-
1 gâteau
كعك ['kaʔʼk] m* * *كعك ['kaʔʼk] m -
2 gâteau
حلوىقرص حلوىآعكة -
3 faire
I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
————————se fairev pr1 أصبح ['ʔasʼbaћa]◊Il se fait vieux. — أصبح مسنا
◊Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا
2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]◊Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة
3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]◊Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة
4 حال ['ћaːl]◊Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا
5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]◊Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال
6 s'en faire قلق [qa׳liqa]7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]◊Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا
* * *I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
-
4 appétissant
مشهٍّ [mu'ʃahːin]* * *مشهٍّ [mu'ʃahːin] -
5 appétissante
مشهٍّ [mu'ʃahːin]* * *مشهٍّ [mu'ʃahːin] -
6 base
n f◊la base d'une montagne — قاعدة/سفح الجبل
2 ب [bi]♦ de base أساسيّ [ʔasaː׳sijː]* * *n f◊la base d'une montagne — قاعدة/سفح الجبل
2 ب [bi]♦ de base أساسيّ [ʔasaː׳sijː] -
7 bourratif
-
8 bourrative
-
9 contenir
v t1 avoir à l'intérieur ضم، إحتوي ['dʼamːa, ʔiћta'waː]◊Ce sac contient des vêtements. — تحتوي هذه الحقيبة على ملابس
◊Ce gâteau contient du miel. — يحتوي هذا الكعك على عسل
2 حبس [ћa׳basa]* * *v t1 avoir à l'intérieur ضم، إحتوي ['dʼamːa, ʔiћta'waː]◊Ce sac contient des vêtements. — تحتوي هذه الحقيبة على ملابس
◊Ce gâteau contient du miel. — يحتوي هذا الكعك على عسل
2 حبس [ћa׳basa] -
10 croissant
-
11 cuire
I v tchauffer pour manger طها [tʼa׳haː]◊cuire un poulet au four — طها دجاجة بالفرنِ
◊faire cuire des pâtes — طها معجّنات
II v iخَبز [xa׳baza]◊Le gâteau doit cuire trente minutes. — يجب خبز الكعكة ثلاثين دقيقة
* * *I v tchauffer pour manger طها [tʼa׳haː]◊cuire un poulet au four — طها دجاجة بالفرنِ
◊faire cuire des pâtes — طها معجّنات
II v iخَبز [xa׳baza]◊Le gâteau doit cuire trente minutes. — يجب خبز الكعكة ثلاثين دقيقة
-
12 cuisson
n fخَبز ['xabz] m◊le temps de cuisson d'un gâteau — فترة خَبز كعكة
* * *n fخَبز ['xabz] m◊le temps de cuisson d'un gâteau — فترة خَبز كعكة
-
13 découper
-
14 délice
n mلذيذ [la'ðiːð]◊Ce gâteau est un délice. — هذا الكعك لذيذ
* * *n mلذيذ [la'ðiːð]◊Ce gâteau est un délice. — هذا الكعك لذيذ
-
15 diviser
v t1 séparer قسَّمَ ['qasːama]2 opposer قسَّم ['qasːama]◊diviser l'opinion publique — قسّم الرأي العامّ
————————se diviserv prإنفصل ['ʔinfasʼala]* * *v t1 séparer قسَّمَ ['qasːama]2 opposer قسَّم ['qasːama]◊diviser l'opinion publique — قسّم الرأي العامّ
-
16 éclair
-
17 écœurant
-
18 écœurante
-
19 enfoncer
v t1 planter أدخل ['ʔadxala]◊enfoncer un clou dans une planche — أدخل/غرز مسمارا في خشبة
2 forcer إقتحم ['ʔiqtaћama]————————s'enfoncerv pr1 غطس [ɣa׳tʼasa]2 إنهار [ʔin׳haːra]◊Le sol s'enfonce. — إنهارت/إنخسفت الأرضية
* * *v t1 planter أدخل ['ʔadxala]◊enfoncer un clou dans une planche — أدخل/غرز مسمارا في خشبة
2 forcer إقتحم ['ʔiqtaћama] -
20 entamer
v t1 couper en premier بدأ [ba׳daʔa]2 باشر ['baːʃara]* * *v t1 couper en premier بدأ [ba׳daʔa]2 باشر ['baːʃara]
См. также в других словарях:
gâteau — [ gato ] n. m. • gastel, wastelXIIe; probablt frq. °wastil « nourriture » I ♦ 1 ♦ Pâtisserie ordinairement à base de farine, de beurre et d œufs, le plus souvent sucrée. Principaux gâteaux : amandine, 2. baba, baklava, barquette, bavarois, bûche … Encyclopédie Universelle
Gateau — Gâteau Gâteau au chocolat Un gâteau est une pâtisserie réalisée par une pâte de base employée seule ou agrémentée de crème, de fruits. Un gâteau se mange généralement à la fin du repas, au dessert. En Suisse romande, un gâteau est aussi appelé… … Wikipédia en Français
gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… … The Collaborative International Dictionary of English
gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… … The Collaborative International Dictionary of English
Gateau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud … Noms de famille
Gâteau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud … Noms de famille
gateau — 1845, from Fr. gáteau “cake,” from O.Fr. gastel, from Frankish *wastil cake, from P.Gmc. *was tilaz, from PIE *wes to eat, consume … Etymology dictionary
gâteau — or gateau [ga tō′] n. pl. gateaux [gatō′, gatōz′] [Fr, cake < OFr gastel < Frank * wastil] 1. a rich layer cake or a pastry shell filled as with custard or mousse 2. a meat, fish, or vegetable preparation shaped like a cake … English World dictionary
gâteau — /ga to/ s.m., fr. [prob. voce di origine germ.], in ital. invar. (gastron.) [spec. nel meridione, pietanza a base di pasta dolce o salata, cotta al forno: g. all arancia ; g. di patate ] ▶◀ dolce, torta, [spec. di patate] sformato … Enciclopedia Italiana
gâteau — /fr. ɡaˈto/ s. m. inv. torta, dolce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gateau — a loanword from French meaning ‘a rich cake’, has the plural form gateaus, or occasionally gateaux … Modern English usage