-
1 handshake
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > handshake
-
2 handshake
nounHändedruck, der; Handschlag, der* * ** * *ˈhand·shaken2. (compensation)golden \handshake großzügige Abfindung* * *['hndʃeɪk]n1) Händedruck m* * *give sb a firm handshake jemandem kräftig die Hand schütteln* * *nounHändedruck, der; Handschlag, der* * *n.Händedruck m.Händeschütteln n. -
3 handshake
-
4 handshake
-
5 handshake
UK / USn -
6 handshake
UK / USn -
7 handshake bus
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > handshake bus
-
8 handshake procedure
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > handshake procedure
-
9 golden handshake
nounAbfindung[ssumme], die* * *gold·en ˈhand·shaken ( fig fam) großzügige Abfindung* * *he got a golden handshake of £10,000 er wurde mit 10000 Pfund abgefunden* * *nounAbfindung[ssumme], die -
10 acceptor-handshake function
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > acceptor-handshake function
-
11 challenge handshake authentication protocol
challenge handshake authentication protocol (CHAP) Challenge-Handshake-Authentifizierungsprotokoll n (Protokoll zur Authentifizierung bei PPP, Challenge-Response-Verfahren ohne Übertragung des Klartext-Passworts)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > challenge handshake authentication protocol
-
12 source handshake
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > source handshake
-
13 three-way handshake
three-way handshake Drei-Wege-Handshake m (z. B. bei TCP)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > three-way handshake
-
14 golden handshake
golden handshake goldener Handschlag m (Abfindung bei Entlassung) -
15 golden handshake
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > golden handshake
-
16 acceptor handshake
n.Abnahmequittung f. -
17 golden handshake
gold·en 'hand·shake n( pej fam) großzügige Abfindung -
18 firm
I nounFirma, dieII 1. adjective1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben
they are firm friends — sie sind gut befreundet
the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt
2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben
3) (insisting on obedience etc.) bestimmt2. adverbstand firm! — (fig.) sei standhaft!
3. transitive verbhold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]* * *I [fə:m] adjective•- academic.ru/87050/firmly">firmlyII [fə:m] noun(a business company: an engineering firm.) die Firma* * *firm1[fɜ:m, AM fɜ:rm]n Firma f, Unternehmen nt\firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei fsmall \firm kleine Firmastate-owned \firm staatliches Unternehmenfirm2[fɜ:m, AM fɜ:rm]I. adj1. (steady) stabil, festkeep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest2. (secure) sicher, robust3. (strong) fest, stark\firm grip fester Griffto have a \firm grip on sth etw fest in der Hand habenwith a \firm hand mit starker Hand\firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck4. (strict) entschieden, streng▪ to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftretenlove and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung5. (thorough) zuverlässig, sicher\firm basis sichere Grundlage\firm understanding feste Vereinbarung6. (sure) fest, sicherwe're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugebensome still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs\firm offer verbindliches Angebot; ECON, FIN, STOCKEX\firm order (irrevocable) Festauftrag m, feste Bestellung; (to broker) Kundenauftrag zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren zu einem bestimmten Termin\firm sale Festkauf m7. (hard) fest, hart\firm ground fester Boden8. (staunch) standhaft, beständig\firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete\firm friend enger Freund/enge Freundin; (resolute) entschlossen\firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigenII. adv festto hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgebento stand \firm eine feste Haltung einnehmen; ( fig) unnachgiebig seinto stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleibento stay \firm in sth bei etw dat standhaft bleibenEurobonds have been \firming lately Euroanleihen tendieren seit einiger Zeit fester* * *I [fɜːm]nFirma f II1. adj (+er)to have firm control of sth —
to have a firm grasp/understanding of sth — etw gut beherrschen/verstehen
you need a firm base or foundation in any career — für jede Karriere braucht man eine stabile Basis or eine feste Grundlage
they have no firm foundations on which to build — sie haben keine feste Grundlage, auf der sie bauen können
to put sth on a firm footing or foundation (economy, company etc) — etw auf eine sichere Basis stellen
3) (= definite) agreement, promise, commitment, belief, support fest; decision endgültig; evidence, information, conclusion sicher; news bestätigt; step entschlossenit is my firm belief or conviction that... — ich bin der festen Überzeugung, dass...
to be a firm believer in sth/that... — fest an etw (acc) glauben/daran glauben, dass...
he's a firm supporter or advocate of capital punishment — er ist ein entschiedener Befürworter der Todesstrafe
4) (= strict) leader, father stark; leadership, policy, voice fest; manner, action entschlossen; measure durchgreifendto be firm about sth — auf etw (dat) bestehen
she's firm with the children —
5)they are firm friends —
to become firm friends with sb — sich eng mit jdm befreunden
(with sb) —
this restaurant is one of my firm favourites (Brit) or favorites (US) — dies ist eines meiner Lieblingsrestaurants
or favorite (US) — hoher Favorit sein
6) (FIN) price, currency stabilthe pound was fairly firm against the dollar — das Pfund blieb dem Dollar gegenüber relativ stabil
2. advto hold firm ( Fin : prices, shares, currency ) — stabil bleiben
you should stand firm against such threats — Sie sollten sich durch solche Drohungen nicht beirren lassen
3. vtsoil festdrücken* * *firm1 [fɜːm; US fɜrm]A adj (adv firmly)1. fest (auch Tomaten etc), hart, GASTR steif:firm ground fester Boden;firm grip fester Griff3. ruhig, sicher (Hand etc)4. fig fest, beständig, standhaft:firm friends enge Freunde;be a firm believer in fest glauben an (akk)5. entschlossen, bestimmt, fest (Haltung etc):be firm with sb jemanden hart anfassen6. fig stark, fest:7. fig fest, sicher (Beweise etc)firm offer festes oder bindendes Angebot;firm prices feste oder stabile Preise;make a firm booking fest buchenB v/t2. obs bestätigenC v/iD adv fest:on bezüglich gen);hold firm to one’s beliefs an seinen Überzeugungen festhaltenfirm2 [fɜːm; US fɜrm] s Firma f, Betrieb m, Unternehmen n:firm of auctioneers Auktionshaus n;firm name Firmenname m* * *I nounFirma, dieII 1. adjectivefirm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der
1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben
the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt
2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben
3) (insisting on obedience etc.) bestimmt2. adverbstand firm! — (fig.) sei standhaft!
3. transitive verbhold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]* * *adj.fest adj.hart adj.standhaft adj. n.Betrieb -e m.Firma Firmen f.Unternehmen n. -
19 handclasp
-
20 limp
I 1. intransitive verb(lit. or fig.) hinken2. nounthe ship managed to limp into port — das Schiff schaffte es mit Müh und Not in den Hafen
Hinken, dasII adjective(not stiff, lit. or fig.) schlaff; welk [Blumen]* * *[limp] I adjective II 1. verb(to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) hinken2. noun(the act of limping: He walks with a limp.) das Hinken* * *limp1[lɪmp]his speech just \limped along seine Rede schleppte sich so dahinto walk with a \limp hinkenlimp2[lɪmp]2. LITa \limp book ein Taschenbuch3. (weak) schlapp, kraftlosthis effort left him \limp nach dieser Anstrengung war er völlig erledigt famhe let his body go \limp er entspannte alle Muskeln\limp efforts halbherzige Bemühungento have a \limp handshake einen laschen Händedruck habena \limp response eine schwache Reaktionto hang \limp schlaff herunterhängen* * *I [lɪmp]1. nHinken nt, Humpeln ntto walk with a limp — hinken, humpeln
the accident left him with a limp — seit dem Unfall hinkt er
2. vihinken, humpeln IIadj (+er)schlapp, schlaff; handshake schlaff; flowers welk; material, cloth weich; voice matt, müde; (= effeminate) süßlichhe's a limp sort of character — er hat einen schwachen Charakter
let your body go limp — alle Muskeln entspannen, alles locker lassen
* * *limp1 [lımp]A v/i1. hinken (auch fig Vers etc), humpeln2. sich (dahin)schleppen (auch fig)B s Hinken n:walk with a limp hinken, humpelnlimp2 [lımp] adj1. schlaff, schlapp:go limp erschlaffen;a limp gesture eine müde Handbewegung;a limp joke ein müder Witz2. biegsam, weich (Einband etc)* * *I 1. intransitive verb(lit. or fig.) hinken2. nounHinken, dasII adjective(not stiff, lit. or fig.) schlaff; welk [Blumen]* * *v.hinken v.humpeln v.lahmen v.
См. также в других словарях:
handshake — hand‧shake [ˈhændʆeɪk] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES another name for golden handshake 2. COMPUTING when one computer gives information to another computer, telling it that a connection has been made: • You will get a handsha … Financial and business terms
handshake — (n.) 1801, from HAND (Cf. hand) (n.) + SHAKE (Cf. shake) (n.). Hand shaking is attested from 1805 … Etymology dictionary
handshake — ► NOUN ▪ an act of shaking a person s hand. DERIVATIVES handshaking noun … English terms dictionary
handshake — [hand′shāk΄] n. a gripping and shaking of each other s hand in greeting, farewell, agreement, etc … English World dictionary
Handshake — For the telecommunications concept, see Handshaking. Two men shaking hands A handshake is a short ritual in which two people grasp one of each other s like hands, in most cases accompanied by a brief up and down movement of the grasped hands … Wikipedia
handshake — noun ADJECTIVE ▪ firm, hearty (esp. AmE) ▪ limp ▪ She wasn t impressed by his limp handshake. ▪ secret ▪ golden … Collocations dictionary
Handshake — Mit Datenflusskontrolle (engl. data flow control) oder Datenflusssteuerung werden unterschiedliche Verfahren bezeichnet, mit denen die Datenübertragung von Endgeräten an einem Datennetz, die nicht synchron arbeiten, so gesteuert wird, dass eine… … Deutsch Wikipedia
handshake — [[t]hæ̱ndʃeɪk[/t]] handshakes N COUNT If you give someone a handshake, you take their right hand with your own right hand and hold it firmly or move it up and down, as a sign of greeting or to show that you have agreed about something such as a… … English dictionary
handshake — n. 1) a firm; warm handshake 2) (misc.) a golden handshake ( a gift presented to smb. who is retiring ) * * * [ hændʃeɪk] warmhandshake a firm (misc.) a golden handshake ( a gift presented to smb. who is retiring ) … Combinatory dictionary
handshake — hand|shake [ˈhændʃeık] n 1.) the act of taking someone s right hand and shaking it, which people do when they meet or leave each other or when they have made an agreement ▪ He greeted me with a handshake and a glass of wine. ▪ Her handshake was… … Dictionary of contemporary English
Handshake — Hand|shake 〈[ hæ̣ndʃɛık] m. 6〉 1. Händeschütteln (als offizielle Begrüßungs od. Abschiedszeremonie) 2. 〈EDV〉 Austausch von Signalen zw. Computern, der anzeigt, dass eine Verbindung besteht bzw. eine Kommunikation möglich ist ● die… … Universal-Lexikon