Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(grab)

  • 1 fossa

    fossa
    fossa ['flucida sans unicodeɔfontssa]
      sostantivo Feminin
     1 (scavo) Graben Maskulin
     2 (buca) Grube Feminin, Loch neutro
     3 (tomba) Grab neutro; fossa comune Massengrab neutro; scavarsi la fossa con le proprie mani sich dativo sein eigenes Grab schaufeln
     4  anatomia Höhle Feminin
     5  geologia Graben Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fossa

  • 2 tomba

    tomba
    tomba ['tomba]
      sostantivo Feminin
    Grab neutro; silenzio di tomba Grabesstille Feminin; essere una tomba figurato schweigen wie ein Grab; essere con un piede nella tomba figurato mit einem Fuß im Grabe stehen

    Dizionario italiano-tedesco > tomba

  • 3 avello

    avello
    avello [a'vεllo]
      sostantivo Maskulin
    poetico, letterario Grab neutro, Gruft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > avello

  • 4 corona

    corona
    corona [ko'ro:na]
      sostantivo Feminin
     1 (di metallo prezioso) Krone Feminin
     2 (ornamento) Kranz Maskulin; corona mortuaria [oder funebre] (Grab)kranz Maskulin; corona di alloro Lorbeerkranz Maskulin; corona di spine Dornenkrone Feminin; corona del rosario Rosenkranz Maskulin; corona dei santi Heiligenschein Maskulin
     3 (figurato: potere) Krone Feminin, Herrschaft Feminin
     4 astrologia, astronomia Strahlenkranz Maskulin; corona solare Korona Feminin
     5 (in cerchio) disporsi a corona sich im Kreis aufstellen

    Dizionario italiano-tedesco > corona

  • 5 corona mortuaria [oder funebre]

    corona mortuaria [oder funebre]
  • 6 essere una tomba

    essere una tomba
    figurato schweigen wie ein Grab

    Dizionario italiano-tedesco > essere una tomba

  • 7 funerario

    funerario
    funerario , -a [fune'ra:rio]
      <-i, -ie> aggettivo
  • 8 scavarsi la fossa con le proprie mani

    scavarsi la fossa con le proprie mani
    sich dativo sein eigenes Grab schaufeln

    Dizionario italiano-tedesco > scavarsi la fossa con le proprie mani

  • 9 sepolcrale

    sepolcrale
    sepolcrale [sepol'kra:le]
      aggettivo
    Grab-; (figurato: silenzio, voce) Grabes-

    Dizionario italiano-tedesco > sepolcrale

  • 10 sepolcro

    sepolcro
    sepolcro [se'polkro]
      sostantivo Maskulin
    Grab neutro, Grabmal neutro

    Dizionario italiano-tedesco > sepolcro

  • 11 tombale

    tombale
    tombale [tom'ba:le]
      aggettivo
  • 12 uccidere

    uccidere
    uccidere [ut't∫i:dere] <uccido, uccisi, ucciso>
     verbo transitivo
     1 (ammazzare) töten, umbringen; (affrettare la morte) ins Grab bringen; (debilitare) (fast) umbringen familiare
     2 (figurato: eliminare) ausrotten, vernichten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (suicidarsi) sich umbringen, Selbstmord begehen
     2 (vicendevolmente) sich umbringen
     3 (perdere la vita) ums Leben kommen, umkommen

    Dizionario italiano-tedesco > uccidere

См. также в других словарях:

  • Grab — Тип Создание скриншотов Разработчик Apple Computer Операционная система Mac OS X Последняя версия 1.3 (90) (2006) Сайт http://www.apple.com/macosx/ …   Википедия

  • Grab — may refer to: * Grab (tool) * Grab (software), a Macintosh screen capture utility software application * Grab bar, a bar used to grab and steady oneself * Hermann Grab (1903–1949), a Bohemian writer of German language * Grab, a skateboard trick… …   Wikipedia

  • grab — grab; grab·ber; grab·ble; grab·bots; grab·by; grab·bler; meta·grab·o·lize; …   English syllables

  • grab — grȁb m <N mn gràbovi> DEFINICIJA bot. bjelogorično drvo (Carpinus) iz porodice brezovki (Betulaceae) (bijeli g. Carpinus orientalis, crni g. Ostrya carpinifolia); grabar ONOMASTIKA pr. (kod nekih imena preklapanje s v. graba, grabiti;… …   Hrvatski jezični portal

  • Grab — Grab, n. 1. A sudden grasp or seizure. [1913 Webster] 2. An instrument for clutching objects for the purpose of raising them; specially applied to devices for withdrawing drills, etc., from artesian and other wells that are drilled, bored, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grab — [grab] vt. grabbed, grabbing [prob. < MDu grabben, akin to ON grapa, GRASP < IE base * ghrebh > Sans grabh , to seize] 1. to seize or snatch suddenly; take roughly and quickly 2. to get possession of by unscrupulous methods ☆ 3. Slang to …   English World dictionary

  • Grab — Grab: Das westgerm. Wort mhd. grap, ahd. grab, niederl. graf, aengl. græf (auch »Graben; Höhle«) ist eine Bildung zu dem unter ↑ graben behandelten Verb. Es bedeutete demnach ursprünglich »in die Erde gegrabene Vertiefung«, dann speziell »zur… …   Das Herkunftswörterbuch

  • grab at — ˈgrab at [transitive] [present tense I/you/we/they grab at he/she/it grabs at present participle grabbing at past tense grabbed at past part …   Useful english dictionary

  • grab|by — «GRAB ee», adjective, bi|er, bi|est. inclined to grab; grabbing; grasping …   Useful english dictionary

  • Grab — (gr[a^]b), n. [Ar. & Hind. ghur[=a]b crow, raven, a kind of Arab ship.] (Naut.) A vessel used on the Malabar coast, having two or three masts. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Grab — (gr[a^]b), v. t. & i. [imp. & p. p. {Grabbed} (gr[a^]bd); p. pr. & vb. n. {Grabbing}.] [Akin to Sw. grabba to grasp. Cf. {Grabble}, {Grapple}, {Grasp}.] To gripe suddenly; to seize; to snatch; to clutch. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»