Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(hasta)

  • 101 hasta la presente

    = to this day, as of this time, as of now, as of today, to date, so far, up to now
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. As of this time, little literary materials for children are being included in automated data bases.
    Ex. As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.
    Ex. As of today, there are no references to this issue in the literature.
    Ex. Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex. What is going to happen to those records that have been produced up to now under superimposition and therefore have headings that were created according to the ALA 1949 or even according to earlier codes?.
    * * *
    = to this day, as of this time, as of now, as of today, to date, so far, up to now

    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.

    Ex: As of this time, little literary materials for children are being included in automated data bases.
    Ex: As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.
    Ex: As of today, there are no references to this issue in the literature.
    Ex: Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex: What is going to happen to those records that have been produced up to now under superimposition and therefore have headings that were created according to the ALA 1949 or even according to earlier codes?.

    Spanish-English dictionary > hasta la presente

  • 102 hasta la rodilla

    (adj.) = knee deep, knee-high
    Ex. The article 'Acid rain information: knee deep and rising' briefly describes the dramatic growth in acid rain literature which has occurred in the past 5 years.
    Ex. Knee-high boots are not only flattering and hip, they're also practical, keeping your legs warm on cold days.
    * * *
    (adj.) = knee deep, knee-high

    Ex: The article 'Acid rain information: knee deep and rising' briefly describes the dramatic growth in acid rain literature which has occurred in the past 5 years.

    Ex: Knee-high boots are not only flattering and hip, they're also practical, keeping your legs warm on cold days.

    Spanish-English dictionary > hasta la rodilla

  • 103 hasta la saciedad

    Ex. At least there seems to be a tacit acknowledgment that the various denominations have something in common, though the nature of the common core is debated ad nauseam.
    * * *

    Ex: At least there seems to be a tacit acknowledgment that the various denominations have something in common, though the nature of the common core is debated ad nauseam.

    Spanish-English dictionary > hasta la saciedad

  • 104 hasta los codos

    = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows
    Ex. However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.
    Ex. It is a chance for youngsters to get up to their elbows in flour while learning about cookery.
    * * *
    = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows

    Ex: However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.

    Ex: It is a chance for youngsters to get up to their elbows in flour while learning about cookery.

    Spanish-English dictionary > hasta los codos

  • 105 hasta los hombros

    = shoulder-high, shoulder-length
    Ex. In some places the floodwater was shoulder-high and travellers had to literally swim across.
    Ex. Her shoulder-length hair was pushed back and held with a tie.
    * * *
    = shoulder-high, shoulder-length

    Ex: In some places the floodwater was shoulder-high and travellers had to literally swim across.

    Ex: Her shoulder-length hair was pushed back and held with a tie.

    Spanish-English dictionary > hasta los hombros

  • 106 hasta los tobillos

    (adj.) = ankle deep
    Ex. If the ice hidden just below the Martian surface were to melt, it would create a planet-wide sea ankle-deep, scientists have said.
    * * *
    (adj.) = ankle deep

    Ex: If the ice hidden just below the Martian surface were to melt, it would create a planet-wide sea ankle-deep, scientists have said.

    Spanish-English dictionary > hasta los tobillos

  • 107 hasta los topes

    (v.) = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.
    Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex. He dismissed the image of overloaded libraries collapsing under the weight of a surfeit of paper as 'mythology'.
    Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.
    * * *
    (v.) = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters

    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.

    Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.
    Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex: He dismissed the image of overloaded libraries collapsing under the weight of a surfeit of paper as 'mythology'.
    Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.

    Spanish-English dictionary > hasta los topes

  • 108 hasta los topes de

    (adj.) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity
    Ex. It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.
    Ex. This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex. If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    * * *
    (adj.) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity

    Ex: It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.

    Ex: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.

    Spanish-English dictionary > hasta los topes de

  • 109 hasta mañana

    adv.
    till tomorrow, till next day, till the next day.
    intj.
    see you tomorrow, so long, till tomorrow, until tomorrow.
    * * *
    = I'll see you on the flipside, I'll catch you on the flipside
    Ex. ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.
    Ex. ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.
    * * *
    = I'll see you on the flipside, I'll catch you on the flipside

    Ex: ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.

    Ex: ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.

    Spanish-English dictionary > hasta mañana

  • 110 hasta pasar a una nueva situación

    Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.
    * * *

    Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.

    Spanish-English dictionary > hasta pasar a una nueva situación

  • 111 hasta pronto

    intj.
    see you later, by-by, good-by, good-bye.
    * * *
    = bye for now, I'll see you on the flipside, I'll catch you on the flipside
    Ex. ' Bye for now,' he said with a smile.
    Ex. ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.
    Ex. ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.
    * * *
    = bye for now, I'll see you on the flipside, I'll catch you on the flipside

    Ex: ' Bye for now,' he said with a smile.

    Ex: ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.
    Ex: ' I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period.

    Spanish-English dictionary > hasta pronto

  • 112 hasta qué punto

    = how far, the extent to which, to what extent
    Ex. The Dainton Report takes up the old cry: The UGC report on libraries has shown how far the incompleteness of the NCL's union catalogues has contributed to the overall delays in its services.
    Ex. Quite obviously, however, everything rests in the end on the extent to which people grow up to be avid, thoughtful readers.
    Ex. Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.
    * * *
    = how far, the extent to which, to what extent

    Ex: The Dainton Report takes up the old cry: The UGC report on libraries has shown how far the incompleteness of the NCL's union catalogues has contributed to the overall delays in its services.

    Ex: Quite obviously, however, everything rests in the end on the extent to which people grow up to be avid, thoughtful readers.
    Ex: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.

    Spanish-English dictionary > hasta qué punto

  • 113 hasta tal grado que

    Ex. The number of circuits which can be stored on a single chip has increased rapidly over the last few years, so much so that there are now a number of degrees of integration.
    * * *

    Ex: The number of circuits which can be stored on a single chip has increased rapidly over the last few years, so much so that there are now a number of degrees of integration.

    Spanish-English dictionary > hasta tal grado que

  • 114 hasta tal punto + Adjetivo

    = such a + Nombre
    Ex. Slake is such a dreamer that he bumps into lampposts.
    * * *
    = such a + Nombre

    Ex: Slake is such a dreamer that he bumps into lampposts.

    Spanish-English dictionary > hasta tal punto + Adjetivo

  • 115 hasta tal punto que

    Ex. Mearns, too, has warned against 'profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.
    * * *

    Ex: Mearns, too, has warned against 'profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.

    Spanish-English dictionary > hasta tal punto que

  • 116 hasta un máximo de + Número

    = up to + Número
    Ex. The MARC format includes up to sixty-one data elements, of which twenty-five are directly searchable.
    * * *
    = up to + Número

    Ex: The MARC format includes up to sixty-one data elements, of which twenty-five are directly searchable.

    Spanish-English dictionary > hasta un máximo de + Número

  • 117 hasta un punto limitado

    Ex. The notation from the Tables provides systematic mnemonics to a limited extent, since the same notation is used for a concept whichever main class numbers it qualifies.
    * * *

    Ex: The notation from the Tables provides systematic mnemonics to a limited extent, since the same notation is used for a concept whichever main class numbers it qualifies.

    Spanish-English dictionary > hasta un punto limitado

  • 118 hasta última hora

    Ex. The idea of waiting until the last minute to develop training for a system is good evidence that the system, particularly the user interface, was not thought out very well in the first place.
    * * *

    Ex: The idea of waiting until the last minute to develop training for a system is good evidence that the system, particularly the user interface, was not thought out very well in the first place.

    Spanish-English dictionary > hasta última hora

  • 119 ¡hasta allí podíamos llegar!

    that's the limit!, what a nerve!

    Spanish-English dictionary > ¡hasta allí podíamos llegar!

  • 120 ¡hasta que meen las gallinas!

    *pigs might fly!*

    Spanish-English dictionary > ¡hasta que meen las gallinas!

См. также в других словарях:

  • hasta — (diferente de asta) preposición 1. Indica el lugar en que termina o se interrumpe una acción, o el límite al que llega un movimiento: Inés paseó hasta la playa. Llegaré hasta donde tú estás. Observaciones: Resalta el proceso de aproximación a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hasta — 1. Preposición que se usa para expresar el término límite en relación con el tiempo, el espacio o la cantidad: No lo tendré listo hasta el viernes; Corrió hasta la casa; Contaré hasta veinte; Vino hasta mí y me besó. Seguida de infinitivo, o de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Hasta — Hasta …   Deutsch Wikipedia

  • hasta — (Del ár. hisp. ḥattá, infl. por el lat. ad ista, hasta esto). 1. prep. Denota el término de tiempo, lugares, acciones o cantidades. 2. U. como conjunción copulativa, con valor inclusivo, combinada con cuando o con un gerundio. Canta hasta cuando… …   Diccionario de la lengua española

  • Hasta [1] — Hasta (röm. Ant.), Spieß, Lanze, eine Waffe der Fußsoldaten, welche davon Hastāti hießen; als H. longa auch auf Schiffen zur Abwehr der feindlichen Enterhaken. Wenn einem Krieger eine Ehrenhasta zur Belohnung gegeben wurde, so war dieselbe ohne… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hasta — (lat.), die röm. Stoßlanze, als Symbol des rechtmäßigen Eigentums bei öffentlichen Versteigerungen aufgepflanzt; daher sub hasta verkaufen, öffentlich versteigern. (S. auch Subhastation.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hasta [2] — Hasta (a. Geogr.), Stadt am Meere, in Etrurien; j. Castiglione della Pescaja …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hasta [1] — Hasta (lat.), bei den Römern jede Art Speer, besonders die schwere Stoßlanze, ursprünglich die Waffe aller Legionssoldaten, später (bis Marius) der Triarier (vgl. Legion). Noch in späterer Zeit diente die h. pura, ein Speer mit einem Knopf statt… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hasta [2] — Hasta, ostind. Längenmaß, s. Hât h …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hasta [2] — Hasta, Längenmaß in Hinterindien = 0,457 m …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hasta — Hasta, lat., Spieß; ad hastam publicam, zur öffentl. Versteigerung; sub h., öffentlich versteigern, s. Subhastation …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»