Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(gain)

  • 61 gain

    n. winst; voordeel; resultaat; extra
    --------
    v. bereiken; winnen; toevoegen; eigenmaken
    gain1
    groeistijging, verhoging
    voorbeelden:
    3   ill-gotten gains woekerwinsten, gestolen goed
         do something for gain iets uit winstbejag doen
    ————————
    gain2
    winnen
    groeien
    voorbeelden:
    2   gain over het winnen van
         gain (up)on terrein winnen op, inhalen
    3   gain in power aan kracht winnen
    4   my watch gains (three minutes a day) mijn horloge loopt (drie minuten per dag) voor
    winnenverkrijgen, behalen
    voorbeelden:
    1   gain a livelihood de kost verdienen
         gain recognition erkenning krijgen
         gain speed versnellen
         gain the victory/the day de overwinning behalen
         gain weight aankomen
    2   what gained him this reputation? wat heeft hem deze reputatie bezorgd?
    3   gain the river de rivier bereiken

    English-Dutch dictionary > gain

  • 62 gain

    I n pl досягнення, завоювання
    II v
    1. здобути користь, вигоду
    2. добитися, завоювати; відстояти свою позицію/ точку зору тощо
    - to gain in authority здобувати все більше влади/ більше уваги
    - to gain smbd.'s confidence завоювати чиюсь довіру
    - to gain one's end досягнути своєї цілі, добитися свого
    - to gain ground
    - to gain a majority of 20 votes добитися переваги/ більшості у 20 голосів
    - to gain one's object досягнути своєї цілі, добитися свого
    - to gain one's point відстояти свою позицію/ точку зору
    - to gain seats (in parliament, etc) отримати місце, добитися місця (в парламенті тощо)
    - to gain time виграти/ відтягнути час

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > gain

  • 63 gain

    n
    1) усиление
    2) выигрыш
    3) прирост
    v
    1) накапливать
    gain experience накапливать опыт
    2) приобретать; получать
    gain significance приобретать все большее значение;
    A is gaining an importance А приобретает все большее значение;
    gain a better understanding of А получить более полное / точное представление об A;
    gain acceptance получить / заслужить признание
    3) овладевать чем-л.
    gain control овладеть ситуацией;
    gain a full working knowledge of полностью войти в курс дела
    4) gain a reputation for зарекомендовать себя как ( в позитивном плане)
    5) снискивать
    gain respect снискать уважение;
    gain recognition снискать признание
    6) gain in улучшать

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > gain

  • 64 gain

    v
    3) добиться, завоевать; отстоять свои позиции (свою точку зрения и т.п.)
    - gain smb.'s confidence

    English-russian dctionary of diplomacy > gain

  • 65 gain

    1.расти; возрастать; усиливаться; увеличиваться; усиливать; приобретать; получать

    gain in momentum — расти; усиливаться; увеличиваться

    2.прирост; усиление; рост; возрастание; приращение; повышение; привес; увеличение массы; коэффициент усиления

    English-Russian dictionary on nuclear energy > gain

  • 66 gain

    /gein/ * danh từ - lợi, lời; lợi lộc; lợi ích =love of gain+ lòng tham lợi - (số nhiều) của thu nhập, của kiếm được; tiền lãi - sự tăng thêm =a gain to knowlegde+ sự tăng thêm hiểu biết !ill-gotten gains never prosper - (tục ngữ) của phi nghĩa có già đâu * động từ - thu được, lấy được, giành được, kiếm được =to gain experience+ thu được kinh nghiệm =to gain someone's sympathy+ giành được cảm tình của ai =to gain one's living+ kiếm sống - đạt tới, tới =to gain the top of a mountain+ tới đỉnh núi =swimmer gains the shopre+ người bơi tới bờ - tăng tốc (tốc độ...); lên (cân...); nhanh (đồng hồ...) =to gain weight+ lên cân, béo ra =watch gains five minutes+ đồng hồ nhanh năm phút !to gain on (upon) - lấn chiếm, lấn vào =sea gains on land+ biễn lấn vào đất liền - tiến sát, đuổi sát (ai, cái gì) - tranh thủ được lòng (ai) =to gain over+ tranh thủ được, giành được về phía mình !to gain ground - tiến tới, tiến bộ - (+ upon, on) lấn chiếm; đuổi sát, tiến sát (ai, cái gì)

    English-Vietnamese dictionary > gain

  • 67 gain

    1. прирост; усиление; повышение; возрастание

    * * *
    прирост; увеличение

    * * *
    1. прирост; увеличение; усиление
    2. доход, заработок; выгода, прибыль

    * * *
    усиление; коэффициент усиления; прирост, увеличение

    * * *
    1) прирост; увеличение
    2) паз, гнездо; вруб; углубление ( при вязке фундаментных брусьев)

    gain in mud pit volume — увеличение объёма бурового раствора в резервуаре;

    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gain

  • 68 gain

    прирост, увеличение; увеличиваться; прибавлять
    - antigen gain
    - average daily gain
    - daily weight gain
    - liveweight gain
    - production gain
    - to gain in weight
    - weight gain per unit of time
    - weight gain
    * * *

    English-russian biological dictionary > gain

  • 69 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) gagner
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gagner (à)
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) prendre
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) avancer (de)
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gain, augmentation
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, gain
    - gain on

    English-French dictionary > gain

  • 70 gain

    1. углубление (при вязке фундаментных брусьев)
    2. прибыль
    3. получить
    4. глобальная развитая интеллектуальная сеть
    5. выигрыш
    6. выгоды

     

    выгоды
    Положительные последствия.
    [ ГОСТ Р 53647.1-2009]

    Тематики

    EN

     

    выигрыш
    Сравнительный показатель эффективности, определяющий во сколько раз одно техническое решение превосходит другое. См. antenna-, coding-, directive~, diversity ~, handover ~, net ~, processing ~.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    выигрыш
    1. В теории игр — результат игры для ее участника (игрока), имеющий количественное выражение (например, В. определенной суммы денег), но часто и не имеющий количественного выражения. В последнем случае, однако, возможно некоторое условное числовое обозначение, как, например, в шахматах (выигрыш: 1, проигрыш: 0, ничья: 1/2). Величина, противоположная В. — платеж. При описании игры разные авторы предпочитают тот или иной термин, причем нередко выигрышем называется любой результат, в том числе и проигрыш, а платежом, соответственно, может называться выигрыш. 2. В задачах динамического программирования — численная величина, максимизируемая в процессе многошагового оптимального управления (то же, что в ряде других случаев обозначается термином полезность); различают В. общий и В. на каждом шаге управления.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    глобальная развитая интеллектуальная сеть

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    получить

    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

     

    прибыль
    Элемент литниковой системы или полости литейной формы для питания отливки жидким металлом в период затвердевания и усадки.
    Примечание
    Прибыль может быть прямого, бокового и местного питания отливки.
    [ ГОСТ 18169-86]

    прибыль
    Разница между выручкой от реализации продукции и услуг, полученной экономическим субъектом (например, фирмой, предприятием), и полными издержками на их производство. Это наиболее общее определение, по-видимому, способно охватить многочисленные имеющиеся в литературе дефиниции: политико-экономические (где П., исходя из разного понимания ее экономической природы, по-разному определяется для социалистических и капиталистических предприятий), бухгалтерско-финансовые (балансовая П., чистая П. и т.д.); П. в экономико-математическом смысле, которая характеризуется как разность между доходами и издержками хозяйственного объекта, исчисленная в оценках оптимального плана (в объективно обусловленных оценках). Различают: полную, общую П., называемую валовой (балансовой); чистую П., остающуюся после уплаты из валовой прибыли налогов и отчислений; бухгалтерскую, рассчитываемую как разница между доходами от продажи, и бухгалтерскими издержками и ряд других. С точки зрения налоговых отношений П. подразделяется на доналоговую (налогооблагаемую) и посленалоговую. Для оценки прибыли и прибыльности используется ряд коэффициентов, например, норма прибыли. Все эти понятия подробнее рассматриваются в соответствующих статьях словаря. Прибылью определяется финансовый результат деятельности компании, предприятия. Максимум П. (см.) — один из распространенных критериев оптимальности в задачах планирования деятельности предприятий и других хозяйственных звеньев, в условиях рынка является, собственно, целью хозяйственной деятельности. Принципиально различие между прибылью фактической и экономической прибылью. В первом случае П. измеряется разницей между доходами и издержками фирмы, включающими затраты и амортизационные отчисления (см. Амортизация); во втором — принимаются также в расчет альтернативные вмененные издержки (подр. см. Экономическая прибыль). Условием максимизации прибыли в условиях рыночной конкуренции является равенство предельного дохода предельным издержкам в точке, в которой кривая предельных издержек возрастает.(Рис. П.6). Однако на краткосрочном отрезке максимизация прибыли не обязательна: ее недостаток может быть возмещен фирмой в долгосрочном периоде. В системе национальных счетов используется показатель макроэкономической прибыли. Он исчисляется как разность между валовой добавленной стоимостью и суммой таких ее элементов как оплата труда, включая отчисления на социальное страхование, потребление основного капитала, чистые налоги. См. также: Предпринимательская прибыль, Прибыль (по МСФО), Финансовый результат. Рис. П.6 Максимизация прибыли конкурентной фирмы (цена воспринимается ею как заданная, поэтому и линия предложения представляет собой горизонтальную прямую). МС — предельные издержки, при выпуске Qopt они равны цене. Заштрихованные участки показывают потери прибыли при выборе объема выпуска меньшем (А) и большем (В), чем оптимальный уровень.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gain

  • 71 gain

    haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés to gain: megérkezik vhova, elnyer, siet (óra), hasznára van
    * * *
    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) nyer
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hasznot húz
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gyarapszik
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) siet (óra)
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gyarapodás
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) nyereség
    - gain on

    English-Hungarian dictionary > gain

  • 72 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) öðlast
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hagnast; græða
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) öðlast; ná; fá
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) flÿta sér
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aukning, vöxtur
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hagnaður; hagur; gróði
    - gain on

    English-Icelandic dictionary > gain

  • 73 gain

    n. kazanç, kâr, yarar, artma, ilerleme, yükselme
    ————————
    v. kazanmak, kâr etmek, elde etmek, artırmak, ilerlemek, yükselmek, çoğalmak, ulaşmak, ileri gitmek (saat), almak
    * * *
    1. kazan (v.) 2. kazanç (n.)
    * * *
    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) kazanmak
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) kazanmak
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) almak, kazanmak
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ileri gitmek
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) artma, artış
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) kâr
    - gain on

    English-Turkish dictionary > gain

  • 74 gain

    • palkkio
    • saada
    • saada aikaan
    • saada hyötyä jostakin
    • tulo
    • tulot
    • hyödyttää
    • hyöty
    • hyötyä
    • edistää
    • etu
    • ansaita
    • ansio
    • vahvistus
    • vallata
    • voittaa
    finance, business, economy
    • voitto
    • päästä päämäärään
    • lisäys
    • hankkia
    • saavuttaa
    • säästö
    finance, business, economy
    • kurssivoitto
    • kostua
    * * *
    ɡein 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) hankkia, saada
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hyötyä
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) saada lisää
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) edistää
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) lisäys
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hyöty
    - gain on

    English-Finnish dictionary > gain

  • 75 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums
    - gain on
    * * *
    ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt

    English-Latvian dictionary > gain

  • 76 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) įgyti
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) pasiekti, laimėti
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) įgauti, įgyti
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) skubėti
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) padidėjimas, priaugimas
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) nauda
    - gain on

    English-Lithuanian dictionary > gain

  • 77 gain

    n. vinst; fördel; bedrift; tillägg
    --------
    v. erhålla; vinna; öka; förvärva
    * * *
    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) vinna, få
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) vinna, uppnå
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) förbättras, återfå
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) gå för fort
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) ökning
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) vinst, fördel
    - gain on

    English-Swedish dictionary > gain

  • 78 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získat
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získat
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) získat (sílu), zesílit
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) předbíhat se
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) přírůstek
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • získat
    • zesílení
    • profit
    • nabýt nabude nabyl

    English-Czech dictionary > gain

  • 79 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • uzdravovat sa
    • vyhrat
    • vyrobit si
    • výtažok
    • získavat
    • zaistit si
    • získat
    • zisk
    • zárez
    • získat si priazen
    • zlepšovat sa
    • zásek
    • žlab
    • zväcšit
    • zosilnenie
    • zväcšovat sa
    • zvýšit
    • upútat
    • predbiehat
    • predchádzat sa
    • predstihnút
    • prírastok
    • predbehnút
    • priblížit sa
    • dorazit
    • dostat
    • dosiahnut
    • íst napred
    • dobiehat
    • robit drážky
    • robit zárezy
    • ovplyvnit
    • ponáhlat sa
    • postupovat
    • nabrat
    • nadobudnút
    • mat zisk
    • obdržat

    English-Slovak dictionary > gain

  • 80 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) a câştiga
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) a obţine
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) a prinde
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) a o lua înainte
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) câştig; spor
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, câştig
    - gain on

    English-Romanian dictionary > gain

См. также в других словарях:

  • gain — gain …   Dictionnaire des rimes

  • gain — [ gɛ̃ ] n. m. • XIIe; de gagner 1 ♦ Littér. Action de gagner. Le gain d une bataille. ⇒ succès, victoire. Le gain d un procès. Cour. Avoir, obtenir gain de cause. Absolt Chances égales de gain et de perte. 2 ♦ Ce qu on gagne; profit, bénéfice… …   Encyclopédie Universelle

  • gain — n 1: an increase in value, capital, or amount compare loss capital gain: a gain realized on the sale or exchange of a capital asset (as a stock or real estate) ca·su·al·ty gain: a gain realized by an insured because property insurance benefits… …   Law dictionary

  • gain — GAIN. s. m. Profit, lucre. Grand gain. petit gain. gain mediocre. gain sordide, illicite, deshonneste. travailler pour le gain. faire à moitié de gain. entrer avec quelqu un à moitié de gain & de perte. à perte & à gain. apporter grand gain.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Gain — Gain, v. t. [imp. & p. p. {Gained} (g[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Gaining}.] [From gain, n. but. prob. influenced by F. gagner to earn, gain, OF. gaaignier to cultivate, OHG. weidin[=o]n, weidinen to pasture, hunt, fr. weida pasturage, G. weide,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gain — (g[=a]n), n. [OE. gain, gein, ga[yogh]hen, gain, advantage, Icel. gagn; akin to Sw. gagn, Dan. gavn, cf. Goth. gageigan to gain. The word was prob. influenced by F. gain gain, OF. gaain. Cf. {Gain}, v. t.] 1. That which is gained, obtained, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gain — gain1 [gān] n. [ME < OFr gaaigne < gaaignier: see GAIN1 the vt.] 1. an increase; addition; specif., a) [often pl.] an increase in wealth, earnings, etc.; profit; winnings b) an increase in advantage; advantage; improvement 2. the act of… …   English World dictionary

  • Gain — Gain, v. i. To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress; as, the sick man gains daily. [1913 Webster] Thou hast greedily gained of thy neighbors by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gain — ist das englische Wort für Verstärkung (Physik), wird in der Technik verwendet die Eingangsverstärkung, etwa bei einem Mischpult oder Gitarrenverstärker der Gain (Mawddach), Quellfluss des Mawddach in Wales eine Namensvariante der… …   Deutsch Wikipedia

  • gain — ► VERB 1) obtain or secure. 2) reach or arrive at. 3) (gain on) come closer to (a person or thing pursued). 4) increase the amount or rate of (weight, speed, etc.). 5) increase in value. 6) (gain in) improve o …   English terms dictionary

  • Gain — Gain, a. [OE. gein, gain, good, near, quick; cf. Icel. gegn ready, serviceable, and gegn, adv., against, opposite. Cf. {Ahain}.] Convenient; suitable; direct; near; handy; dexterous; easy; profitable; cheap; respectable. [Obs. or Prov. Eng.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»