-
1 habilidad
habilidad sustantivo femenino 1 2 (Der) competence
habilidad sustantivo femenino
1 (con una herramienta, etc) skill: nos impresionó su habilidad al volante, we were impressed with his driving ability
2 (astucia, ingenio) cleverness ' habilidad' also found in these entries: Spanish: acierto - apañada - apañado - arte - cabeza - capaz - conquista - darse - defenderse - ejercitar - habilidosa - habilidoso - incapaz - mía - mío - oxidada - oxidado - torpeza - apabullante - competencia - inexperto - maestría - manual - maña - razón English: aptitude - born - capability - cleverness - confidence - craft - display - expertise - facility - fluent - green fingers - green thumb - inexpertly - innate - mental - moderate - proficiency - qualify - skill - touch - workmanship - accomplishment - dexterity -
2 habilidad
habilitat -
3 habilitat
habilidad -
4 ability
-
5 двигательная активность
Русско-испанский медицинский словарь > двигательная активность
-
6 psychomotor skill
-
7 yolocayotl
habilidad f, inteligencia f -
8 fetxotasun
habilidad, destreza -
9 trebetasun
habilidad, destreza -
10 trikimailu
habilidad, gramática parda,/ enredo ingenioso, trampa, artimaña, jugarreta, / carambola,/ enseres -
11 skill
skil1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) destreza, habilidad2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) técnica, arte•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilled
skill n1. habilidad / técnica2. habilidad / destrezatr[skɪl]1 (ability) habilidad nombre femenino, destreza; (talent) talento, don nombre masculino, dotes nombre femenino plural2 (technique) técnica, arte nombre masculinoskill ['skɪl] n1) dexterity: habilidad f, destreza f2) capability: capacidad f, arte m, técnica forganizational skills: la capacidad para organizarn.• acierto s.m.• amaño s.m.• apaño s.m.• arte s.m.• artesania s.f.• facultad s.m.• habilidad (Conocimiento práctico) s.f.• industria s.f.• maña s.f.• pericia s.f.• primor s.m.• práctica s.f.skɪla) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
[skɪl]Nhis lack of skill in dealing with people — su inaptitud or falta de capacidad para tratar con la gente
technical skill(s) — conocimientos mpl técnicos
2) (=technique) técnica fcommunication skills — habilidad f or aptitud f para comunicarse
language skills — (with foreign languages) habilidad f para hablar idiomas
* * *[skɪl]a) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
-
12 dexterity
dek'sterəti(skill and/or quickness, especially with the hands: She showed her dexterity with a needle and thread.) destreza, habilidad- dextrous
tr[dek'sterɪtɪ]n.• acierto s.m.• destreza s.f.• habilidad s.f.• tino s.m.dek'sterəti[deks'terɪtɪ]N (physical, mental) destreza f, habilidad f* * *[dek'sterəti] -
13 умение
уме́ниеscipovo.* * *с.уме́ние де́лать что́-либо — habilidad para hacer algo
уме́ние жить — habilidad para vivir
* * *с.уме́ние де́лать что́-либо — habilidad para hacer algo
уме́ние жить — habilidad para vivir
* * *n1) gener. arte (ловкость), artificio, entendìmiento, habilidad, industria, ingenio, mano, maña, primor, saber, solercia, capacidad, destreza2) amer. baquìa3) law. hàbilidad -
14 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)
2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood
touch1 n1. toque2. tactotouch2 vb tocar"Please do not touch" "No tocar, por favor"tr[tʌʧ]3 (sense) tacto4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo6 SMALLMEDICINE/SMALL amago8 (manner, style) toque nombre masculino, sello9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculino■ look, but don't touch mirad, pero no toquéis2 (eat) probar3 (move) conmover4 (equal, rival) igualar5 (affect) afectar, tocar6 (deal with) tocar, abordar1 tocarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a touch al primer roceinto touch SMALLSPORT/SMALL fueranot to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a unoto be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a unoto be in touch with something estar al corriente de algoto be out of touch estar fuera de ondato get in touch ponerse en contacto ( with, con)to keep in touch mantenerse en contacto ( with, con)to touch bottom tocar fondoto touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien■ he touched me for £10 me sableó diez librasto touch wood tocar maderatouch ['tʌʧ] vt1) feel, handle: tocar, tentar2) affect, move: conmover, afectar, tocarhis gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazóntouch vi: tocarsetouch n1) : tacto m (sentido)2) detail: toque m, detalle ma touch of color: un toque de color3) bit: pizca f, gota f, poco m4) ability: habilidad fto lose one's touch: perder la habilidad5) contact: contacto m, comunicación fto keep in touch: mantenerse en contactov.• enternecer v.• manosear v.• palpar v.• tentar v.• tocar v.n.(§ pl.: touches) = contacto s.m.• dejo s.m.• gustillo s.m.• pincelada s.f.• pizca s.f.• pulsación s.f.• rasgo s.m.• retoque s.m.• saborete s.m.• tacto s.m.• tiento s.m.• tocamiento s.m.• toque s.m.tʌtʃ
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up[tʌtʃ]1. N1) (=sense, feel) tacto msense of touch — sentido m del tacto, tacto m
2) (=pressure)he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro
•
it's soft to the touch — es blando al tacto- be an easy or a soft touch3) (=technique, manner)•
to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo•
to lose one's touch — perder facultadeshe had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
common•
the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia4) (=stamp, mark) toque mto put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo
•
the human touch — el calor humano•
the personal touch — el toque personal•
the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino5) (=detail) detalle m6) (=small quantity)a)a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
•
there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañanab) (with adjective, adverb)it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro
move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7) (=contact)•
to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
•
to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)•
to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
•
to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
•
to be out of touch — no estar al corrienteI'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
•
to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn8) (Rugby)he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda
2. VT1) (with hand) tocarthey can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada
raw 1., 3)•
touch wood! — ¡toca madera!2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozarbarge 4., base I, 1., 4)•
my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado3) (=harm, disturb) tocardon't touch anything! — ¡no toques nada!
I never touched him! — ¡ni le toqué!
if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4) (=try) [+ food, drink] probaryou haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena
5) (=affect) afectar6) (=move)her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma
7) (=compare with) igualar8) (esp Brit) (=reach)9) (Brit)*•
to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn10)• to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa
3. VI1) (with hand)don't touch! — (to child) ¡no se toca!
2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contacto4.CPDtouch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda
touch screen N — = touchscreen
- touch at- touch on- touch up* * *[tʌtʃ]
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up -
15 cleverness
noun inteligenciatr['klevənəs]2 (of plan, gadget, etc) ingeniocleverness ['klɛvərnəs] n1) skill: ingenio m, habilidad f2) intelligence: inteligencia fn.• amaño s.m.• donaire s.m.• habilidad s.f.• inteligencia s.f.• maña s.f.• tienta s.f.'klevərnəs, 'klevənɪsmass nouna) (of design, plan) lo ingeniosob) ( of person - intelligence) inteligencia f; (- skill) habilidad f['klevǝnɪs]N1) (=intelligence) inteligencia f2) (=skill) habilidad f3) (=ingenuity) ingenio m4) (=astuteness) [of person] astucia f, maña f ; [of trick, technique, plan] lo ingenioso* * *['klevərnəs, 'klevənɪs]mass nouna) (of design, plan) lo ingeniosob) ( of person - intelligence) inteligencia f; (- skill) habilidad f -
16 workmanship
noun (the skill of a qualified workman; skill in making things.) habilidadtr['wɜːkmənʃɪp]1 habilidad nombre femenino, arte nombre masculino, destreza, trabajoworkmanship ['wərkmən.ʃɪp] n1) work: ejecución f, trabajo m2) craftsmanship: artesanía f, destreza fn.• arte s.m.• artificio s.m.• confección s.f.• destreza s.f.• hechura s.f.• mano de prueba s.m.'wɜːrkmənʃɪp, 'wɜːkmənʃɪpmass noun ( of craftsman) trabajo m; ( of object) factura f['wɜːkmǝnʃɪp]N [of craftsman] (=work) trabajo m ; (=skill) habilidad f ; [of artefact] factura f, fabricación fthe chest was of Arab workmanship — el arcón era de factura or fabricación árabe
the finish and workmanship of the woodwork was excellent — el acabado y la factura or fabricación de la caja eran excelentes
of fine workmanship — esmerado, exquisito
* * *['wɜːrkmənʃɪp, 'wɜːkmənʃɪp]mass noun ( of craftsman) trabajo m; ( of object) factura f -
17 inexpertly
adverb inexpertamente, sin habilidadtr[ɪn'ekspɜːtlɪ]1 sin habilidadɪn'ekspɜːrtli, ɪn'ekspɜːtliadverb con poca pericia or habilidad[ɪn'ekspɜːtlɪ]ADV con poca habilidad or pericia* * *[ɪn'ekspɜːrtli, ɪn'ekspɜːtli]adverb con poca pericia or habilidad -
18 prowess
(skill or ability: athletic prowess.) proezatr['praʊəs]1 formal use destreza, habilidad nombre femeninoprowess ['praʊəs] n1) valor: valor m, valentía f2) skill: habilidad f, destreza fn.• destreza s.f.• proeza s.f.'praʊəs, 'praʊɪsmass noun destreza f, habilidad f['praʊɪs]N1) (=skill) habilidad f, capacidad f2) (=courage) valor m* * *['praʊəs, 'praʊɪs]mass noun destreza f, habilidad f -
19 ably
adverb hábilmentetr['eɪblɪ]1 con habilidad, hábilmenteably ['eɪbəli] adv: hábilmente, eficientementeadv.• hábilmente adv.• talentosamente adv.'eɪbliadverb (frml) hábilmente, con mucha habilidad['eɪblɪ]ADV hábilmente, con mucha habilidadably assisted by — hábilmente ayudado por, con la experta colaboración de
* * *['eɪbli]adverb (frml) hábilmente, con mucha habilidad -
20 accomplishment
1) (completion.) realización; logro2) (a special skill: She has many different accomplishments.) talentotr[ə'kɒmplɪʃmənt]1 (act of achieving) realización nombre femenino2 (achievement) logro1 (skills) aptitudes nombre femenino plural, dotes nombre masculino plural, habilidades nombre femenino pluralaccomplishment [ə'kɑmplɪʃmənt, -'kʌm-] n1) achievement: logro m, éxito m2) skill: destreza f, habilidad fn.• consumación s.f.• cumplimiento s.m.• efectuación s.f.• habilidad s.f.• logro s.m.• realización s.f.• talento s.m.• terminación s.f.ə'kɑːmplɪʃmənt, ə'kʌmplɪʃmənta) u ( of aim) logro m, consecución f (frml)b) c ( success) logro mc) c u ( skill) habilidad f, destreza f[ǝ'kʌmplɪʃmǝnt]N1) (=achievement) logro mit's quite an accomplishment to — + infin exige mucho talento + infin
her accomplishment in finishing the film although ill — su logro de terminar la película a pesar de estar enferma
2) (=completion, fulfilment) realización f3) (=skill) talento maccomplishments talento m, dotes fpl* * *[ə'kɑːmplɪʃmənt, ə'kʌmplɪʃmənt]a) u ( of aim) logro m, consecución f (frml)b) c ( success) logro mc) c u ( skill) habilidad f, destreza f
См. также в других словарях:
habilidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para hacer una cosa bien o fácilmente: Tiene mucha habilidad para tratar a la gente. 2. Cosa realizada con gracia y destreza: El baile es una de sus muchas habilidades … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
habilidad — capacidad de actuar de una forma específica gracias a poseer la experiencia adecuada junto con un buen estado de entrenamiento físico o mental. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
habilidad — (Del lat. habilĭtas, ātis). 1. f. Capacidad y disposición para algo. 2. Gracia y destreza en ejecutar algo que sirve de adorno a la persona, como bailar, montar a caballo, etc. 3. Cada una de las cosas que una persona ejecuta con gracia y… … Diccionario de la lengua española
Habilidad — ► sustantivo femenino 1 Destreza para hacer una cosa: ■ tiene habilidad para la música. SINÓNIMO arte disposición gracia maña pericia 2 Cosa que se hace con gracia y destreza: ■ nos enseñaron las habilidades del niño … Enciclopedia Universal
Habilidad — Existen diferentes definiciones que intentan englobar el concepto de habilidad: Es el grado de competencia de un sujeto concreto frente a un objetivo determinado. Es decir, en el momento en el que se alcanza el objetivo propuesto en la habilidad … Wikipedia Español
habilidad — sustantivo femenino arte, maestría, pericia, ingenio, destreza, maña, técnica, traza, soltura, tacto, diplomacia*. ≠ inhabilidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
habilidad — (f) (Básico) capacidad y competencia de una persona para hacer algo sin mucho esfuerzo y con buenos resultados Ejemplos: El piloto tiene gran habilidad para controlar el estrés en situaciones graves. En la última prueba los concursantes mostrarán … Español Extremo Basic and Intermediate
habilidad — s f 1 Capacidad o aptitud que tiene alguien para hacer bien y con facilidad alguna cosa o para desenvolverse con éxito en algún asunto: Tiene habilidad para los deportes , Ha demostrado su habilidad para los negocios 2 Actividad o acción que se… … Español en México
habilidad — {{#}}{{LM H19687}}{{〓}} {{SynH20190}} {{[}}habilidad{{]}} ‹ha·bi·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Capacidad o destreza para hacer algo bien o con facilidad. {{<}}2{{>}} Lo que alguien realiza con facilidad, gracia y destreza: • Los niños… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Habilidad (juegos de rol) — Para otros usos de este término, véase Habilidad. En los juegos de rol las habilidades son valores estadísticos que los directores de juego y los jugadores utilizan para resolver las acciones emprendidas por sus personajes, ya sean personajes… … Wikipedia Español
Habilidad intelectual — Habilidades intelectuales Son habilidades que tienen que ver con las capacidades cognitivas del sujeto. Los tests de Coeficiente intelectual (CI), los tests de admisión, los tests de admisión para el postgrado en negocios, están diseñados para… … Wikipedia Español