-
41 помойка
ж. разг.rubbish heap / dump / tip; ( контейнер) dustbin брит.; ashcan, garbage can амер. -
42 урна
ж.1) ( погребальная) urn2) ( для избирательных бюллетеней) ballot box3) ( для мусора) refuse [-s] bin, litter receptacle; garbage can, trashcan амер. -
43 урна
-
44 ящик для мусора
ashcan имя существительное: -
45 мусорный ящик
dustbin имя существительное: -
46 мусорный ящик
-
47 мусорное ведро
1. bin2. garbage can -
48 мешок для мусора
1) General subject: bin bag2) Engineering: garbage disposal bag3) Construction: refuse bag, refuse sack5) Travel: garbage bag, trash bag6) American English: can liner -
49 мусорный мешок
1) General subject: bin bag2) Construction: garbage bag, garbage disposal bag4) Jargon: dirt-bag5) American English: can liner, refuse sack, trash bag -
50 Д-202
НА ДНЕ бытье, оказаться и т. п. НА ДНО опускаться, попасть ДО ДНА докатиться PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human) (to descend to) the lower levels of society, (to be) in declasse surroundingsX оказался на дне (докатился до дна etc) = X was down and outX ended up in the gutter (on the garbage heap, on skid row) X ended up among the dregs of society X descended to the lower depths (in limited contexts) X hit rock bottom.(Глебов) что-то когда-то слышал о том, что Шулепа пропал, докатился до дна... (Трифонов 2). Не (Glebov) remembered hearing some time ago that Shulepa had dropped out of sight and had probably ended up somewhere on the garbage heap (2a).Проходимцу с высшим образованием не надо опускаться на «дно». Он может прекрасно спиваться и на высоких должностях, которых у нас великое множество (Зиновьев 2). There is no need for a careerist with higher education to descend to the "lower depths"he can perfectly well become an alcoholic in one of the high positions which we have in abundance (2a). -
51 до дна
I• ДО ДНА[PrepP; Invar; adv]=====- drink it (a glass etc) (right) down;- down it (a glass, one's vodka etc);- gulp down (a glass <one's drink etc>);- [used as a toast to cheer others to finish their drinks] bottoms up!♦ Довольный эффектом, он [граф] допил до дна бокал... (Аксёнов 7)....Satisfied with the effect he [the count] had produced, he downed the rest of his champagne (7a).♦ "Нет, так не пойдёт! Желаете счастья зятю и дочери, а сами не пьете", - упрекнул Кокетай засмущавшегося деда Момуна. "Ну разве что за счастье, я что ж", - заторопился старик. На удивление всем, он ахнул до дна почти полный стакан водки... (Айтматов 1). "No, no, that will not do! You toast to the happiness of your daughter and your son-in-law and then don't drink yourself," Koketay reproached the embarrassed Momun. "Well, if its to happiness, sure..." he mumbled hurriedly And, to everyone's surprise, he gulped down almost a full glass in a single breath (1a).♦ Мужчины смотрели восторженно: "Людмила Петровна, за вас! До дна! Все пьют за Людмилу Петровну!" (Трифонов 1). The men gazed at her in delight and exclaimed, "To you, Liudmila Petrovna! Bottoms up! Everybody drink to Liudmila Petrovna!" (1a).2. испытать, понять, исследовать что etc до дна (to experience sth.) profoundly, (to understand, study sth.) completely:- fully;- to the (its, their) very core.♦ Смысл каждой беседы: себя без надобности не открыв - собеседника понять, понять до дна (Солженицын 5). The purpose of any conversation is to understand your partner fully without unnecessarily exposing yourself (5a).♦ Он и веру, и древность, красоту, музыку, людей кругом себя трогал с одинаковым ледяным рвением - изучал. Не просто узнавал, а изучал... до последней капли, до дна (Трифонов 5). He approached religious faith, antiquity, beauty, music, and the people around him all with the same icy zeal and subjected them to the same scrutiny. He did not merely learn about them, but he analyzed them inside and out, to their very core (5a).II• НА ДНЕ быть, оказаться и т. п.; НА ДНО опускаться, попасть; ДО ДНА докатиться[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to descend to) the lower levels of society, (to be) in declasse surroundings:- X ended up in the gutter (on the garbage heap, on skid row);- [in limited contexts] X hit rock bottom.♦ [Глебов] что-то когда-то слышал о том, что Шулепа пропал, докатился до дна... (Трифонов 2). Не [Glebov] remembered hearing some time ago that Shulepa had dropped out of sight and had probably ended up somewhere on the garbage heap (2a).♦ Проходимцу с высшим образованием не надо опускаться на " дно". Он может прекрасно спиваться и на высоких должностях, которых у нас великое множество (Зиновьев 2). There is no need for a careerist with higher education to descend to the "lower depths"; he can perfectly well become an alcoholic in one of the high positions which we have in abundance (2a). -
52 на дне
• НА ДНЕ быть, оказаться и т. п.; НА ДНО опускаться, попасть; ДО ДНА докатиться[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to descend to) the lower levels of society, (to be) in declasse surroundings:- X ended up in the gutter (on the garbage heap, on skid row);- [in limited contexts] X hit rock bottom.♦ [Глебов] что-то когда-то слышал о том, что Шулепа пропал, докатился до дна... (Трифонов 2). Не [Glebov] remembered hearing some time ago that Shulepa had dropped out of sight and had probably ended up somewhere on the garbage heap (2a).♦ Проходимцу с высшим образованием не надо опускаться на " дно". Он может прекрасно спиваться и на высоких должностях, которых у нас великое множество (Зиновьев 2). There is no need for a careerist with higher education to descend to the "lower depths"; he can perfectly well become an alcoholic in one of the high positions which we have in abundance (2a). -
53 на дно
• НА ДНЕ быть, оказаться и т. п.; НА ДНО опускаться, попасть; ДО ДНА докатиться[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to descend to) the lower levels of society, (to be) in declasse surroundings:- X ended up in the gutter (on the garbage heap, on skid row);- [in limited contexts] X hit rock bottom.♦ [Глебов] что-то когда-то слышал о том, что Шулепа пропал, докатился до дна... (Трифонов 2). Не [Glebov] remembered hearing some time ago that Shulepa had dropped out of sight and had probably ended up somewhere on the garbage heap (2a).♦ Проходимцу с высшим образованием не надо опускаться на " дно". Он может прекрасно спиваться и на высоких должностях, которых у нас великое множество (Зиновьев 2). There is no need for a careerist with higher education to descend to the "lower depths"; he can perfectly well become an alcoholic in one of the high positions which we have in abundance (2a). -
54 Что в котел положишь, то и вынешь
The result depends on the stuff used. See Каково волокно, таково и полотно (K), Каков усол, таков и вкус (K), Чем сосуд наполнен, то из него и льется (4)Var.: Что положишь себе в котёл, то и будет в ложкеCf: Fat hens make rich soup (Am.). Garbage in, garbage out (Am.). If you plant potatoes, you can't reap tomatoes (Am.). Such beef, such broth (Br.). You get out of something only what you put in (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что в котел положишь, то и вынешь
-
55 бытовой мусор
1) General subject: daily trash, daily waste (can be used for an office situation)2) Engineering: household rubbish3) Construction: domestic garbage -
56 ощущать запах (чего-л.) на большом расстоянии
General subject: smell a mile off (e.g. You can smell garbage a mile off)Универсальный русско-английский словарь > ощущать запах (чего-л.) на большом расстоянии
-
57 В-368
ВЫКРАСИТЬ ДА (И) ВЫБРОСИТЬ что coll VP usu. infin used as impers predic) (of things that are worn out, falling to pieces, in terrible condition) sth. should be thrown away, discardedX (accus) только выкрасить да выбросить = X belongs in the garbage (the trash) (can)X is ready (fit) for the junk heap X deserves to be deep-sixed (chucked, trashed) one should (just) deep-six (chuck, trash) X.Зачем переделывать это старое платье? Его только выкрасить да выбросить. Why bother to fix up that old dress? You should just chuck it. -
58 ощущать запах на большом расстоянии
General subject: (чего-л.) smell a mile off (e.g. You can smell garbage a mile off)Универсальный русско-английский словарь > ощущать запах на большом расстоянии
-
59 выкрасить да выбросить
• ВЫКРАСИТЬ ДА <И> ВЫБРОСИТЬ что coll[VP; usu. infin used as impers predic]=====⇒ (of things that are worn out, falling to pieces, in terrible condition) sth. should be thrown away, discarded:- X is ready < fit> for the junk heap;- X deserves to be deep-sixed <chucked, trashed>;- one should (just) deep-six <chuck, trash> X.♦ Зачем переделывать это старое платье? Его только выкрасить да выбросить. Why bother to fix up that old dress? You should just chuck it.Большой русско-английский фразеологический словарь > выкрасить да выбросить
-
60 выкрасить и выбросить
• ВЫКРАСИТЬ ДА <И> ВЫБРОСИТЬ что coll[VP; usu. infin used as impers predic]=====⇒ (of things that are worn out, falling to pieces, in terrible condition) sth. should be thrown away, discarded:- X is ready < fit> for the junk heap;- X deserves to be deep-sixed <chucked, trashed>;- one should (just) deep-six <chuck, trash> X.♦ Зачем переделывать это старое платье? Его только выкрасить да выбросить. Why bother to fix up that old dress? You should just chuck it.Большой русско-английский фразеологический словарь > выкрасить и выбросить
См. также в других словарях:
garbage can — garbage cans N COUNT A garbage can is a container that you put rubbish into. [AM] A bomb planted in a garbage can exploded early today. (in BRIT, use dustbin) … English dictionary
garbage can — garbage ,can noun count AMERICAN a large deep container with a lid that you keep outside for holding garbage that is ready to be collected. British dustbin … Usage of the words and phrases in modern English
garbage can — garbage .can n AmE a container with a lid for holding waste until it can be taken away British Equivalent: dustbin … Dictionary of contemporary English
garbage can — UK / US noun [countable] Word forms garbage can : singular garbage can plural garbage cans American a dustbin … English dictionary
Garbage Can Model — The Garbage Can Model is a theory within the science of public administration that explains organizational decision making from a systemic anarchic perspective. Development of the Garbage Can Model The Garbage Can model of organizational theory… … Wikipedia
Garbage-Can-Modell — Mit Mülleimer Modell (engl. Garbage Can Model, Garbage Can Theory) bezeichnen March et al. eine modellhafte Beschreibung des Entscheidungsverhaltens von Organisationen.[1] Bei komplexen Entscheidungen müssen Vor und Nachteile gegeneinander… … Deutsch Wikipedia
garbage can — noun A receptacle, usually roughly cylindrical and wider at the top then at the bottom, which serves as a place to discard waste materials. Syn: ashcan, dumpster, dustbin, garbage pail, rubbish bin, trash can … Wiktionary
garbage can — a container, usually of metal or plastic, for the disposal of waste matter, esp. kitchen refuse. Cf. trash can. [1905 10, Amer.] * * * … Universalium
garbage can — noun (C) AmE a container with a lid for holding waste until it can be taken away; dustbin BrE … Longman dictionary of contemporary English
garbage can — gar′bage can n. cvb a container, usu. of metal or plastic, for the disposal of waste matter, esp. kitchen refuse • Etymology: 1905 10, amer … From formal English to slang
garbage can — мусорное ведро trash can ведро для сухого мусора; мусорная урна … English-Russian travelling dictionary