-
1 hacia atrás
предл.общ. назад -
2 hacia atràs
предл.общ. назад -
3 basculado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásrus опрокидывание (с) назадSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > basculado hacia atrás
-
4 doblado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásrus опрокидывание (с) назадSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > doblado hacia atrás
-
5 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)rus кабрирование (с), дыбление (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > vuelco hacia atrás
-
6 decalaje hacia atràs
сущ.тех. вынос назад, отрицательный выносИспанско-русский универсальный словарь > decalaje hacia atràs
-
7 echar la cabeza hacia atrás
гл.общ. закинуть головуИспанско-русский универсальный словарь > echar la cabeza hacia atrás
-
8 echar la mano hacia atrás
гл.общ. забросить руку назадИспанско-русский универсальный словарь > echar la mano hacia atrás
-
9 echar los brazos hacia atrás
гл.общ. (poner) завести руки назадИспанско-русский универсальный словарь > echar los brazos hacia atrás
-
10 echarse hacia atrás
сущ.общ. (откинуться) закинуться (a un lado), запрокидываться, откинуться назад (на стуле)Испанско-русский универсальный словарь > echarse hacia atrás
-
11 hacer rodar hacia atrás
гл.общ. откатитьИспанско-русский универсальный словарь > hacer rodar hacia atrás
-
12 ir hacia atrás
-
13 la cabeza se echó hacia atrás
сущ.общ. голова завалилась (назад)Испанско-русский универсальный словарь > la cabeza se echó hacia atrás
-
14 lanzarse hacia atrás
прил.общ. (î ìàññå ëóäåì)(precipitarse) схлынутьИспанско-русский универсальный словарь > lanzarse hacia atrás
-
15 mirar hacia atrás
гл.общ. оглянуться назад -
16 saltar hacia atrás
гл.общ. отскакивать, отскочить -
17 tirar hacia atrás
гл.общ. (llevar) оттянуть -
18 decalaje hacia atrás
-
19 atrás
adv1) сзади, позади- de atrás2) назадdar ( hacerse) atrás — отходить, отступать, подаваться назадdar paso atrás тех. — дать задний ходmirar atrás — посмотреть назад, оглянутьсяpara atrás — назад; обратно, в обратном направлении3) прежде, раньшеaños atrás — несколько лет назадdesde muy (mucho tiempo) atrás — с давних пор, издавна•• -
20 atrás
adv1) сзади, позади- de atrás2) назадdar (hacerse) atrás — отходить, отступать, подаваться назад
dar paso atrás тех. — дать задний ход
mirar atrás — посмотреть назад, оглянуться
para atrás — назад; обратно, в обратном направлении
3) прежде, раньшеdesde muy (mucho tiempo) atrás — с давних пор, издавна
••hacia atrás разг. — напротив, наоборот
См. также в других словарях:
Propagación hacia atrás — Saltar a navegación, búsqueda La propagación hacia atrás de errores o retropropagación (del inglés backpropagation) es un algoritmo de aprendizaje supervisado que se usa para entrenar redes neuronales artificiales. El algoritmo consiste en… … Wikipedia Español
atrás — adverbio de lugar 1. En o hacia el lugar que está o queda a espaldas de la persona que habla o de la cosa que se toma como referencia. Antónimo: adelante. Observaciones: No admite segundo término de relación. Pueden seguirle hacia y para, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atrás — (Del lat. ad, a + trans, al otro lado, más allá.) ► adverbio 1 Hacia la parte trasera, hacia detrás: ■ echó atrás el asiento de su automóvil. ANTÓNIMO adelante 2 En la parte posterior o a espaldas de lo que se toma como referencia. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
atrás — (adv) (Básico) que se encuentra en el lugar que está a la espalda del hablante o en el fondo Ejemplos: Varios corredores se han quedado atrás. Subió al autobús y se sentó atrás. (adv) (Básico) hacia el lugar que se ubica a la espalda del hablante … Español Extremo Basic and Intermediate
atrás — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte posterior’: «Echó la cabeza atrás» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Desaparecí sin mirar atrás» (Jaramillo Tiempo [Pan. 2002]). Puede ir precedido … Diccionario panhispánico de dudas
atrás — (De tras). 1. adv. l. Hacia la parte que está o queda a las espaldas de uno. 2. En la parte hacia donde se tiene vuelta la espalda, a las espaldas. 3. En la zona posterior a aquella en que está situado lo que se toma como punto de referencia. La… … Diccionario de la lengua española
atrás — adv 1 En, de o hacia el lugar que queda a la espalda o a la parte posterior de lo que se toma como referencia: La escoba está atrás del refrigerador , Venían atrás de nosotros , Está atrás de ti , Al ver al perro dio un paso atrás , Se cayó para… … Español en México
atrás — {{#}}{{LM A03956}}{{〓}} {{SynA04043}} {{[}}atrás{{]}} ‹a·trás› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacia la parte que está o que queda a la espalda: • Si no vas más deprisa, te vas a quedar atrás. Se asustó y dio un salto atrás.{{○}} {{<}}2{{>}} En la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atrás — adverbio 1) detrás. ≠ delante. Denota dirección hacia la parte posterior del que habla o de la persona o cosa nombrada, con menos precisión que detrás. 2) antes, anteriormente. Por ejemplo: quince días atrás; un escritor u orador recuerda lo que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Cuenta atrás — Saltar a navegación, búsqueda Cuenta atrás Los personajes protagonistas de Cuenta atrás, de izquierda a derecha: Corso, Leo, Rocío, Molina y Mario Título Cuenta atrás Género … Wikipedia Español
sutura de punto atrás — sutura continua simple, en la cual cada dos o tres puntos la aguja se pasa hacia atrás y penetra entre los dos últimos puntos colocados. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico