-
61 être gâté comme un prince
Quand elle eut un enfant, il le fallait mettre en nourrice. Rentré chez eux, le marmot fut gâté comme un prince. La mère le nourrissait de confitures; son père le laissait courir sans soulier. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Когда у Эммы родился ребенок, его отдали кормилице. По возвращении домой младенца баловали, не зная меры. Мать закармливала девочку сладостями, отец позволял бегать босиком.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être gâté comme un prince
-
62 être peu gâté par ...
быть обиженным; не быть избалованнымMoïse Mendelsohn est un produit immaculé du ghetto... Peu gâté par la nature (physiquement, au moins), de petite taille et contrefait, il ne semblait guère destiné à policer ses coreligionnaires. (J. Tharaud, Petite histoire des Juifs.) — Моисей Мендельсон - чистой воды сын гетто... Не слишком обласканный природой (по крайней мере физически), маленького роста и уродливого сложения, он, казалось, никак не подходил для роли воспитателя своих братьев по вере.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être peu gâté par ...
-
63 elle est jolie et très riche, ce qui ne gâte rien!
elle est jolie et très riche, ce qui ne gâte rien!ze is knap en schatrijk, wat ook nooit weg is!Dictionnaire français-néerlandais > elle est jolie et très riche, ce qui ne gâte rien!
-
64 starting-gate
-
65 être l'enfant gâté de la fortune
être l'enfant gâté de la fortuneDictionnaire français-néerlandais > être l'enfant gâté de la fortune
-
66 cossus gâte-bois
1. LAT Cossus cossus Linnaeus2. RUS древоточец m пахучий [ивовый]3. ENG (common) goat moth4. DEU Weiden(holz)bohrer m5. FRA cossus m gâte-bois [ronge-bois]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cossus gâte-bois
-
67 fourmi noire gâte-bois
1. LAT Camponotus pennsylvanicus De Geer2. RUS муравей-древоточец m пенсильванский, муравей-плотник m3. ENG black carpenter ant4. DEU —5. FRA fourmi f noire gâte-boisDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > fourmi noire gâte-bois
-
68 fourmi rouge gâte-bois
1. LAT Camponotus ferrugineus Fabricius2. RUS —3. ENG red carpenter ant4. DEU —5. FRA fourmi f rouge gâte-boisDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > fourmi rouge gâte-bois
-
69 ce qui ne gâte rien
ce qui ne gâte riena navíc -
70 Cette mère a gâté son enfant.
Cette mère a gâté son enfant.Ta matka rozhýčkala své dítě.Dictionnaire français-tchèque > Cette mère a gâté son enfant.
-
71 Cette mère gâte son enfant.
Cette mère gâte son enfant.Ta matka kazí své dítě. -
72 Depuis hier le temps se gâte.
Depuis hier le temps se gâte.Od včerejška se počasí kazí.Dictionnaire français-tchèque > Depuis hier le temps se gâte.
-
73 Des vers grouillent dans le fromage gâté.
Des vers grouillent dans le fromage gâté.Zkažený sýr se hemží červy.Dictionnaire français-tchèque > Des vers grouillent dans le fromage gâté.
-
74 enfant gâté
enfant gâtémazánek -
75 Il a gâté son ouvrage.
Il a gâté son ouvrage.Zfušoval svou práci. -
76 Il se gâte la santé par son intempérance.
Il se gâte la santé par son intempérance.Kazí si zdraví svou nestřídmostí.Dictionnaire français-tchèque > Il se gâte la santé par son intempérance.
-
77 L'argent ne gâte rien.
L'argent ne gâte rien.Peníze nemohou škodit. -
78 La viande se gâte à la chaleur.
La viande se gâte à la chaleur.maso v teple zahnívá.Maso se v teple kazí.Dictionnaire français-tchèque > La viande se gâte à la chaleur.
-
79 Les pluies ont gâté la maison.
Les pluies ont gâté la maison.Deště zkazily žeň.Dictionnaire français-tchèque > Les pluies ont gâté la maison.
-
80 Le temps se gâte.
Le temps se gâte.Počasí se hatí.Počasí se zhoršuje.
См. также в других словарях:
gâte — gâte … Dictionnaire des rimes
gâté — gâté … Dictionnaire des rimes
Gate — Gate … Deutsch Wörterbuch
gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… … Encyclopédie Universelle
gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… … Encyclopédie Universelle
Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… … The Collaborative International Dictionary of English
gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1° Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2° Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. • Je veux leur ôter la peine de venir à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… … Usage of the words and phrases in modern English