Ausstellung - izložiti (izlagati, -lažem) na izložbi; den Landtag (den Reichstag, das Parlament) - izaslati (-šaljem) zastupnike u zemaljski (državni) sabor; einen Markt - slati (poslati, -šaljem) robu na sajam; - (vom Hirsch) oploditi, oplođivati (-đujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beschicken

  • 20 bestellen

    vt 1. naručiti, predbilježiti se 2. isporučiti, izručiti 3. odrediti 4. urediti das Feld bestellen obraditi (obrađivati) polje den Tisch mit Speisen bestellen donijeti jela na stol sein Haus bestellen urediti svoje imovne prilike

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bestellen

См. также в других словарях:

  • Haus- — Haus …   Deutsch Wörterbuch

  • -haus — in Deutschland Ein Einfamilienhaus mit einer freistehenden Garage und Pergola Als Haus bezeichnet man all …   Deutsch Wikipedia

  • Haus — steht redensartlich oft für einen Menschen, wie in den Ausdrücken Altes Haus: alter Freund; Fiedeles Haus: lustiger Mensch; Gelehrtes Haus: kluger Mensch; Tolles Haus: überspannter Mensch.{{ppd}}    Auf jemandem Häuser bauen: ihm vollkommen… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Haus — das; es, Häu·ser; 1 ein Gebäude, in dem Menschen wohnen <ein einstöckiges, mehrstöckiges, baufälliges, modernes, ruhiges Haus; ein Haus bauen, einrichten, beziehen, bewohnen, besitzen; ein Haus renovieren, umbauen, abreißen; ein Haus… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Haus K. in O. — Haus K. in O. Eingangsseite Unter der Bezeichnung Haus K. in O. plante und realisierte der Architekt Martin Elsaesser Anfang der 1930er Jahre auf dem Flurstück Kretkamp[1] in Othmarschen ein 1.700 m² großes Privathaus für den Zigarette …   Deutsch Wikipedia

  • Haus — Haus: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. hūs, got. in gudhūs (»Gotteshaus«), engl. house, schwed. hus gehört zu der weit verästelten Wortgruppe der idg. Wurzel *‹s›keu »bedecken, umhüllen« (vgl. ↑ Scheune). Eng verwandt sind im germ. Sprachbereich …   Das Herkunftswörterbuch

  • Haus — • Haus das; es, Häuser – Haus halten oder haushalten; vgl. haushalten – Lieferung frei Haus – außer [dem] Hause; außer Haus; im Hause, auch Haus (Abk. i. H.) – von Hause; von Haus, auch Hause aus; von Haus zu Haus – D✓nach Haus[e] oder… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Haus — may refer to:* The German word for House. * In Mathematics, the category of Hausdorff spaces with continuous maps.People* Anton Haus * Jacques Joseph Haus * Jean Jacques HausPlaces*Haus, a city in Styria, Austria * Haus, a former minicipality in… …   Wikipedia

  • Haus E — war ein Ausstellungsprojekt im Klinikum der Stadt Ludwigshafen aus dem Jahr 2002. Der Arbeitstitel, Haus E, war die schmucklose Übernahme der Bezeichnung eines Klinikgebäudes nach dem internen (und für Krankenhäuser üblichen) Wegeleitsystem. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Haus — im Ennstal Haus im Ennstal …   Wikipédia en Français

  • Haus — Haus, 1) ein zur Wohnung, Arbeit od. Versammlung der Menschen dienendes Gebäude, das nach seiner verschiedenen Bestimmung auch verschiedene Benennungen bekommt. Im Allgemeinen lassen sich diese Häuser eintheilen in: a) Wohnhäuser mit den… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»