-
1 fucilare
fucilarefucilare [fut∫i'la:re]verbo transitivoerschießenDizionario italiano-tedesco > fucilare
2 fucilare
fucilare vt расстреливать3 fucilare
4 fucilare
5 fucilare
fucilare [futʃiˈlaːre]vt разстрелвам6 fucilare
shoot* * ** * *[futʃi'lare]verbo transitivo to shoot*far fucilare qcn. — to have sb. shot
* * *fucilare/fut∫i'lare/ [1]to shoot*; far fucilare qcn. to have sb. shot.7 fucilare
8 fucilare
9 fucilare vt
[futʃi'lare]to shoot o execute (by firing squad)10 fucilàre
v разстрелвам.11 fucilare
vt [futʃi'lare]to shoot o execute (by firing squad)12 fucilare
v.t.расстрелять; (gerg.) поставить к стенке13 fucilare
t ateş etmek14 fucilare per diserzione
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fucilare per diserzione
15 far fucilare qcn.
16 muro
m (pl also le mura) wallmuro del suono sound barrierfig mi ha messo con le spalle al muro he'd got my back against the wallle mura f pl (city) walls* * *1 wall; barrier (anche fig.): muro a secco, dry (o dry-stone) wall; muro di cinta, boundary (o enclosure) wall; muro di confine, party wall; muro di mattoni, brick wall; muro divisorio, partition wall; muro esterno, outer wall; muro maestro, main wall; armadio a muro, built-in cupboard; orologio a muro, wall clock; ( pallavolo) fare muro, to block; (aer.) muro del suono, sound barrier; abitare muro a muro, to be next-door neighbours; muro del pianto, ( a Gerusalemme) wailing wall; muro di Berlino, Berlin wall; battere la testa contro un muro, to bang one's head against a (brick) wall; essere con le spalle al muro, to have one's back to the wall; mettere qlcu. al muro, to put s.o. up against a wall; parlare al muro, to talk to the wall; parlava al muro, his words fell on deaf ears; scontro muro contro muro, (fig.) eyeball to eyeball confrontation; puntare i piedi al muro, to dig one's heels in; un muro di nebbia, a wall of fog; un muro di silenzio, di odio, a wall of silence, of hatred // i muri hanno orecchie, (prov.) walls have ears2 pl. walls: le mura della città, the town walls; assalire le mura di una città, to storm the walls of a city; cingere di mura una città, to build a wall around a city; fuori ( del) le mura, outside the walls // le mura domestiche, home // chiudersi tra quattro mura, to shut oneself up* * *['muro]1. sm(anche), fig wallchiudere qc con un muro — (campo, giardino) to build a wall around sth
mettere al muro — (fucilare) to shoot o execute (by firing squad)
2.chiudersi fra quattro mura fig — to shut o.s. up at home
3.* * *['muro] 1.sostantivo maschile1) wallun muro di mattoni, di pietra — a brick, stone wall
armadio a muro — built-in wardrobe o cupboard
2) sport (pallavolo) block3) fig.2.un muro d'acqua, di nebbia — a wall of water, fog
sostantivo femminile plurale murafuori, entro le -a — beyond, within the city walls
•muro di Berlino — stor. Berlin Wall
••è come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie — walls have ears
* * *muro/'muro/I sostantivo m.1 wall; un muro di mattoni, di pietra a brick, stone wall; armadio a muro built-in wardrobe o cupboard; orologio a o da muro wall clock2 sport (pallavolo) blockII mura f.pl.2 (fortificazioni) le antiche -a della città the old walls of the city; fuori, entro le -a beyond, within the city wallsè come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie walls have ears\17 перестрелять
18 пристрелить
сов. Вfucilare vt; uccidere (a fucilate, ecc)19 расстреливать
несов. - расстреливать, сов. - расстрелятьВрасстрелять демонстрацию — sparare contro una manifestazione2) ( израсходовать при стрельбе) consumare vtрасстрелять все патроны — consumare tutte le cartucce20 mettere al muro qcn.
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
fucilare — v. tr. [der. di fucile ]. [uccidere mediante fucilazione] ▶◀ mettere al muro, passare per le armi. ‖ uccidere. ⇑ giustiziare … Enciclopedia Italiana
fucilare — fu·ci·là·re v.tr. AU uccidere mediante fucilazione: fucilare un condannato, un traditore Sinonimi: mettere al muro. {{line}} {{/line}} DATA: 1792. ETIMO: der. di fucile con 1 are, cfr. fr. fusiller … Dizionario italiano
fucilare — {{hw}}{{fucilare}}{{/hw}}v. tr. (io fucilo ) Mettere a morte mediante fucilazione … Enciclopedia di italiano
fucilare — v. tr. sparare □ giustiziare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Galeazzo Ciano — with Józef Beck, 1939. Gian Galeazzo Ciano, 2nd Count of Cortellazzo and Buccari (18 March 1903 – 11 January 1944) was an Italian Minister of Foreign Affairs and Benito Mussolini s son in law. In early 1944 Count Ciano was shot by firing squad at … Wikipedia
Edda Mussolini — (September 1, 1910 – April 9, 1995) was the eldest child of Benito Mussolini. Upon her marriage she became Edda Ciano, Countess of Cortellazzo and Buccari.Early lifeShe was born out of wedlock to Benito Mussolini and Rachele Guidi in Forlì,… … Wikipedia
Ciano — Galeazzo Ciano Galeazzo Ciano … Wikipédia en Français
Edda Ciano — (au centre), avec l homme politique chinois Zhang Xueliang (à sa gauche), en 1931 … Wikipédia en Français
Galeazzo Ciano — Galeazzo Ciano … Wikipédia en Français
Чиано, Галеаццо — Галеаццо Чиано Gian Galeazzo Ciano Г. Чиано 29 сентября 1938 … Википедия
Чано — Джан Галеаццо Чиано, (итал. Gian Galeazzo Ciano, Граф Кортелаццо и Буккари; 18 марта 1903(19030318), Ливорно 11 января 1944) итальянский политик и дипломат периода фашизма, зять Муссолини. Биография Получив юридическое образование, служил… … Википедия
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский