-
1 graveyard
graveyard ['greɪvjɑ:d]also figurative cimetière m;∎ figurative this town is a graveyard cette ville est mortelle;∎ this department has been the graveyard of more than one young hopeful's ambitions ce service a mis fin aux ambitions de plus d'un jeune;∎ familiar to have a graveyard cough avoir une toux qui sent le sapin►► graveyard shift équipe f de nuit;∎ I work the graveyard shift je suis dans l'équipe de nuit;Radio & Television graveyard slot tranche f nocturne -
2 graveyard
-
3 graveyard
-
4 graveyard
cimetière; stockage de déchets radioactifs -
5 graveyard
noun (a place where the dead are buried.) cimetière -
6 graveyard cough
-
7 graveyard shift
-
8 graveyard shift
-
9 graveyard shift
(colloq) noun équipe f de nuit -
10 grave
I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) tombe- gravestone - graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) grave2) (serious, dangerous: grave news.) grave3) (serious, sad: a grave expression.) sérieux•- gravely- gravity -
11 spooky
adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) qui donne la chair de poule -
12 churchyard
churchyard ['tʃɜ:tʃ‚jɑ:d](grounds) terrain m autour de l'église; (graveyard) cimetière m (autour d'une église) -
13 kirkyard
kirkyard ['kɜ:kjɑ:d] -
14 lie
lie [laɪ]mentir ⇒ 1 (a) se coucher ⇒ 1 (b) reposer ⇒ 1 (c) être classé ⇒ 1 (d) se trouver ⇒ 1 (e), 1 (g) rester ⇒ 1 (f) mensonge ⇒ 3 (a) configuration ⇒ 3 (b) position ⇒ 3 (c)(a) (tell untruth) mentir;∎ he lied about his age il a menti sur son âge;∎ "it wasn't me", she lied "ce n'était pas moi", dit-elle en mentant;∎ to lie through one's teeth mentir effrontément;∎ figurative the camera never lies une photo ne ment pas(b) (person, animal → recline) se coucher, s'allonger, s'étendre; (→ be in lying position) être couché (à plat);∎ to lie on one's back/side être couché sur le dos/côté;∎ to be lying ill in bed être (malade et) alité;∎ she lay on the beach all day elle est restée allongée sur la plage toute la journée;∎ she was lying on the couch elle était couchée ou allongée sur le divan;∎ we found him lying dead nous l'avons trouvé mort;∎ he lay helpless on the floor il gisait là sans pouvoir bouger;∎ lie still! ne bouge pas!;∎ I like lying in bed on Sunday mornings j'aime rester au lit ou faire la grasse matinée le dimanche matin;∎ they lay sound asleep ils dormaient profondément, ils étaient profondément endormis;∎ she lay awake for hours elle resta plusieurs heures sans pouvoir s'endormir;∎ to lie in wait for sb guetter l'arrivée de qn∎ he or his body lies in the village graveyard il ou son corps repose au cimetière du village;∎ he will lie in state at Westminster Abbey son corps sera exposé solennellement à l'abbaye de Westminster;∎ here lies John Smith (on gravestone) ci-gît John Smith(d) (team, competitor → rank) être classé, se classer;∎ France lies second, after Italy la France est classée deuxième, après l'Italie;∎ she was lying fourth (in race) elle était en quatrième position(e) (thing → be, be placed) être, se trouver;∎ the papers lay on the table les papiers étaient sur la table;∎ a folder lay open on the desk before her un dossier était ouvert devant elle sur le bureau;∎ a pile of ammunition lay ready des munitions étaient là, prêtes à servir;∎ I found your watch lying on the floor j'ai trouvé ta montre qui traînait par terre;∎ several boats lay in the harbour plusieurs bateaux étaient mouillés dans le port;∎ thick fog lay over the plain un brouillard épais recouvrait la plaine;∎ snow lay (thick) on the ground il y avait une (épaisse) couche de neige;∎ the castle now lies in ruins le château est aujourd'hui en ruines;∎ figurative all her hopes and dreams lay in ruins tous ses espoirs et ses rêves étaient anéantis ou réduits à néant;∎ the obstacles that lie in our way les obstacles qui bloquent notre chemin(f) (thing → remain, stay) rester;∎ the jewel lay hidden for many years le bijou est resté caché pendant de nombreuses années;∎ our machines are lying idle nos machines sont arrêtées ou ne tournent pas;∎ the money is just lying in the bank doing nothing l'argent dort à la banque;∎ the snow didn't lie la neige n'a pas tenu∎ Texas lies to the south of Oklahoma le Texas se trouve ou s'étend au sud de l'Oklahoma;∎ these hills lie between us and the sea ces collines sont entre nous et la mer;∎ the valley lay at our feet la vallée s'étendait à nos pieds;∎ a vast desert lay before us un immense désert s'étendait devant nous∎ they didn't know what lay ahead of them ils ne savaient pas ce qui les attendait;∎ who knows what may lie in store for us qui sait ce qui nous attend ou ce que l'avenir nous réserve(i) (answer, explanation, duty etc)∎ the problem lies in getting them motivated le problème, c'est de réussir à les motiver;∎ where do our real interests lie? qu'est-ce qui compte vraiment pour nous?;∎ the fault lies with you c'est de votre faute;∎ responsibility for the strike lies with the management la responsabilité de la grève incombe à la direction;∎ the onus of proof lies with them c'est à eux qu'il incombe de fournir la preuve;∎ my talents do not lie in that direction je n'ai pas de dispositions ou de talent pour cela∎ she lied her way into the building elle a pénétré dans l'immeuble grâce à quelques mensonges;∎ he always lies his way out of difficulties il se sort toujours des difficultés en mentant3 noun∎ to tell lies dire des mensonges, mentir;∎ a pack of lies un tissu de mensonges;∎ literary to give the lie to sth démentir qch;∎ it was in June, no, I tell a lie, in July c'était en juin, non, je me trompe, en juillet;∎ there are lies, damned lies and statistics on fait dire ce que l'on veut aux chiffres∎ he's got a bad lie c'est une balle difficile►► lie detector détecteur m de mensonges;∎ to take a lie detector test passer au détecteur de mensonges∎ I lay about all weekend doing nothing j'ai traîné tout le week-end à ne rien faire∎ don't leave your things lying about ne laisse pas traîner tes affaires∎ he lay back in his armchair il s'est renversé dans son fauteuil;∎ figurative just lie back and take it easy! repose-toi un peu!;∎ when you've finished you'll be able to lie back and take things easy quand tu auras fini tu pourras te reposerse cacher derrière;∎ what can lie behind this unexpected decision? qu'est-ce qui peut bien se cacher derrière cette décision soudaine?;∎ deep insecurity lay behind his apparently successful life sa vie, en apparence réussie, cachait une profonde insécuritése coucher, s'allonger, s'étendre;∎ go and lie down for an hour va t'allonger une heure;∎ to lie down on the ground se coucher ou s'allonger par terre;∎ to take sth lying down accepter qch sans réagir ou sans broncher;∎ I won't take this lying down! je ne vais pas me laisser faire comme ça!(a) (stay in bed) faire la grasse matinéeNautical rester au largeNautical se tenir ou (se) mettre à la cape(person) rester au lit, garder le lit; (machine) ne pas tourner, être arrêté; (car) rester au garageⓘ Lie back and think of England Peu de gens savent que la phrase à l'origine de cette formule ("allonge-toi et pense à l'Angleterre") fut prononcée par Lady Hillingdon en 1912, mais elle n'en évoque pas moins dans l'esprit de tous l'époque victorienne et son idéologie. En fait la phrase exacte était I lie down on my bed, close my eyes, open my legs, and think of England ("je m'allonge sur mon lit, je ferme les yeux, j'écarte les jambes, et je pense à l'Angleterre"). Aujourd'hui on utilise cette phrase dans son contexte d'origine à propos d'une femme qui accepte à contrecoeur d'avoir des rapports sexuels, et de manière générale pour parler d'une attitude caractérisée par un certain stoïcisme, comme dans l'example I know life's tough for you at the moment working out there in the Antarctic but you'll just have to lie back and think of England ("je sais que la vie n'est pas facile pour toi qui travailles là-bas dans l'Antarctique, mais il faut que tu prennes ton mal en patience").
См. также в других словарях:
graveyard — (n.) 1773, from GRAVE (Cf. grave) (n.) + YARD (Cf. yard) (n.1). Graveyard shift late night work is c.1907, from earlier nautical term, in reference to the loneliness of after hours work … Etymology dictionary
Graveyard — Grave yard , n. A yard or inclosure for the interment of the dead; a cemetery. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Graveyard — Allgemeine Informationen Genre(s) Hard Rock, Bluesrock Gründung 2006 Website … Deutsch Wikipedia
graveyard — [n] burial area boneyard*, burial ground, cemetery, charnel house, God’s acre*, memorial park, necropolis; concept 305 … New thesaurus
graveyard — ► NOUN ▪ a burial ground beside a church … English terms dictionary
graveyard — [grāv′yärd΄] n. a burial ground; cemetery … English World dictionary
Graveyard — A graveyard is any place set aside for long term burial of the dead, with or without monuments such as headstones. It is usually located near and administered by a church.Since the mid 1800s, the term cemetery has become a more popular label for… … Wikipedia
graveyard — /ˈgreɪvjad/ (say grayvyahd) noun 1. cemetery; burial ground. 2. a place where ruined items collect: a graveyard of ships; a car graveyard. –adjective 3. of or relating to a graveyard: a graveyard bell. 4. deep and hollow sounding, as if from… …
graveyard — [[t]gre͟ɪvjɑː(r)d[/t]] graveyards 1) N COUNT A graveyard is an area of land, sometimes near a church, where dead people are buried. They made their way to a graveyard to pay their traditional respects to the dead. Syn: cemetery 2) N COUNT: usu… … English dictionary
graveyard — UK [ˈɡreɪvˌjɑː(r)d] / US [ˈɡreɪvˌjɑrd] noun [countable] Word forms graveyard : singular graveyard plural graveyards 1) an area of land where dead people are buried, usually around a church 2) a place where things that are old, broken, or no… … English dictionary
graveyard — noun Date: 1761 1. cemetery 2. something resembling a graveyard < an automobile graveyard > … New Collegiate Dictionary