-
81 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) udarec2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) (hud) udarecII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pihati2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odpihniti3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) loputniti (veter)4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) pihati5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pihati v•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *I [blou]nounudarec; figuratively nesreča, napadat a ( —ali one, a single) blow — z enim zamahom, naenkratto come to blows, to exchange blows — spopasti, stepsti seto strike a blow for — pomagati komu, boriti se za kogawithout striking a blow — brez težav, brez borbeII [blou]intransitive verbpoetically cveteti, razeveteti se; figuratively razviti seIII [blou]intransitive verbpoetically cvetenje, cvetin full blow — v polnem razcvetu, cvetočIV [blou]nounpihanje; sveži zrak; slang obilna hrana; polaganje (mušjih) jajčecV [blou]1.transitive verbpihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati; slang oslepariti; American slang zapravljati; razmetavati; slang izdati; colloquially poveličevati;2.intransitive verbpihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti seslang I'm blowed! — ali je mogoče!, za nič na svetu!to blow hot and cotd — kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanjeblow it! — presneto, vragahe knows which way the wind blows — ve, kam pes taco molito puff and blow — sopsti, puhati, sopihatinautical slang to blow the gaff — zatožiti, izdati kogato blow the expense — pogostiti koga, plačati račun -
82 bodied
[bɔdid]adjectiveki ima telo, utelešen -
83 bony
1) (like bone: a bony substance.) koščen2) (full of bones: This fish is very bony.) poln kosti3) (thin: bony fingers.) mršav* * *[bóuni]adjective ( bonily adverb)koščen, mršav, suh -
84 bravado
((a show of) daring: He's full of bravado, but really he's a coward.) izzivanje* * *[brəvá:dou]nounizzivanje; drznost; hvaličenje -
85 brim
[brim] 1. noun1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) rob2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) rob2. verb(to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) napolniti se (do roba)* * *I [brim]nounrob; okrajecII [brim]1.transitive verbdo roba napolniti;2.intransitive verbbiti do roba poln -
86 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) trčiti (v/ob)2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) udarec2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) buška; izboklina•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) izjemen- bumpy- bump into
- bump of* * *I [bʌmp]nounudarec, sunek; oteklina, bula; izbočenost, izboklina; talent, dar; plural zračne luknjenot to have the bump for s.th. — ne imeti daru za kajII [bʌmp]1.transitive verbudariti, treščiti, močno suniti, zadeti, raniti; prehiteti (čoln pri tekmi); American slang obstreljevati;2.intransitive verb(against, on) zaleteti se; suvati; drdrati (voz); bukati (kot bukač); ( from) izrinitito bump off American slang nasilno odstraniti, ubitiIII [bʌmp]adverbnenadoma, nepričakovano -
87 bumptious
(full of one's own importance: a very bumptious young man.) domišljav* * *[bʌm(p)šəs]adjective ( bumptiously adverb)domišljav, ponosen, nadut -
88 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zaposlen2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) živahen3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) zaseden2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) ukvarjati se (z)- busily* * *I [bízi]transitive verb(with, at, about, in) zaposliti (se), ukvarjati seII [bízi]adjective ( busily adverb)delaven, marljiv, priden; zaposlen; vihrav, nemiren, živahen; aktiven; vsiljiv, radovedenIII [bizi]nounslang detektiv -
89 capacity
[kə'pæsəti]plural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) prostornina2) (ability: his capacity for remembering facts.) sposobnost3) (position: in his capacity as a leader.) položaj* * *[kəpaesiti]nountelesnina, kubatura, prostornost; zmožnost, sposobnost; poklic, služba, položaj; značaj; storilnost; pristojnostcapacity audience ( —ali house) — American theatre polna hiša -
90 career
[kə'riə] 1. noun1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) kariera2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) življenjska pot2. verb(to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) drveti* * *I [kəríə]nountek, let; potek življenja; življenje; uspeh, razvojAmerican career man — poklicni diplomatII [kəríə]intransitive verbdirjati, hiteti, brzeti; leteti -
91 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) primer2) (a particular situation: It's different in my case.) primer3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) pravda4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razlog5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) primer6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sklon•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) škatla, tok, torba, kovček2) (a crate or box: six cases of whisky.) zaboj3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) omara; vitrina* * *I [keis]nounposoda, zaboj, tok, tul, kaseta; prevleka, oboj, oblogaII [keis]transitive verbvložiti v skrinjo, spraviti, zatakniti; obložiti, prevleči, pokritiIII [keis]nounprimer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje; medicine bolnik; juridically tožba; grammar sklon; slang čudakmedicine case history — anamnezaas the case may be, put the case that — kakor se vzame, recimo, dain the case of — v primeru, kar se tiče, glede na, čeit is not the case — ni tako, zadeva ni takšnato set (the) case — domnevati; recimo, daAmerican to come down to cases — preiti na zadevoleading case — prejšnji primer, precedens -
92 cheerful
adjective (full of, or causing, happiness: a cheerful smile; cheerful news.) vesel* * *[číəful]adjective ( cheerfully adverb)veder, vesel; ironically "lep" žalosten, ubog -
93 cheese
[ i:z]((any type of) a food prepared from the curd of milk and usually pressed into a mass or shape: Cheese is full of protein.) sir- cheesed off* * *I [čí:z]nounsirslang prava reč; American slang butec; American slang big cheese — važna osebagreen cheese — mlad, nezrel sirfamiliarly it's the cheese — to je najboljše, to je pravoan old rat won't eat cheese — izkušen človek ne zaupa prilizovalcu, ne gre na limaniceslang he is quite a cheese! — ta je pravi!hard cheese! — kakšne nevšečnosti!II [čí:z]transitive verbslang odnehati -
94 cloudy
1) (full of, having, or covered with clouds: It is a bit cloudy today.) oblačen2) (not clear: a cloudy photograph/memory.) nejasen* * *[kláudi]adjective ( cloudily adverb)oblačen, moten, zameglen, nejasen; figuratively žalosten, mrk; moariran -
95 colourful
1) (full of colour: a colourful pattern.) pisan2) (vivid and interesting: a colourful account of his experiences.) slikovit* * *[kʌləful]adjective ( colourfully adverb)slikovit, živobarven; izrazit -
96 complement
['kompləmənt] 1. noun1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) določilo2) ((something added to make) a complete number or amount.) dopolnilo2. verb(to complete, fill up.) dopolniti* * *I [kɔmplimənt]noundopolnilo; polno število (posadke); popolnostII [kɔmplimént]transitive verbdopolniti, dopolnjevati -
97 conceit
[kən'si:t](too much pride in oneself: He's full of conceit about his good looks.) domišljavost* * *I [kənsí:t]nounmisel, domislek, pojem; mnenje; domišljija; domišljavost, samoljubje; izumetničeno izražanjeout of conceit with s.th. — nezadovoljen s čim, naveličan česaII [kənsí:t]transitive verbarchaic (of o) domišljati, predstavljati si; vzljubiti; ustvariti, oblikovatito conceit o.s. — domišljati si -
98 confirm
[kən'fə:m]1) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) potrditi2) (to admit to full membership of certain Christian churches.) birmati•- confirmand
- confirmed* * *[kənfɜ:m]transitive verb(o)jačiti, (o)krepiti; potrditi, odobriti, ratificirati; ecclesiastic birmaticommerce a confirmed (letter of) credit — potrjen akreditiv -
99 congested
[kən'‹estid](over-crowded; over-full.) prenatrpan* * *[kəndžéstid]adjectivepreobljuden; medicine s krvjo prenapolnjen; zamašen -
100 contrivance
1) (the act of contriving.) iznajdba2) (something contrived (especially something mechanical): a contrivance for making the door open automatically.) izum* * *[kəntráivəns]nounizum, naprava, aparat; domislek, bistroumnost, umetnija, iznajdljivost; zvijačafull of contrivances — domiseln, iznajdljiv, spreten
См. также в других словарях:
full — full … Dictionnaire des rimes
full — full … The Old English to English
full — full … English to the Old English
Full — (f[.u]l), a. [Compar. {Fuller} (f[.u]l [ e]r); superl. {Fullest}.] [OE. & AS. ful; akin to OS. ful, D. vol, OHG. fol, G. voll, Icel. fullr, Sw. full, Dan. fuld, Goth. fulls, L. plenus, Gr. plh rhs, Skr. p[=u][.r]na full, pr[=a] to fill, also to… … The Collaborative International Dictionary of English
full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… … Usage of the words and phrases in modern English
Full — Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
Full AG — Full Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
full — full1 [fool] adj. [ME < OE, akin to Ger voll, Goth fulls < IE base * pel , to fill > L plenus, full & plere, to fill, Gr plēthein, to be full, Welsh llawn, full] 1. having in it all there is space for; holding or containing as much as… … English World dictionary
full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… … New Dictionary of Synonyms
full — [ ful ] n. m. • 1884; mot angl. « plein » ♦ Anglic. Au poker, Ensemble formé par un brelan et une paire (SYN. main pleine). Full aux as, rois, dames..., comprenant un brelan d as, de rois, de dames. ⊗ HOM. Foule. ● full, fulls nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing … The Collaborative International Dictionary of English