Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(go+into+place)

  • 21 appear

    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) objaviť sa
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) prísť
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) vystúpiť
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) zdať sa, vyzerať
    * * *
    • vzdat sa
    • vystúpit
    • dostavit sa
    • javit sa
    • objavit sa

    English-Slovak dictionary > appear

  • 22 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    • pricestovat
    • príst
    • íst
    • pochádzat
    • poznat

    English-Slovak dictionary > come

  • 23 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa
    * * *
    • spoj
    • styk
    • dotyk
    • dat sa do styku
    • kontakt
    • kontaktovat

    English-Slovak dictionary > contact

  • 24 customs

    1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) clo; colný
    2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) colnica
    * * *
    • clo

    English-Slovak dictionary > customs

  • 25 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdialenosť
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) diaľka
    * * *
    • vzdialenost
    • stanovená dialka
    • úsek
    • trat
    • izolovanost
    • interval
    • casová vzdialenost
    • doba
    • dištancia
    • rozloha
    • rozpätie
    • perspektíva
    • plocha
    • kus cesty
    • odstup
    • odmeranost

    English-Slovak dictionary > distance

  • 26 foundry

    plural - foundries; noun
    (a place where metal or glass is formed by melting and pouring into moulds.) zlievareň
    * * *
    • zlieváren

    English-Slovak dictionary > foundry

  • 27 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) zhromaždiť sa
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) dozvedieť sa, usúdiť
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) trhať, zbierať
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) nariasiť
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) záhyby
    - gather round
    - gather together
    * * *
    • usúdit
    • vyberat dane
    • zhromaždit sa
    • zhrnovat sa
    • získavat
    • zbierat
    • zhromaždovat
    • zbiehat sa
    • zosilnit
    • zvraštit
    • hnisat
    • rozumiet
    • plavit
    • nabrat
    • nahromadenie
    • narastat

    English-Slovak dictionary > gather

  • 28 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) strašiť
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) prenasledovať
    3) (to visit very often: He haunts that café.) často navštevovať
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) často navštevované miesto
    * * *
    • strašit
    • prenasledovat
    • casto navštevovat

    English-Slovak dictionary > haunt

  • 29 insert

    [in'sə:t]
    (to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) vložiť; dať, inzerovať
    * * *
    • vsunút
    • vkladanie
    • vkladat
    • vlož
    • vložit
    • vloženie
    • zaradit
    • uložit

    English-Slovak dictionary > insert

  • 30 intake

    ['inteik]
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) počet prijatých, príjem
    2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) prívod
    3) (the act of taking in: an intake of breath.) nadýchnutie
    * * *
    • prívod

    English-Slovak dictionary > intake

  • 31 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) spojiť
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) spojiť
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) vstúpiť do
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) pripojiť sa, spojiť sa
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) pripojiť sa
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) spoj
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    • vstúpit
    • viazat
    • vlievat sa
    • ústit
    • zjednotit (sa)
    • zaviazat
    • zlúcit (sa)
    • zlúcit
    • zviazat
    • zúcastnit sa
    • spájat (sa)
    • spoj
    • susedit
    • spojit (sa)
    • švík
    • splynút
    • spojit sa
    • spojovací bod
    • spútat
    • spojit
    • spojnica
    • stat sa clenom
    • stretnút sa
    • spojenie
    • pridat sa (k niecomu)
    • pridat sa
    • pripojit sa
    • pripojit (sa)
    • prihlásit sa
    • priliehat
    • pripojit
    • dotýkat sa
    • hranicit
    • íst
    • dat sa
    • dohonit
    • dat sa zapísat
    • pútat
    • podat prihlášku
    • podielat sa
    • postavit sa
    • nadviazat
    • mat spolocnú hranicu
    • mat hranicu
    • mat sútok
    • nastavenie
    • naviazanie

    English-Slovak dictionary > join

  • 32 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) spoj
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) kĺb
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) stehno
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) spojený
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) spoločný
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) rozštvrtiť
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    • výcap (slang.)
    • vzájomný
    • zapadák (slang.)
    • zhyb
    • záves (okna)
    • zmiešaný
    • zraz
    • sklbenie
    • spoj
    • šev
    • spílit
    • sklbit
    • spájat
    • špára
    • stycník
    • spojený
    • spojenie
    • styk
    • spojit
    • spolocný
    • strih
    • spojka
    • predajný stánok (slang.)
    • klb
    • jednotný
    • injekcná striekacka (slan
    • káblová spojka
    • basa (slang.)
    • brloh (slang.)
    • diel kosti
    • cigareta z marihuany(slan
    • diel stebla
    • deliaca rovina
    • diel prútu
    • cirkusový stan (slang.)
    • rozbúrat
    • puklina
    • rozsekat
    • roštenka
    • rozclánkovat
    • rozdelit na diely
    • rozclenit
    • pánt
    • pecienka
    • prasklina
    • lícovat
    • lom
    • lokál (slang.)
    • kus mäsa
    • koncesované miesto (slang
    • kvartýr (slang.)
    • kolienko stebla
    • medzi dvoma klbmi
    • medzi dvomi kolienkami
    • miesto spojenia
    • marijánka (slang.)
    • miesto pripojenia
    • napasovat
    • opatrit klbmi
    • opatrit klbom

    English-Slovak dictionary > joint

  • 33 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    • tiahnut sa
    • klamstvo
    • klamat
    • byt
    • byt klamný
    • rozprestierat sa
    • luhat
    • ležat
    • lož
    • nepravda
    • odpocívat

    English-Slovak dictionary > lie

  • 34 mend

    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) opraviť
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) hojiť sa
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) oprava
    * * *
    • uzdravovat sa
    • vylepšit
    • zahojit sa
    • zašit
    • zlepšovat (sa)
    • zlepšovat sa
    • zlepšit sa
    • zašívat
    • záplata
    • zlepšit (sa)
    • zotavit sa
    • zotavovat sa
    • spravit
    • oprava
    • opravovat
    • opravené miesto
    • opravit
    • polátat
    • látat
    • napravit (sa)

    English-Slovak dictionary > mend

  • 35 occur

    [ə'kə:]
    past tense, past participle - occurred; verb
    1) (to take place: The accident occurred yesterday morning.) stať sa
    2) ((with to) to come into one's mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.) napadnúť (koho)
    3) (to be found: Oil occurs under the sea.) vyskytovať sa
    * * *
    • vyskytovat sa
    • vyskytnút sa
    • stat sa
    • udiat sa
    • prichádzat
    • príst na mysel
    • príst
    • prihodit sa
    • nachádzat sa
    • nastávat
    • napadnút
    • nastat
    • objavovat sa

    English-Slovak dictionary > occur

  • 36 plant

    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) rastlina
    2) (industrial machinery: engineering plant.) zariadenie
    3) (a factory.) továreň
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) (za)sadiť
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) vysadiť
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) postaviť (sa)
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podstrčiť
    - planter
    * * *
    • vkladat
    • vložit
    • závod
    • zariadenie
    • továren
    • prevádzka
    • prevádzkáren zariadenia
    • agregát
    • regulovaná sústava
    • rastlina
    • podnik

    English-Slovak dictionary > plant

  • 37 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) zmieriť (sa)
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) zlúčiť, zladiť
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) zmieriť sa
    * * *
    • uviest do súladu
    • uzmierit
    • zmierit sa
    • urovnat spor
    • pomerit

    English-Slovak dictionary > reconcile

  • 38 removal

    noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; ( also adjective) a removal van.) odstránenie; sťahovanie; sťahovací
    * * *
    • vytaženie
    • zavraždenie
    • zloženie dolu
    • zosadenie
    • stahovanie
    • prestahovanie
    • presun
    • prepustenie
    • premiestnenie
    • demontovanie
    • demontáž
    • odpratanie
    • odstránenie
    • odnesenie
    • odsun
    • odvezenie
    • odvoz
    • odloženie
    • odstranovanie
    • odkladanie
    • odvolanie

    English-Slovak dictionary > removal

  • 39 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 40 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

См. также в других словарях:

  • into place — 1 : into the proper position She lowered her glasses then pushed them back into place. 2 : into the state of being used or active The curfew was put into place [=was established] by the town s mayor. The plan will be put into place over the… …   Useful english dictionary

  • fall into place — verb become clear or enter one s consciousness or emotions It dawned on him that she had betrayed him she was penetrated with sorrow • Syn: ↑click, ↑get through, ↑dawn, ↑come home, ↑get across, ↑sink in …   Useful english dictionary

  • Fall into Place — Single infobox Name = Fall Into Place Artist = Apartment from Album = The Dreamer Evasive Released = June 11th 2007 Format = Download Recorded = 2007 Genre = Indie Label = Fleet Street Records Last single = Pressures/Ghosts Of An Unforgiveable… …   Wikipedia

  • fall into place — 1. if something that happens makes everything fall into place, it makes you understand something that you did not understand before. Once I discovered that the woman I had seen him with was his daughter, everything fell into place, 2. if things… …   New idioms dictionary

  • fall into place — 1) if the details of a problem or puzzle fall into place, you suddenly understand how they are connected and you can solve the problem 2) if things fall into place, events happen in a way that is satisfactory for you When you are playing well,… …   English dictionary

  • slot into place — fall/slot into ˈplace idiom if sth complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • Then I found his diary and it all began to fall into place. Main entry: ↑placeidiom …   Useful english dictionary

  • Falling Into Place — Finch (groupe) Pour les articles homonymes, voir Finch. Finch Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Falling into Place — *Falling into Place (Candy Butchers album) the 1999 studio album by Mike Viola the Candy Butchers *Falling into Place (Finch album) the 2001 EP by Finch …   Wikipedia

  • fall into place —    When different elements fall into place, they fit well together or become organized so that progress can be achieved in a satisfactory manner.     The preparatory work was difficult but gradually everything fell into place and the project was… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • fall\ into\ place — v. phr. To suddenly make sense; find the natural or proper place for the missing pieces of a puzzle. When the detectives realized that a second man was seen at the place of the murder, the pieces of the puzzle began to fall into place …   Словарь американских идиом

  • click into place — (of an object, esp. part of a mechanism) fall smoothly into its allotted position ■ figurative become suddenly clear and understandable everything has clicked into place for the organization …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»