-
41 garantieren
I vt zamin olmaq, zəmanət vermək; təmin etmək, himayə olmaq (kiməsə nə üçünsə) -
42 garantieren
gwarantować -
43 Anleiheemission garantieren
Anleiheemission garantieren
to underwrite a loanBusiness german-english dictionary > Anleiheemission garantieren
-
44 Arbeitslosen das Existenzminimum garantieren
Arbeitslosen das Existenzminimum garantieren
to put the unemployed in the way of earning their livingBusiness german-english dictionary > Arbeitslosen das Existenzminimum garantieren
-
45 Bezahlung eines Wechsels garantieren
Bezahlung eines Wechsels garantieren
to guarantee a bill of exchangeBusiness german-english dictionary > Bezahlung eines Wechsels garantieren
-
46 Dividende garantieren
Dividende garantieren
to guarantee a dividend -
47 Effektenemission garantieren (übernehmen)
Effektenemission garantieren (übernehmen)
to underwrite.Business german-english dictionary > Effektenemission garantieren (übernehmen)
-
48 Einlösung garantieren
Einlösung garantieren
to guarantee payment -
49 Erfolg einer Arbeit garantieren
Erfolg einer Arbeit garantieren
to assure the success of one’s workBusiness german-english dictionary > Erfolg einer Arbeit garantieren
-
50 Lichtfestigkeit von Farben garantieren
Lichtfestigkeit von Farben garantieren
to guarantee the fastness of dyes;
• Lichthupe headlight flasher;
• Lichtpausanstalt photocopying establishment;
• Lichtpausapparat copying (blueprint) apparatus, blueprinter (US);
• Lichtpause blueprint, photocopy;
• Lichtpause machen to blueprint;
• Lichtpausgerät blueprint (copying) apparatus, blueprinter (US);
• Lichtpauspapier blueprint (photocopying) paper;
• Lichtpausverfahren heliographic printing, blueprint process;
• Lichtpunkt (Computer) cursor;
• Lichtreklame illuminated (electric-sign, neon-light) advertising, sky sign, electric signs (US);
• bewegliche Lichtreklame electric spectaculars (US);
• Lichtsatz phototypography, photo[type]setting, photocomposition, computerized typesetting, filmsetting;
• Lichtsatzmaschine phototypesetting machine;
• Lichtsatzverfahren photo-offset composing (filmsetting) system;
• Lichtstift (Computer) light pointer;
• Lichtstiftanzeige (Computer) graphics;
• Lichtwerbung electric-sign advertising.Business german-english dictionary > Lichtfestigkeit von Farben garantieren
-
51 Lieferfristen garantieren
Lieferfristen garantieren
to guarantee delivery periodsBusiness german-english dictionary > Lieferfristen garantieren
-
52 Minderheitsaktionären eine Dividende garantieren
Minderheitsaktionären eine Dividende garantieren
to guarantee a dividend to minority stockholdersBusiness german-english dictionary > Minderheitsaktionären eine Dividende garantieren
-
53 Mindesturlaub garantieren
Mindesturlaub garantieren
to grant a minimum period of leaveBusiness german-english dictionary > Mindesturlaub garantieren
-
54 Recht auf Selbstbestimmung garantieren
Recht auf Selbstbestimmung garantieren
to guarantee (safeguard) the right of self-determinationBusiness german-english dictionary > Recht auf Selbstbestimmung garantieren
-
55 Rentabilität im folgenden Jahr nur schwer garantieren
Rentabilität im folgenden Jahr nur schwer garantieren
to run into more earning troubles next yearBusiness german-english dictionary > Rentabilität im folgenden Jahr nur schwer garantieren
-
56 Wechsel garantieren
Wechsel garantieren
to guarantee a bill of exchange. -
57 Zahlung garantieren
Zahlung garantieren
to guarantee payment -
58 angemessene Lebenshaltung garantieren
angemessene Lebenshaltung garantieren
to guarantee a fair standard of living.Business german-english dictionary > angemessene Lebenshaltung garantieren
-
59 freie Wahl ärztlicher Leistungen garantieren
freie Wahl ärztlicher Leistungen garantieren
to guarantee a free choice among all the medical services availableBusiness german-english dictionary > freie Wahl ärztlicher Leistungen garantieren
-
60 für Qualitätsarbeit garantieren
für Qualitätsarbeit garantieren
to guarantee the finest workmanshipBusiness german-english dictionary > für Qualitätsarbeit garantieren
См. также в других словарях:
garantieren — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zusichern, für etw. haften Beispiele: Die Firma garantiert eine hohe Qualität ihrer Produkte. Wer kann mir garantieren, dass ich das Geld zurückbekomme? … Extremes Deutsch
garantieren — garantieren, garantiert, garantierte, hat garantiert Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass das Gerät nächste Woche fertig ist … Deutsch-Test für Zuwanderer
Garantieren — (franz.), bürgen, Gewähr oder Garantie (s.d.) leisten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
garantieren — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Dieses Hotel garantiert einen angenehmen Aufenthalt … Deutsch Wörterbuch
garantieren — gewährleisten; (für etwas) geradestehen; verbürgen; Sorge tragen; (für etwas) die Verantwortung übernehmen; versprechen; sorgen; zusichern; sicherstellen * * * … Universal-Lexikon
garantieren — ga·ran·tie·ren; garantierte, hat garantiert; [Vt] 1 (jemandem) etwas garantieren jemandem etwas ganz fest versprechen ≈ zusichern: Ich garantiere Ihnen, dass dieses Produkt von hoher Qualität ist 2 (jemandem) etwas garantieren durch Verträge,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
garantieren — ga|ran|tie|ren 〈V.〉 (jmdm.) (für) etwas garantieren 1. etwas gewährleisten; die Firma garantiert (für) die unbedingte Haltbarkeit, Zuverlässigkeit 2. bürgen, haften, fest versprechen; ich garantiere dir, dass so etwas nicht mehr vorkommt; dafür… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
garantieren — a) gewähren, zubilligen, zusagen, zusichern; (ugs.): unterschreiben. b) Brief und Siegel geben, bürgen, die Garantie übernehmen, die Hand darauf geben, einstehen, eintreten, geloben, geradestehen, gewährleisten, haften, [hoch und heilig]… … Das Wörterbuch der Synonyme
garantieren — Garantie »Bürgschaft, Gewähr, Sicherheit«: Das Substantiv, ursprünglich ein Ausdruck der Diplomatensprache, wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. garantie entlehnt. Etwa gleichzeitig wurde garantieren »verbürgen, gewährleisten« aus frz. garantir… … Das Herkunftswörterbuch
garantieren für — garantieren für … Deutsch Wörterbuch
garantieren — ga|ran|tie|ren <aus gleichbed. fr. garantir> bürgen, verbürgen, gewährleisten … Das große Fremdwörterbuch