-
101 verse negro para hacer algo
to have a tough time doing something -
102 buscar una forma de hacer (Algo)
(v.) = develop + way + to make + Nombre, develop + way + to make + NombreEx. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Ex. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Spanish-English dictionary > buscar una forma de hacer (Algo)
-
103 dedicar algún tiempo a hacer algo
(v.) = have + a turn atEx. Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.* * *(v.) = have + a turn atEx: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.
Spanish-English dictionary > dedicar algún tiempo a hacer algo
-
104 estar encantado de Hacer Algo
(v.) = be more than happy to + InfinitivoEx. 'I'll be more than happy to help in any way that I can,' Suttie offered.* * *(v.) = be more than happy to + InfinitivoEx: 'I'll be more than happy to help in any way that I can,' Suttie offered.
-
105 hoja con la información básica para Hacer Algo
(n.) = data sheet [datasheet]Ex. The author covers the main headings which have to be considered when putting forward proposals and provides data sheets to act as a memory aid when completing a bid.* * *(n.) = data sheet [datasheet]Ex: The author covers the main headings which have to be considered when putting forward proposals and provides data sheets to act as a memory aid when completing a bid.
Spanish-English dictionary > hoja con la información básica para Hacer Algo
-
106 hoja con los datos básicos para Hacer Algo
(n.) = data sheet [datasheet]Ex. The author covers the main headings which have to be considered when putting forward proposals and provides data sheets to act as a memory aid when completing a bid.* * *(n.) = data sheet [datasheet]Ex: The author covers the main headings which have to be considered when putting forward proposals and provides data sheets to act as a memory aid when completing a bid.
Spanish-English dictionary > hoja con los datos básicos para Hacer Algo
-
107 intentar hacer Algo por uno mismo
(v.) = try + Posesivo + own hand atEx. Besides MP3 and streaming audio, the raw transfers are also available for diy'ers to try their own hand at audio restoration.* * *(v.) = try + Posesivo + own hand atEx: Besides MP3 and streaming audio, the raw transfers are also available for diy'ers to try their own hand at audio restoration.
Spanish-English dictionary > intentar hacer Algo por uno mismo
-
108 intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios
(v.) = make + bricks without strawEx. Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.* * *(v.) = make + bricks without strawEx: Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.
Spanish-English dictionary > intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios
-
109 la mejor forma de hacer Algo
= best practices, lessons learned [lessons learnt]Ex. Benchmarking is a technique companies use to compare themselves against other companies and identify best practices.Ex. Many of the lessons learned from these systems should carry over to other fields of scholarly publication.* * *= best practices, lessons learned [lessons learnt]Ex: Benchmarking is a technique companies use to compare themselves against other companies and identify best practices.
Ex: Many of the lessons learned from these systems should carry over to other fields of scholarly publication. -
110 liberar de hacer Algo
(v.) = take + Nombre + out of + Posesivo + handsEx. This new service takes all the physical processing of your subscriptions out of your hands = Este nuevo servicio te libera de todo el proceso de control físico de las suscripciones.* * *(v.) = take + Nombre + out of + Posesivo + handsEx: This new service takes all the physical processing of your subscriptions out of your hands = Este nuevo servicio te libera de todo el proceso de control físico de las suscripciones.
-
111 no hacer Algo ni muerto
= would not touch + Nombre + with a barge poleEx. The Education Secretary says there are some secondary schools in England she ' would not touch with a barge pole'.* * *= would not touch + Nombre + with a barge poleEx: The Education Secretary says there are some secondary schools in England she ' would not touch with a barge pole'.
-
112 no hacer Algo por cobardía
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate. -
113 no hacer Algo por miedo
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate. -
114 obligar a Hacer Algo
(v.) = push intoEx. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.* * *(v.) = push intoEx: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.
-
115 pasarlo canutas intentando Hacer Algo
(v.) = have + a heck of a time + tryingEx. This topic is certainly of interest - we have a heck of a time trying to hire people with the right background.* * *(v.) = have + a heck of a time + tryingEx: This topic is certainly of interest - we have a heck of a time trying to hire people with the right background.
Spanish-English dictionary > pasarlo canutas intentando Hacer Algo
-
116 pelearse por Hacer Algo
(v.) = scrambleEx. Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.* * *(v.) = scrambleEx: Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.
-
117 ponerse a hacer Algo en serio
(v.) = buckle down toEx. He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.* * *(v.) = buckle down toEx: He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.
-
118 primero en hacer Algo
(n.) = first moverEx. The proliferation of small firms in the 1970s cannot properly be understood except in relation to the dominance of first movers.* * *(n.) = first moverEx: The proliferation of small firms in the 1970s cannot properly be understood except in relation to the dominance of first movers.
-
119 probar a hacer Algo por uno mismo
(v.) = try + Posesivo + own hand atEx. Besides MP3 and streaming audio, the raw transfers are also available for diy'ers to try their own hand at audio restoration.* * *(v.) = try + Posesivo + own hand atEx: Besides MP3 and streaming audio, the raw transfers are also available for diy'ers to try their own hand at audio restoration.
Spanish-English dictionary > probar a hacer Algo por uno mismo
-
120 sentir más ganas de hacer Algo
См. также в других словарях:
hacer algo de recochineo — recochineo, hacer algo de recochineo expr. para molestar, para incordiar, importunar. ❙ «Lo de Antena 3 es de chiste. Tras la fechoría de sobremesa, como recochineo, obsequian a los niños con insomnio...» Federico Marín Bellón, ABC, 10.1.99. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
hacer algo como dios manda — pop. Hacer las cosas bien, con acierto y exactitud … Diccionario Lunfardo
hacer algo como Dios manda — coloquial Hacer alguna cosa bien o del modo conveniente: ■ si no quieres repetirlos, haz tus deberes como Dios manda … Enciclopedia Universal
hacer algo cosquillas a alguien — ► locución coloquial Gustarle, atraerle: ■ pensar en ella le hacía cosquillas … Enciclopedia Universal
hacer algo para la galería — ► locución Hacerlo buscando el lucimiento personal más que la eficacia o verdad: ■ su discurso fue para la galería … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… … Diccionario de la lengua española
hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… … Diccionario panhispánico de dudas
ser alguien dueño o muy dueño de hacer algo — ► locución Tener libertad para hacer una cosa: ■ es muy dueño de hacer lo que quiera con la herencia … Enciclopedia Universal
tomar el chorrillo de hacer algo — ► locución coloquial Acostumbrarse a algo: ■ tomó el chorrillo de salir de noche todos los días de la semana … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal